Опять двадцать пять.
По поводу Аль-Мутакяббир уже ведь всё было популярно разъяснено.
Значение этого слова для Бога трактуется как Всевышный ,Величественный ,Превосходяший по степеням.
Аль-Мутакяббиру
Всевышний. Превосходящий все творения; Единственный Обладатель Истинного
Величия.(59:23)
http://crimean.org/islam/sifatlar.aspهُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ
الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ .23
Османов и Крачковский однозначно в этом смысле и перевели это слово:
23. Он — Аллах, нет бога, кроме Него. Он — властелин, пресвятой, дарующий безопасность, надежный, хранитель, великий, могущественный,
возвеличенный. Пречист он от того, чему поклоняются наряду с Ним.
23. (23). Он - Аллах, нет божества, кроме Него, царь, святой, мирный, верный, охранитель, великий, могучий,
превознесенный; хвала Аллаху, превыше Он того, что они придают Ему в соучастники!
Порохова перевела как " наделённый безграничной властью"и лишь Кулиев оставил - Гордый.
З.Ы. Вообше неверуюшие не могут выносить никаких решений по исламским вопросам.
Ибо вынесение подобных решений возможно лишь сквозь призму веры.