Это Вы, дорогой Roland, что, решили в «моя твоя не понимай» поиграть? Вы же великолепно поняли, что речь идёт вот об этом диалоге:
И совершенно очевидно, что Ваше заявление – что я, якобы, «закрываю глаза на миллионы жертв церквы» – взято Вами прямо с потолка, ибо из моих процитированных выше слов оно никак не вытекает. Так что все Ваши дальнейшие инвективы про «глубину моего невежества в этом вопросе» – откровенно пустое сотрясение воздуха.
О, да Вы балабол ещё похлеще, чем я сперва подумал. Только что говорили, что миллионы жертв церкви - это моя необоснованная выдумка, а как тыкнули носом в религиозные войны, так сразу "с потолка"? Всё же Вас обуяла гордынюшка вижу я, стыдно признавать даже свои явные просчёты.
Так это не я, а авторы «Толкового словаря иноязычных слов»: «БО́НЗА – 2. Надменное, чванливое должностное лицо». Наверное, хотели выставить Вас на посмешище, подлецы, показав Ваше невежество в этом вопросе. На всю его глубину.
Ага, взяли второе (а не первое) значение, которое также в данном контексте как седло корове. Тучков то хоть и был порядочным мерзавцем, но был простым парнем - "получил четыре класса образования, работал в кондитерской и в кожевенно-обувной мастерской, позднее писарем в тыловых штабах", что на "Надменное, чванливое должностное лицо" совсем не похоже. И говоря строго - в случаях употребления омонимов или многозначных слов вменяемые люди это как-то учитывают.
Так что да, Вы степень своего посмешища увеличили.
Согласно Wiki, аутодафе есть торжественная религиозная церемония, включавшая в себя процессии, богослужение, выступление проповедников, публичное покаяние осужденных еретиков и чтение их приговоров. И то, что в общераспространённом употреблении аутодафе – это также и сама процедура приведения приговора в действие дела не меняет. Я имею полное право употреблять этот термин в строгом, историческом смысле. Который Вам, как оказалось неведом.
Вы, будучи полным невежей в этих вопросах, ввязались в этот спор и самым комическим образом пытаетесь перенести проблемы с больной головы на здоровую, как говорится.
А у меня ведь, как у того одноглазого шахматиста, все ходы записаны!
Ваша цитата:
Она лишь передавала еретиков и церковных преступников, которые не раскаялись в ходе аутодафе, в руки светских властей. А те уже жгли. Спутали Вы расследование и аутодафе, спутали самым безбожным образом. Прочитав ту же ссылку про доминиканцев на Украине, можете убедиться, что описанный тут Вами процесс происходит именно во время расследования, inquisitio.
Вы не въехали в то, что такое аутодафе, ведь даже в узком смысле так употреблять этот термин нельзя, ибо:
затем следовало чтение приговоров: сначала лёгких, потом содержащих более или менее тяжёлые наказания для раскаявшихся еретиков и преступников то есть очевидно, что во время аутодафе (даже узком смысле, не только костром, но и всей церемонией) просто читали приговор в зависимости от того, что было на процессе
и если они там даже и каялись, то соглашение о покаянии было очевидно достигнуто во время расследования
это просто два разных латинских термина
Вы только сейчас из статьи узнали, что "В общераспространённом употреблении ауто-да-фе — это также и сама процедура приведения приговора в действие, главным образом публичное сожжение осуждённых на костре", что если говорить на строгом, "официально-деловом" языке, то это не только само сожжение, но ещё и порой некоторые прибамбасы и решили этим отмазаться. Об этом даже я не знал (может когда-то и знал, но забыл, в данный момент не помнил), ибо обычно аутодафе - это просто сожжение считается.
Кароче сели Вы сейчас в лужу по полной программе, а были бы поскромнее, а не корчили из себя "знатока", отделались бы куда легче.
Вообще следует сказать, что Вы элементарно заврались.
Но легче думать, что права Wiki, а не «католик».
Вы хоть и самым смешным образом отказываетесь назвать своё упование, и Вас как бы в православные официально записать нельзя, но оснований считать Вам православным достаточно, а то, что Вы такой весь экуменический из себя, это тоже не диво. Крещены то Вы поди в РПЦ, и туда же бывает на Пасху и Рождество захаживаете.
А раз Вы православный, то я имею полное право назвать Вас католиком (в широком смысле), ибо православие есть ни что иное, как непоследовательное католичество.
читайте у того же Волконского:
http://www.apologia.ru/articles/15 православные давно окатоличились:
В 1646 г. П. Могила закончил и напечатал свой знаменитый "Евхологион". Это не просто обычная богослужебная книга для приходского употребления. Это — руководство к обновлению и дополнению принятых чинопоследований многими новыми чинами и молитвами, открыто взятыми из Rituale папы Павла V. Этот Rituale только что в 1637 г. был издан в Риме в переводе на хорватский язык. Это характерно для идеологии П. Могилы, мечтавшего психологически сблизить и примирить православие с латинством. К каждому из семи таинств в этом Евхологие или Требнике приложено довольно пространное катехизическое толкование в латинском понимании. Момент преложения св. Даров, конечно, соединен с установительными словами Господа. Об епиклезе совсем умалчивается. В чин покаяния вносится личная латинская форма: "я прощаю и разрешаю".
http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/207/72.html
А учитывая, что Вы выражаете одобрение Златоусту и Тертуллиану, католиком в самом широком смысле я мог бы Вас назвать даже при принадлежности к каким-нибудь харизматам. А всё потому, что харизматы пользуются тем же самым католическим Текстусом Рецептусом.
После изобретения книгопечатания первое научное издание книг Нового завета на двух языках — греческом и латинском — осуществил Еразм Ротердамский (1469-1536). В двух первых издания текста Еразм не печатал слова об Отце, Слове и Святом Духе, поскольку этих слов он не находил в имеющихся у него многочисленных 4-6 веков списках Нового завета. И только в третьем издании, под давлением католической церкви, он вынужден был вставить так нужные догмату о Святой Троице слова. Это третье издание Библии Еразмом Ротердамским было потом еще раз тщательно отредактировано католической церковью и утверждено как каноническое под названием Textus Reptus (Принятый текст), которые стал основой для перевода Нового завета на все языки мира. Приняла эту вставку и православная церковь.
http://antibibliya.narod.ru/duluman_troitsa.html#_Toc170546623
Вот если бы Вы были свидетелем Иеговы или христодельфианином, то тогда бы была другая ситуация.
Но я-то не «схизматик православный».
Конечно, Вы "христианин православный", схизматики то католики.
А потому по рекомендации «Толкового словаря Ефремовой» и впредь буду использовать нормативное для русского языка словоупотребление: НЕПОГРЕШИМОСТЬ – 2. Безошибочность. Абсолютная, не вызывающая сомнения верность в вопросах веры и морали как один из догматов католицизма.
И кто у нас Ефремова - англичанка или может быть японка? Нет, она русская, и находится под влиянием заблуждений русских схизматиков. Лучший вуз которых МГУ находится на 86 месте в рейтинге универов, а не как Гарвард на первом.
Посмотрев на догмат в живую, Вы с грустью убедитесь, что он говорит совсем о другом, чем Вы думали:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D1%8B_%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE Он не говорит о непогрешимости, а безошибочность действует только при говорении "с кафедры".