Возвращаясь к вопросу о синоптической проблеме - не могли бы Вы после обсуждения деталей снова написать, в чем же заключается Ваша критика ранее высказанных "христианским комментатором" предположений -
-------------------------------------------------------
1. Древнейшим из синоптиков является Мк
2. Ев. от Матфея в нынешнем виде не тождественно тому евр. оригиналу, о к-ром писал во 2 в. Папий.
-------------------------------------------------------
Критика этих предположений? Я их вовсе не критикую. Сравнивая синоптиков я вижу, что в основе Луки и Матфея лежит Марк. Хотя может быть и то, какое лежало в основе ев. от Марка. Я полагаю, что первыми евангелиями были эбионитские, но в них отсутствовали намеки и утверждения о божествеененной сущности Христа. Об учении эбионитов в своем сочинении «
Против ересей» писал Ириней:
"Эбиониты, напротив, соглашаются, что мир сотворен Богом, но в отношении Господа они того же мнения, что Керинф и Карпократ” (т. е. что Иисус был сыном Иосифа и Марии.).
Дальше Ириней указывает, что
эбиониты пользуются только Евангелием от Матфея, отвергают апостола Павла, считая его отступником, соблюдают обряды Закона и образ жизни иудеев,
“
так что поклоняются Иерусалиму, как будто бы он был домом божиим”
В другой книге (V.1) Ириней отмечает, что
учение эбионитов — старое, древнее учения о непорочном зачатии:
“
Безрассудны также эбиониты, которые не принимают в свою душу веру в соединение Бога и человека, но пребывают в старой закваске рождения (плотского)”. Согласно Евсевию Кесарийскому, эбиониты считали Иисуса
“
бедным и обыкновенным человеком, который только за совершенство нрава признан праведным и который родился от соединения мужа с Марией” (III. 27).
Правда, Евсевий отмечает, что есть и другие, того же названия, которые признают, что Иисус родился “
от соединения святого духа с Марией, но не допускают предвечности его бытия и не соглашаются исповедовать его Словом (логосом) и Премудростью божией”То, что по свидетельству Иринея у эбионитов было ев. от Матфея, в котором как минимум нет слов о "
предвечном существовании" Иисуса. Какие аргументы есть для того, чтобы считать, что каноническое евангелие от Матфея переведено с арамейского? В Палестине ходило другое евангелие "от Матфея", "
более древнее".
Кстати, не скажете, какая цитата из Матфея из масоретского варианта? К чему Вы все же склоняетесь - что для Матфея был источником Марк, или сборник мессианских цитат? Если последнее, то надо учесть однинаковость свершенных Иисусом у синоптиков поступков. Далеко не все цитаты из ТаНаХа такие, что они образуют одинаковость "деяний" Иисуса.