"начали свою детельность по коррекции ТаНаХа"
Масоретский текст существовал задолго до деятельности масоретов. После кумранских находок считается, что до деятельности масоретов было несколько редакций текста еврейской библии, одна из них - близкая к современному масоретскому тексту, другая - к Септуагинте, третья - к самаритянскому пятикнижию.
Деятельность масоретов заключалась в выборе наиболее "правильной" редакции. Они нашли наиболее авторитетный свиток, его тщательно копировали, сохраняя все особенности текста, дополнили его диакритическими знаками, большой и малой масорой. Остальные свитки они уничтожили.
Нет никаких оснований считать, что масореты "корректировали" текст выбранного свитка.
"Разве евреи из диаспоры плохо знали Ветхий Завет?"
Я сравниваю автора евангелия от Матфея с другими синоптиками.
"какие раннехристианские писатели и в какой период говорят об арамейском источнике?"
Епифаний Кипрский, "Панарион"
Имеют же они у себя самое полное Евангелие от Матфея на еврейском языке. Ибо оно у них достоверно сохраняется в одном виде, как написано вначале еврейскими письменами; не знаю же, еретики ли уничтожили в нем родословия от Авраама до Христа
Папий - в передаче Евсевия - "Церкованя История"
Матфей же не еврейском диалекте изречения записал, переводил же их кто как мог.
"критики не выдерживает"
Что именно не выдерживает критики? Пока что "не выдерживает критики" Ваше замечание о "подавляющем большинстве цитат из Септуагинты".