................
к сожалению Септуагинта - это не очень хороший перевод.
Ну сами подумайте,схватили людей,заперли,пригрозили смертной казнью.
.............
Это вы тоже прочитали там же "где-то"?
Да нет,это история.
Дело в том,что древние иудеи считали,что Тору нельзя вообще читать язычникам.
Поэтому когда Птолемей их собрал,то они были в шоке.
Потом их заперли.
И перевод,увы!,достаточно отличается от оригиналов.
Что касается церковно-славянского то возможно я ошибаюсь.
Конечно лучше всего читать Писания в ПРЯМОМ переводе с еврейского,а не через языки-посредники.
Напр.греческий или английский.
Во всяком случае есть много различий между ивритским подлинником и синодальным переводом.
Напр.слово "твердь",которое вообще отсутствует в еврейском языке.