Скорее всего, dargo, так и есть, это даже по форме текст какой-то не коранический. Кстати, в переводе очень много отсебятины — насколько я могу судить, кроме "Али из благочестивых" и может быть, с натяжкой, четвёртого стиха, в приведённом "подлиннике" ничего такого не говорится.