Автор Тема: Библейский бог как эталон всепрощения  (Прочитано 31881 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Broiler

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 154
  • Репутация: +8/-70
(Нет темы)
« Ответ #40 : 30 Январь, 2009, 17:07:09 pm »
Цитата: "Ursula"
:shock:  :shock:  :shock:
А в существование: тверди небесной (Бытие, 1:6-8), верблюда и зайца с раздвоенными копытами да жующими жвачку (Левит, 11:6; Второзаконие, 14:7), четырехугольной Земли (Апокалипсис, 7:11; 29:7), что Солнце и Луна не являются самыми большими небесными светилами (Бытие, 1:14-17), верите?

Зайцы не жуют жвачку, а отрыгают жвание, и у них нераздвоенные (пишите, кстати, внимательнее) не копыта, а пазногти, Апокалипсис вообще книга символов, поэтому любой мало мальски нормальный человек вполне может понять, что речь идёт о четырёх сторонах света, тем более, что там ещё и о ветрах говорится.
А вот про светила я не понял.  Там говорится о соотношениях размеров Солнца и Луны ("светило большое для управления днём и светило малое для управления ночью"), которые, кстати, с Земли кажутся равными.   И про них сказано, что они светила великие, что не обязательно относится к размерам (Наполеон несомненно человек великий, хотя ростом мал и весом не самый большой), хотя и в этом смысле Библия тоже права: и Солнце и Луна суть самые большие светила, видимые на небе.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Broiler »
Многие из живущих заслуживают смерти, а многие из умерших -- жизни. Ты можешь вернуть её им? Тогда не спеши осуждать и на смерть.

Чем общага отличается от дома: в общаге посуду моют перед едой.

Оффлайн Broiler

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 154
  • Репутация: +8/-70
(Нет темы)
« Ответ #41 : 30 Январь, 2009, 17:09:54 pm »
Цитата: "Маша"
..................
НО:
переводы Септуагинты - это просто несчастье.
................

Причём тут Септуагинта? В ней как раз всё нормально. Это Масорет хромает.
Маша, вы часто путаете слова, не торопитесь с отправкой ответов, там есть кнопка предварительного просмотра.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Broiler »
Многие из живущих заслуживают смерти, а многие из умерших -- жизни. Ты можешь вернуть её им? Тогда не спеши осуждать и на смерть.

Чем общага отличается от дома: в общаге посуду моют перед едой.

Оффлайн Harley Quinn

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 243
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #42 : 30 Январь, 2009, 17:10:38 pm »
Цитата: "Маша"

Цитировать
Нет ,не понятны.
Я вам процитировала ПРАВИЛЬНЫЕ переводы.
И Левит 11:6 и Втор.14:7
Сравните и задайте вопрос по КОНКРЕТНЫМ ПЕРЕВОДАМ.
Хорошо?

Маша, успокойтесь....
Мне от вас уже ничего не нужно...
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Harley Quinn »
不南無妙法蓮華經

Оффлайн Broiler

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 154
  • Репутация: +8/-70
(Нет темы)
« Ответ #43 : 30 Январь, 2009, 17:13:56 pm »
Цитата: "Ursula"
...............
Я вас об этом спросила?
Повторяю: верите ли в библейско-научное доказательство того, что заяц - животное жвачное и копытное? Как то описано во Второзаконии.
......................

1. Во Второзаконии идёт повторение текста Бытия.
2. Причём тут доказательство? Где вы его видели в Библии? Библия это не учебник математики или логики и не задачник, в Ней нет доказательств, задач и примеров.
3. А уж наука тут точно ни причём, во времена писания ВЗ с наукой были некоторые проблеммы, да и после написания ВЗ они длились ещё около 2000 лет.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Broiler »
Многие из живущих заслуживают смерти, а многие из умерших -- жизни. Ты можешь вернуть её им? Тогда не спеши осуждать и на смерть.

Чем общага отличается от дома: в общаге посуду моют перед едой.

Оффлайн Harley Quinn

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 243
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #44 : 30 Январь, 2009, 17:22:00 pm »
Цитата: "Broiler"
Цитировать
1. Во Второзаконии идёт повторение текста Бытия.
2. Причём тут доказательство? Где вы его видели в Библии? Библия это не учебник математики или логики и не задачник, в Ней нет доказательств, задач и примеров.
3. А уж наука тут точно ни причём, во времена писания ВЗ с наукой были некоторые проблеммы, да и после написания ВЗ они длились ещё около 2000 лет.

Бройлер, идите... проспитесь...
Вы, как Маша, отвечаете на вопросы самим собой же поставленные. А на вопросы поставленные другими, требуете их ответов.
Ни о каких доказательствах речь не шла.
Вот вы пишите посты на 10 страницах, наверно чтобы их другие читали, тогда не ленитесь, прочитайте цепочку, а потом уже влезайте, и корректируйте.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Harley Quinn »
不南無妙法蓮華經

Оффлайн Маша

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 965
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #45 : 30 Январь, 2009, 17:43:02 pm »
Цитата: "Broiler"
Цитата: "Маша"
..................
НО:
переводы Септуагинты - это просто несчастье.
................
Причём тут Септуагинта? В ней как раз всё нормально. Это Масорет хромает.
Маша, вы часто путаете слова, не торопитесь с отправкой ответов, там есть кнопка предварительного просмотра.


Ах,дорогой друг,
к сожалению Септуагинта - это не очень хороший перевод.
Ну сами подумайте,схватили людей,заперли,пригрозили смертной казнью.
Как вы думаете,они с душой работали или нет?
Нет.
Вот до сих пор и расхлёбываем произвол Птолемея.

PS
Я где-то читала,что русская Библия на церковно-славянском является переводом ПРЯМО С ИВРИТА.
Считается лучшим переводом.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Маша »

Оффлайн Алeкс

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 530
  • Репутация: +49/-29
(Нет темы)
« Ответ #46 : 30 Январь, 2009, 17:58:05 pm »
Цитата: "Маша"
Я где-то читала,что русская Библия на церковно-славянском является переводом ПРЯМО С ИВРИТА.
Считается лучшим переводом.
Маша, по секрету... (шёпотом) Не вся библия написана на иврите... Только тсссс!
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Алeкс »
На любой вопрос даю любой ответ

Оффлайн Broiler

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 154
  • Репутация: +8/-70
(Нет темы)
« Ответ #47 : 30 Январь, 2009, 18:13:41 pm »
Цитата: "Маша"
................
к сожалению Септуагинта - это не очень хороший перевод.
Ну сами подумайте,схватили людей,заперли,пригрозили смертной казнью.
.............
Это вы тоже прочитали там же "где-то"?

Цитата: "Маша"
................PS
Я где-то читала,что русская Библия на церковно-славянском является переводом ПРЯМО С ИВРИТА.
Считается лучшим переводом.

Церковно-славянская Библия есть переод с Септуагинты, с древнегреческого. начатый ещё Мефодием и Кириллом. Септуагинта (перевод семидесяти) это перевод ВЗ с древнееврейского в примерно третьем веке до н.э.
Лет через 500, в третьем веке н.э. евреи решили стандартизировать ВЗ, в результате появился Масоретский вариант, с него сделан синодальный перевод, или русская Библия.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Broiler »
Многие из живущих заслуживают смерти, а многие из умерших -- жизни. Ты можешь вернуть её им? Тогда не спеши осуждать и на смерть.

Чем общага отличается от дома: в общаге посуду моют перед едой.

Оффлайн Маша

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 965
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #48 : 30 Январь, 2009, 18:22:26 pm »
Цитата: "Broiler"

Цитата: "Маша"
................
к сожалению Септуагинта - это не очень хороший перевод.
Ну сами подумайте,схватили людей,заперли,пригрозили смертной казнью.
.............
Это вы тоже прочитали там же "где-то"?


Да нет,это история.
Дело в том,что древние иудеи считали,что Тору нельзя вообще читать язычникам.
Поэтому когда Птолемей их собрал,то они были в шоке.
Потом их заперли.
И перевод,увы!,достаточно отличается от оригиналов.

Что касается церковно-славянского то возможно я ошибаюсь.
Конечно лучше всего читать Писания в ПРЯМОМ переводе с еврейского,а не через языки-посредники.
Напр.греческий или английский.
Во всяком случае есть много различий между ивритским подлинником и синодальным переводом.
Напр.слово "твердь",которое вообще отсутствует в еврейском языке.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Маша »

Оффлайн Маша

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 965
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #49 : 30 Январь, 2009, 18:24:11 pm »
Цитата: "Алeкс"
Цитата: "Маша"
Я где-то читала,что русская Библия на церковно-славянском является переводом ПРЯМО С ИВРИТА.
Считается лучшим переводом.
Маша, по секрету... (шёпотом) Не вся библия написана на иврите... Только тсссс!


Можете объявить для всех.
Я не возражаю.
Но имейте  в виду,что древний арамейский родственен др.еврейскому.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Маша »