Даже простое чтение перевода может стать причиной для заблуждения и неверного понимания аятов Корана. Человек, не являющийся исламским теологом, может найти в переводах много непонятного, а порой даже то, что ему покажется противоречивым.
Интересно, как собирался и составлялся Коран. Начали собирать и составлять Коран при Абу Бакре из разрозненных записей, сделанных на камнях, на коже, на костях. Собирал их писарь Пророка Зейд 22-ух летний молодой человек.
Всё собранное, отредактированное и легло в основу, суннитского Корана.
-Сначала, Пророк услышал, слова Аллаха, рассказал людям, забыв при этом часть из откровений.
-Потом люди записали всё услышанное, кто гарантирует, что они сделали это правильно?
- Потом Зейд , после смерти Пророка собрал, всё что смог, собрать, купить, или отобрать силой.
В это же время, разные люди стали собирать и составлять свои Кораны.
- Зейд, уже после смерти Омара, собрал все Кораны, какие смог достать, и из этого микса, создал Коран.
После этого, все остальные записи были уничтожены.
Но на этом люди не остановились, и продолжили шлифовать слова Аллаха.
-Где то в 700 годах, начали ставить различительные значки, иначе возникали разночтения, и слова можно было понимать и так и сяк, как больше нравиться.
И вот оно чудо, больше похожее на Франкенштейна, чем на слова Господина миров.
Не удивительно, что требуется 10 лет что бы там, что-то понять