Автор Тема: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..  (Прочитано 428038 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Змей Горыныч

  • Заслуженный Афтар
  • ******
  • Сообщений: 6 716
  • Репутация: +28/-2
(Нет темы)
« Ответ #430 : 14 Июнь, 2009, 17:07:34 pm »
Цитировать
Глупости. Замените здесь слово "светила" на "свет от светил".
И все будет нормально.
А зачем это менять? Чтобы вам угодить?  :lol:
Цитировать
Выражение "поставил солнце на земле" для языка Библии - вполне нормальное.

Ну для вас может и нормальное. Но Иегове то свой идиотизм не приписывайте.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Змей Горыныч »

Оффлайн Victor N.

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 599
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #431 : 14 Июнь, 2009, 17:51:03 pm »
Цитата: "Четыре головы"
Цитировать
Выражение "твердь небесная" здесь означает царство Божье на Земле.
Ну это уже ни в какие ворота не лезет. То что "небо" может означать "царство божие" - это ещё туда сюда. Но то, что "свод небесный" означает "царство божие на земле" - это уже "просто ерунда" (с).


Попытаюсь еще раз вам объяснить идею.
(не думал, что будет так трудно...)

Твердь, о которой идет речь, не какая-нибудь, а небесная.
А что это значит?
Эта же самая твердь для некоторых была просто сухой землей.
Но для тех, кто ее созидал, кто намерен устроить на ней царство праведности - она и стала царством Божьим на земле.

Таким образом, это духовное понятие.

Вот например, один смотрит в книгу и видит...
А другой смотрит туда же и видит красоту.
Так вот, эта красота - только для него.
А для первого - листы бумаги.

Подумайте об этом ...
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Victor N. »

Оффлайн Victor N.

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 599
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #432 : 14 Июнь, 2009, 17:55:03 pm »
Цитата: "Solo"
Цитировать
Земля сегодня не находится во власти Бога.
Об этом говорит нам молитва Христа:

      "Да будет воля Твоя и на земле, как на небе..."
Птицы значит живут не на Земле? ... Там же есть о том, что даже птица не упадёт с ветки без воли Божьей.
Возможно Иисус врал или ошибался, говоря, что Воля Божья на всё на земле.


Вопрос оффтопный и по нему тоже имеется согласие всего христианского мира.
Поэтому, нет желания подробно с вами его обсуждать в этой теме.
Возьмите любую книгу по богословию любой христианской конфессии.
Все христиане знают, что в мире творится зло не по воле Божьей.

А что касается слов Иисуса о птицах - так читайте внимательно.
Там не говорится, что есть воля Отца на их смерть.
Вообще нет слова "воля" в этом стихе.
Просто Бог всегда рядом, Он все видит, и даже судьба малой птицы его беспокоит - такой смысл.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Victor N. »

Оффлайн Змей Горыныч

  • Заслуженный Афтар
  • ******
  • Сообщений: 6 716
  • Репутация: +28/-2
(Нет темы)
« Ответ #433 : 14 Июнь, 2009, 17:58:07 pm »
Цитировать
Эта же самая твердь для некоторых была просто сухой землей.
Но для тех, кто ее созидал, кто намерен устроить на ней царство праведности - она и стала царством Божьим на земле.

Свод - он и для дьявола с рогами свод. Он отделяет воду от воды. Т.е речь идёт о физической конструкции. А конструкция она и в африке конструкция.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Змей Горыныч »

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
(Нет темы)
« Ответ #434 : 14 Июнь, 2009, 20:01:31 pm »
Цитата: "Victor N."
Как вообще определяется, что является дополнением глагола?
Есть формальное правило, или по смыслу?
Формального правила нет (если я правильно понял вопрос).
Цитата: "Victor N."
Можно ли прочесть Быт.1:17 так:
"И поставил/назначил Бог тверди небесной освещать землю"?
(слова "их" в тексте нет. Или я ошибаюсь?)
Ошибаетесь. Я выделил "их".
ויתן אתם אלהים ברקיע השמים להאיר על הארץ
Цитата: "Victor N."
А вот еще один стих:
 ויסר ביום ההוא את התישים העקדים והטלאים ואת כל העזים הנקדות והטלאת כל אשר לבן בו וכל חום בכשבים ויתן ביד בניו

ביד - это устойчивое выражение, означающее "во владение". "натан бейад" букавально означает "поставил во владение".
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Облезлый кот »

Оффлайн Змей Горыныч

  • Заслуженный Афтар
  • ******
  • Сообщений: 6 716
  • Репутация: +28/-2
(Нет темы)
« Ответ #435 : 15 Июнь, 2009, 05:28:26 am »
Цитировать
Вот например, один смотрит в книгу и видит...
А другой смотрит туда же и видит красоту.
Так вот, эта красота - только для него.
А для первого - листы бумаги.

Подумайте об этом ...

"Бумага библии" - она и для верующего и для атеиста бумага.
"Свод небесный" - он и для грешника и для праведника свод.  
Что такое свод? Если это "поверхность земли", то получается "да будут светила на поверхности земли, чтобы светить на землю"
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Змей Горыныч »

Оффлайн Victor N.

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 599
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #436 : 15 Июнь, 2009, 05:39:53 am »
Цитата: "Четыре головы"
Цитата: "Victor N."
Эта же самая твердь для некоторых была просто сухой землей.
Но для тех, кто ее созидал, кто намерен устроить на ней царство праведности - она и стала царством Божьим на земле.
Свод - он и для дьявола с рогами свод. Он отделяет воду от воды. Т.е речь идёт о физической конструкции. А конструкция она и в африке конструкция.


В тексте говорится не просто о тверди, и не только о конструкции.

С одной стороны, да - идет речь о конкретной физической тверди, поверхности нашей планеты.

Но ограничиться лишь этим, - потерять важную мысль, открываемую нам, и которую вы никак не можете понять.

Если Бог называл поверхность Земли "небом", (точнее "небесами"), это значит, что Земля присоединилась к Его царству во вселенной.

У Бога есть только одно царство, называемое "небеса" (евр."шамаим").
У Бога нет каких-то других небес. Он не поселил человека где-то в резервации, на задворках.
Человек жил в Его царстве, на небе.

И цивилизация ангелов тоже живет на этой же тверди небесной, хотя и на других планетах...
Т.е., наша планета присоединилась к небесному сообществу. У людей и ангелов была общая территория.


Дьявол этого не понимал.

Твердь - для дьявола в те дни была просто твердью. Физической конструкцией.
Небесной он ее не считал, потому что не знал вообще, что такое "небо".

Он небом называл нечто другое: "взойду на небо... буду править..." и не заметил, как потерял небо, был сброшен с него.
Это общеизвестная христианская истина, т.е. спорить не будем.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Victor N. »

Оффлайн Victor N.

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 599
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #437 : 15 Июнь, 2009, 05:48:13 am »
Цитата: "Четыре головы"
Цитировать
Вот например, один смотрит в книгу и видит...
А другой смотрит туда же и видит красоту.
Так вот, эта красота - только для него.
А для первого - листы бумаги.

Подумайте об этом ...
"Бумага библии" - она и для верующего и для атеиста бумага.
"Свод небесный" - он и для грешника и для праведника свод.  
Что такое свод? Если это "поверхность земли", то получается "да будут светила на поверхности земли, чтобы светить на землю"


Для вас это только бумага.
А для христиан, помимо этого, еще и Слово Божье. Такая вот разница.

Для вас поверхность Земли - просто поверхность.
А для кого-то - это еще и часть великой тверди небесной - царства Божьего во Вселенной.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Victor N. »

Оффлайн Victor N.

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 599
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #438 : 15 Июнь, 2009, 05:50:28 am »
Цитата: "Облезлый кот"
Цитата: "Victor N."
Как вообще определяется, что является дополнением глагола?
Есть формальное правило, или по смыслу?
Формального правила нет (если я правильно понял вопрос).

Узнаю от вас много интересного постоянно.
Спорить с традиционным переводом Быт.1:17 мне особого смысла нет.


Цитата: "Облезлый кот"
Цитата: "Victor N."
Можно ли прочесть Быт.1:17 так:
"И поставил/назначил Бог тверди небесной освещать землю"?
(слова "их" в тексте нет. Или я ошибаюсь?)
Ошибаетесь. Я выделил "их".
ויתן אתם אלהים ברקיע השמים להאיר על הארץ

Спасибо, буду знать. BibleWork не выдавал мне перевод этого слова.
Я решил - какая-то непереводимая приставка к глаголу  :D

Цитата: "Облезлый кот"
Цитата: "Victor N."
А вот еще один стих:
 ויסר ביום ההוא את התישים העקדים והטלאים ואת כל העזים הנקדות והטלאת כל אשר לבן בו וכל חום בכשבים ויתן ביד בניו
ביד - это устойчивое выражение, означающее "во владение". "натан бейад" букавально означает "поставил во владение".


Понятно. Сомнению ваши слова не подвергаю.
Вопрос насчет перевода 17-го стиха для меня значительно прояснился, спасибо.

И вообще, предлагать новые переводы - путь, пожалуй, ошибочный.
Думаю, что истина Библии не зависит от тонкостей перевода какого-то одного стиха.

Проблема решается совершенно другими методами - через понимание подлинного смысла выражения "твердь небесная".
Через исследование контекста, в том числе и самого широкого - всей Библии.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Victor N. »

Оффлайн Петро

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 464
  • Репутация: +4/-1
(Нет темы)
« Ответ #439 : 15 Июнь, 2009, 06:50:30 am »
Цитата: "Victor N."
 понимание подлинного смысла выражения "твердь небесная".
а не имеет это выражение "подлинного смысла". Это всего лишь смутные представления древних палестинских кочевников о мироустройстве.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Петро »
Минздрав предупреждает- православие и коммунизм могут повредить Вашему душевному здоровью.