Автор Тема: Песни Песней  (Прочитано 22260 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн дорогой леонид ильич

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 2 203
  • Репутация: +2/-0
Re: Песни Песней
« Ответ #10 : 06 Февраль, 2007, 13:13:58 pm »
Цитата: "NAVY"
Где в тексте хоть слово о церкви или душе?

для того, чтобы ответить, надо читать в оригинале. это ведь, кажется, поэзия? :)
хотя о церкви там, конечно, ничего нет.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от дорогой леонид ильич »
\"Москальский жополиз\" - это такое простонародное выражение

Оффлайн Молот

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 164
  • Репутация: +0/-0
Re: Песни Песней
« Ответ #11 : 07 Февраль, 2007, 10:34:02 am »
Цитата: "NAVY"
Для начала верну вам ваш же аргумент


Это и вся ваша аргументация ? Моей даже по весу больше.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Молот »
Атеизм - это вера в то, что Бога нет.

Оффлайн Молот

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 164
  • Репутация: +0/-0
Re: Песни Песней
« Ответ #12 : 07 Февраль, 2007, 11:01:10 am »
Цитата: "NAVY"

Для начала верну вам ваш же аргумент: "Затем вслушиваетесь в себя, думая: ну и какой же тут смысл ?". Вы читаете текст о плотской любви, затем думаете - "как же он попал в святую книгу? Наверняка у него должен быть другой, более глубокий смысл!" и тут же его изобретаете.


Да нет, уважаемый оппонент, тут у вас промах - мой метод совсем другой. А вот какой. Я читаю Песнь Песней, и не пытаюсь ничего выводить сам. Затем я задаю себе вопрос: каков характер сборника,в который помещена эта книга: любовный, или религиозный ? И отвечаю: религиозный. Тогда спрашиваю себя: а почему же тогда в религиозном сборнике размещена любовная книга ? И отвечаю: либо книга не любовная, либо размещение её в религиозном сборнике - недоразумение. И чтобы в этом разобраться, я неспеша беру специальную научную литературу, и начинаю смотреть: 1) Как исконно понимался этот текст той средой, в которой и для которой он был написан ? 2) Изменялось ли это понимание на протяжении истории ? 3) Согласуется ли это исконное понимание с религиозным назначением книги ? 4)Что видно из самого текста ? 5) Согласуется ли сам текст книги с таким пониманием ? 6) Есть ли в тексте места, препятствующие такому пониманию ? 7) Есть ли в нём места подтверждающие такое понимание ? 8 ) Известны ли истории споры относительно метода истолкования этого текста  9) Что даёт, или не даёт духовной жизни, такое, или иное понимание ?.... - И ещё много и много вопросов. И в процессе этих вопросов, я ни разу не заглядываю в себя, как в некий критерий истины. И понимание себя, как места, где лежит знание намерения царя Соломона, писавшего эту книгу - мне чуждо. Так что ваше обвинение меня в интуистивистическом методе истолкования - мягко говоря, несправедливо.
« Последнее редактирование: 07 Февраль, 2007, 14:41:48 pm от Молот »
Атеизм - это вера в то, что Бога нет.

Оффлайн Atmel

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 243
  • Репутация: +1/-0
Re: Песни Песней
« Ответ #13 : 07 Февраль, 2007, 11:17:13 am »
Цитата: "Молот"
Помимо вышеприведённого аргумента об аллегорическом смысле Песни Песней, существует и другой. Если понимать Песнь Песней, как просто описание житейской любовной истории, то замечается целый ряд противоречий в положении главных действующих лиц, и в их взаимных отношениях. Возлюбленный, или Жених Песни Песней, в одно и то же время пастух (1;6. 4;2.), и виноградарь (5;1), и царь (1;11. 3;11); и Возлюбленная или Невеста является то пастушкой (1;7), то стражем виноградника (1;5) , то царскою дочерью и царицей (6;7-8 ). .
Молот, а Вы откуда все это списываете? Вы сами -то читаете то, про что пишете? Заглянем хотя бы в рекомендованный Вами стих  (6;7-8 ), где якобы говорится, что "возлюбленная" является "царицей":
"8 Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
9 но единственная - она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее.
10 Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
11 Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
12 Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего."


На самом то деле "возлюбленная" вовсе не принадлежит к царскому роду. Возлюбленный говорит, что есть царицы и наложницы, но не им принадлежит сердце "возлюбленного", а лишь Ей, любимой.
Из чего Вы делаете вывод, что она - царица по своему социальному статусу, поясните?

Она может быть и пастушкой, и стражем виноградника - в зависимости от того, какую работу ей поручат. Где Вы здесь увидели "противоречия"?

Цитата: "Молот"
Равным образом и во взаимных отношениях герои являются то братом и сестрой (4;12),
В таком случае поясните, что эта за сестра-невеста такая, которая "с Ливана, "с вершины Аманы", "с вершины Сенира и Ермона"?Если эта "сестра-невеста" есть "церковь", то причем здесь Ливан? Что, иудаистская "церковь" зародилась в Ливане?

Цитата: "Молот"
будучи близкой возлюбленной своего мужа, она однако не знает его местопребывания, где он вообще бывает (1;6),
1:6 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Этим вопросом она задается потому, что
сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники (1:5)
Вместо того, чтобы в этот момент присоединиться к своему возлюбленному, она вынуждена стеречь виноградник.

Цитата: "Молот"
 и ищет его ночью по тёмным улицам города (3;2-4), при участии толпы Иерусалимских женщин (5;8-17),
Ну и чего? В эту ночь его не было с ней, и она искала его, мучимая своей страстью.

Цитата: "Молот"
  причем городские сторожа встречают её, избивают, и раздевают (5;7).  
А из этого что за противоречие возникает? Избили ее стражи порядка, так как посчитали ее женщиной легкого поведения.

Цитата: "Молот"
И, для законченности моего вам ответа, замечу, что неверно понимать аллегорический метод изъяснения, как совершенно отрешённый от содержания книги аллегоризм. Аллегория является лишь принципом изъяснения книги, отнюдь не вытесняя данного в книге буквального содержания, а лишь регулируя его обозрение, и освящая его высшим светом.
Для законченности ответа нужно дать "аллегорическое толкование" всем местам, где упоминаются "жених", "невеста", "возлюбленный" и "возлюбленная". Пока никаких противоречий, которые не давали бы считать это произведению песнью плотской любви, я так у Вас и не увидел.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Atmel »
Небо и Земля не обладают человеколюбием и предоставляют всем существам возможность жить собственной жизнью

Оффлайн Молот

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 164
  • Репутация: +0/-0
Re: Песни Песней
« Ответ #14 : 07 Февраль, 2007, 19:58:06 pm »
Цитата: "Atmel"
На самом то деле "возлюбленная" вовсе не принадлежит к царскому роду. Возлюбленный говорит, что есть царицы и наложницы, но не им принадлежит сердце "возлюбленного", а лишь Ей, любимой.
Из чего Вы делаете вывод, что она - царица по своему социальному статусу, поясните?

Прочитайте шестую главу предельно внимательно и безпристрастно. Что мы увидим ?

8. Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
9  но единственная - она, голубица моя, чистая моя;  


То есть "единственная" - из числа 60-ти цариц, 80-наложниц, и многих девиц. Из какой именно из перечисленных категорий эта "единственная" ? Смотрим, как нам позволяет мыслить это текст. Стих 9, во второй половине говорит:"Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее." То есть "единственную" восхвалили и царицы, и девицы, и наложницы. И тут зададимся вопросом: могут ли царицы восхвалить наложницу, или простолюдинку девицу(!) ? -Конечно нет. А наложницы и девицы царицу ? -Конечно да. А царицы царицу ? -Разумется да. Стало быть, согласно второй половине 9-го стиха, мы никак не можем отнести "единственную" к категории наложниц и девиц.

Также в пользу причисления "единственной" к царицам, говорит и 10-й стих:"Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?"  К какой из перечисленных социальных категорий, разумнее отнести эпитет "грозная, как полки со знаменами?" -Конечно к царице. Не к наложнице же ! "Полки со знамёнами" - атрибут власти; прямая ассоциация с царицей. Или "грозная". -Разве может прийти на ум, при описании наложницы, или пастушки, эпитет - грозная ! Нет - такое переживание зрителя может возникнуть только при виде царицы.

Далее. В 11-м стихе упоминается "ореховый сад"; прогулка в ореховом саду:"Я сошла в ореховый сад.." -Слог и поведение свойственные царице; настроение и дух аристократической прогулки. "Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?" Образ ли наложнацы всплывает при этих словах ? Или образ простолюдинки ? -Нет - образ царицы. И сам сад:"...сошла в ореховый сад... поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?" То есть, в ореховом саду растёт тут же и виноград, и гранат..., а значит - это не ореховая посадка простолюдина, служащая для выращивания орехов, но это - царский сад, посаженный для любования глаз и тихих прогулок...; там и виноград, и гранат, и благовонные мандрагоры, и "всякие превосходные плоды"(7;14)... -Сад этод сообразен только с царицей.

Далее. Стих 12 6-ой главы, говорит о том, что героиня как бы дивится сама себе:"Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего." "Колесницы знатных" (евр:амми-надив) - имеет нарицательное значение, указывающее на мысль о роскоши придворной жизни. (К примеру Ис.13;2 - "надив" употребляется как "властелин", и переведено на русский как "властелин".) Связь 11-го и 12-го стихов несколько туманно выражена, но бесспорно то, что выражение "колесницы знатных", употреблено как указание на мысли героини о придворной роскоши, как обрызглой и утомившей. Героиня любуется подами и долиной и говорит в себе:"Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего."

Так что из трёх категорий 8-го стиха: цариц, наложниц, и девиц - текст позволяет остановится только на царице. Это если читать трезво, без заранее заготовленного толкования.

Цитата: "Atmel"
В таком случае поясните, что эта за сестра-невеста такая, которая "с Ливана, "с вершины Аманы", "с вершины Сенира и Ермона"?Если эта "сестра-невеста" есть "церковь", то причем здесь Ливан? Что, иудаистская "церковь" зародилась в Ливане?

Ливан, Сенир, Ермон - выступают тут как горы, вершины. Ливан, в другом месте, употребляется как сравнение, для описания красоты героя (5;15):" Голени его - мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры." Здесь ряд сравнений с высокими, величественными предметами: золотыми столбами, кедрами, Ливаном (горой). И когда говорится "Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона.." - то жених, воодушевлённый любовью, призывает невесту спуститься с гор, из диких и безлюдных мест, "от логовищ львиных, от гор барсовых", от Сонама - её родины, и стремиться жить с ним единой жизнью, в другом месте. (Перечисленные горы, представляют собой отдельные горные кряжи в цепи Ермона и Ливана, или Хананейского Сенира - то есть речь о конкретных географических местах; речь - о переселении на другое место.) Если разуметь здесь Церковь, то имеется ввиду оставление земного и переход к небесному; оставление "диких мест" и переход к "местам царя".


Цитата: "Atmel"

Цитата: "Молот"
  причем городские сторожа встречают её, избивают, и раздевают (5;7).  
А из этого что за противоречие возникает? Избили ее стражи порядка, так как посчитали ее женщиной легкого поведения.

Первый раз не избили (3;3), а второй вдруг избили (5;7) ? И, надо заметить, в первый раз героиня, не получив ответа от стражей, нашла любимого сама, и им оказался - царь Соломон (3;7). И что же выходит: героиня спросила у стражников, не видели ли они царя - будто царь слоняется непонятно где; а они ещё и ответили, что, мол, знать не знаем про такого (это в то время, как в Иудее, при виде царя, все падали ниц). А героиня говорит:" Но едва я отошла от них (стражей), как нашла того, которого любит душа моя" (3;4) -То есть, выходит, царь стоял где-то рядом, с охраной ("шестьдесят сильных вокруг него"(7) ) - а стражники знать не знают.

А во второй раз героиню те же стражники, за ту же просьбу избивают (это невесту-то Соломона !) .

Одним словом, при буквальном понимании, Песнь Песней становится нагромождением противоречий и бессвязностей. Если её внимательно прочитать, то невозможно составить никакой сюжет, никакую канву. Есть там тогда и моменты - совершенно абсурдные с позиций обычного человеческого поведения. Например 5;6:"Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел." А перед этим:"...отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою" (2). Понять это место можно только в свете аллегорического толкования.

Цитата: "Atmel"
Для законченности ответа нужно дать "аллегорическое толкование" всем местам, где упоминаются "жених", "невеста", "возлюбленный" и "возлюбленная".


Такое толкование исконно и в иудаистической традиции, и в Церки - существует, но для изложения его, мне пришлось бы написать тут книгу. Есть литература - читайте. У одного Оригена - 10 томов толкования на эту книгу.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Молот »
Атеизм - это вера в то, что Бога нет.

Оффлайн Atmel

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 243
  • Репутация: +1/-0
Re: Песни Песней
« Ответ #15 : 08 Февраль, 2007, 07:37:08 am »
Цитата: "Молот"
Прочитайте шестую главу предельно внимательно и безпристрастно. Что мы увидим ?

8. Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
9  но единственная - она, голубица моя, чистая моя;  

То есть "единственная" - из числа 60-ти цариц, 80-наложниц, и многих девиц. Из какой именно из перечисленных категорий эта "единственная" ? Смотрим, как нам позволяет мыслить это текст. Стих 9, во второй половине говорит:"Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее." То есть "единственную" восхвалили и царицы, и девицы, и наложницы. И тут зададимся вопросом: могут ли царицы восхвалить наложницу, или простолюдинку девицу(!) ? -Конечно нет.
Минуточку! В самом деле – из какой категории? Перечисляется 60 цариц, 80 наложниц и прочие «девицы». Почему же из всего этого перечисления выбирается категория «цариц»? Потому что девицы и царицы вкупе с наложницами, увидев ее, восхвалили ее? Да вот он, ответ:
Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы – и прочая и прочая… Превосходила она их своей женской красотой несравненной, к коей, как известно, очень восприимчивы женщины. Вот почему мы вправе со всем основанием отнести «возлюбленную» к любой категории, и дальнейшее повествование указывает на ее простое происхождение. То она сторожит виноградники, то пасет стада – все это обычные занятия девушки-простолюдинки.

Цитата: "Молот"
Также в пользу причисления "единственной" к царицам, говорит и 10-й стих:"Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?"  К какой из перечисленных социальных категорий, разумнее отнести эпитет "грозная, как полки со знаменами?" -Конечно к царице. Не к наложнице же ! "Полки со знамёнами" - атрибут власти; прямая ассоциация с царицей. Или "грозная". -Разве может прийти на ум, при описании наложницы, или пастушки, эпитет - грозная ! Нет - такое переживание зрителя может возникнуть только при виде царицы.
Отчего же? Может, это сказали наложницы и девицы, а «возлюбленная» отличается крепким характером? Все люди разные по своему характеру, и отнести ее со сколько-нибудь серьезным основанием именно к «царицам» эти эпитеты еще не позволяют.

Цитата: "Молот"
Далее. В 11-м стихе упоминается <…> "Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?" Образ ли наложнацы всплывает при этих словах ? Или образ простолюдинки ?
А почему нет? Что, простолюдинка не может сойти в сад, посмотреть, как там ведет себя будущий урожай?
Цитата: "Молот"
То есть, в ореховом саду растёт тут же и виноград, и гранат..., а значит - это не ореховая посадка простолюдина, служащая для выращивания орехов, но это - царский сад, посаженный для любования глаз и тихих прогулок...; там и виноград, и гранат, и благовонные мандрагоры, и "всякие превосходные плоды"(7;14)... -Сад этод сообразен только с царицей.
Отнюдь! Она сошла в сад – это да, но она обращает свой взор на долину, которая, наверное, открылась ей с возвышенности, и в этой долине – множество садов. В чем проблема? Почему Вы считаете, что все ею увиденное, растет именно в ее саду? И почему бы, в конце концов, всему этому не расти и в ее семейном  саду? Ни о каких прогулочных дорожках там не упоминается. Это – плодовый сад, только и всего. Гранат и ореховые деревья – экзотика и атрибут достатка только для нас, северных народов.


Цитата: "Молот"
Далее. Стих 12 6-ой главы, говорит о том, что героиня как бы дивится сама себе:"Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего."
»Далее» Вы опять меня удивили. Вы же видите, что в рассказе принимают участие два участника – Он и Она. В 1:1 говорит Она: «Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.». Но уже в 1:8 мы видим резкий переход в диалоге к Нему: «Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.». Что же побуждает Вас вкладывать слова «Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего» именно в ЕЕ уста? По-моему, здесь опять вступает в рассказ Он. Он удивляется тому, что раньше его привлекали вышестоящие по рангу, но ныне он открыл беспримерную Ее красоту.

Цитата: "Молот"
Ливан, Сенир, Ермон - выступают тут как горы, вершины. Ливан, в другом месте, употребляется как сравнение, для описания красоты героя (5;15):" Голени его - мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры."
Ну и? Что это за «герой», если считать, что его «невеста-сетстра» - «церковь»? Если это - всякий, кто оставил земное и отдался этой самой «церкви», то почему «девицы любят» его (1:2)? Чем он «похож на серну или на молодого оленя» (2:9)?

Цитата: "Молот"
Первый раз не избили (3;3), а второй вдруг избили (5;7) ? И, надо заметить, в первый раз героиня, не получив ответа от стражей, нашла любимого сама, и им оказался - царь Соломон (3;7). И что же выходит: героиня спросила у стражников, не видели ли они царя - будто царь слоняется непонятно где; а они ещё и ответили, что, мол, знать не знаем про такого (это в то время, как в Иудее, при виде царя, все падали ниц). А героиня говорит:" Но едва я отошла от них (стражей), как нашла того, которого любит душа моя" (3;4) -То есть, выходит, царь стоял где-то рядом, с охраной ("шестьдесят сильных вокруг него"(7) ) - а стражники знать не знают.
А во второй раз героиню те же стражники, за ту же просьбу избивают (это невесту-то Соломона !) .
Ну и что это за «церковь», которую в первый раз игнорируют какие-то «стражники», а во второй избивают? Теперь немного о отнесении Его к царям. В 1:11 говорится:
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
Чьи это слова? Непонятно. Вот весь отрывок:

8 Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
9 Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
10 золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
12 Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.


Как видите, начинает отрывок Он, а заканчивает Она. Кто и кого имел в виду здесь под «царем»? Совершенно неясно.
В главе  упоминается царь Соломон:
5 Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
6 Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
7 Вот одр его - Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.


Здесь тоже начинает Он про Нее (не тревожьте ее), затем неизвестно кто задается вопросом: «Кто эта, восходящая от пустыни…». Тут опять преждевременно говорить о том, что именно «возлюбленный» - тот самый царь, да еще и Соломон.
Вообще, Соломон к «церкви» имеет весьма противоречивое отношение. Он построил Первый Храм, но сам постоянно поклонялся языческим богам. Почему же «церковь» должна особенно любить этого «царя»?

Цитата: "Молот"
Одним словом, при буквальном понимании, Песнь Песней становится нагромождением противоречий и бессвязностей. Если её внимательно прочитать, то невозможно составить никакой сюжет, никакую канву. Есть там тогда и моменты - совершенно абсурдные с позиций обычного человеческого поведения. Например 5;6:"Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел." А перед этим:"...отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою" (2). Понять это место можно только в свете аллегорического толкования.
Ну, не только аллегорического. Разве Вам неизвестно, что отношения между любовниками эмоционально накалены, каждое слово воспринимается особо ревниво и ранимо?! Может, здесь описана такая же сцена временной размолвки между любовниками? Именно такие сцены придают отношениям двоих такую насыщенность, эмоциональность ожидания, томления…

Так что противоречия пока практически все сглаживаются, и текст на сей момент больше соответствует тому смыслу, какой он представляется читателю без предварительных «разъяснений» - гимном прекрасной плотской Любви.

Цитата: "Молот"
Цитата: "Atmel"
Для законченности ответа нужно дать "аллегорическое толкование" всем местам, где упоминаются "жених", "невеста", "возлюбленный" и "возлюбленная".
Такое толкование исконно и в иудаистической традиции, и в Церки - существует, но для изложения его, мне пришлось бы написать тут книгу. Есть литература - читайте. У одного Оригена - 10 томов толкования на эту книгу.
Увы, мы же обсуждаем здесь, а не в «автономном режиме». Давайте попробуем из 10 томов сочинений Оригена выделить содержательное, ок? Вы знаток его сочинений, Вам и карты в руки. Во всяком случае это должно быть очень познавательно, и, может быть, мы найдет более адекватное «аллегорическое» толкование этой Книги.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Atmel »
Небо и Земля не обладают человеколюбием и предоставляют всем существам возможность жить собственной жизнью

Оффлайн дарго магомед

  • Заслуженный Афтар
  • ******
  • Сообщений: 6 326
  • Репутация: +0/-4
(Нет темы)
« Ответ #16 : 08 Февраль, 2007, 09:40:46 am »
Цитата: "Молот"
Что ж... Рассматривать Соломона через призму Маккартни - метод мощный..
А что плохого в "призме Маккартни", если она дает правильную картину? Вам не нравится призма? или Маккартни?  или их совмещение?

Оффлайн Молот

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 164
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #17 : 08 Февраль, 2007, 10:21:15 am »
Цитата: "dargo"
Цитата: "Молот"
Что ж... Рассматривать Соломона через призму Маккартни - метод мощный..
А что плохого в "призме Маккартни", если она дает правильную картину? Вам не нравится призма? или Маккартни?  или их совмещение?


Ну давайте тогда при изучении Платона, ссылаться на Майкла Джексона, а при чтении Аристотеля, пытаться его понять через реплики Фреди Меркури. Концептуальный подход, так сказать...
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Молот »
Атеизм - это вера в то, что Бога нет.

Оффлайн Atmel

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 243
  • Репутация: +1/-0
Re: Песни Песней
« Ответ #18 : 08 Февраль, 2007, 10:44:52 am »
Цитата: "Молот"
Ну давайте тогда при изучении Платона, ссылаться на Майкла Джексона, а при чтении Аристотеля, пытаться его понять через реплики Фреди Меркури. Концептуальный подход, так сказать...
Дело то не в этом. dargo иронизирует, что метод столь расширительного "иносказания", на который уповаете Вы, можно применить к любому произведению и получить нужный "смысл".
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Atmel »
Небо и Земля не обладают человеколюбием и предоставляют всем существам возможность жить собственной жизнью

Оффлайн Молот

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 164
  • Репутация: +0/-0
Re: Песни Песней
« Ответ #19 : 08 Февраль, 2007, 11:00:14 am »
Цитата: "Atmel"

Минуточку!


Признаю ваш талант толкователя :). Так сказать: дайте мне слово, и спицы в придачу !  Конечно, поэтическое произведение можно истолковать как угодно; можно даже истолковать Песнь Песней в том смысле, что героиня бабушка героя. Запросто. Плести слова и смыслы - сиди и плети. Но что бы мы не наплели, смысл у Писания один. А поединок на "вязальных спицах" - дело безперспективное.

А вообще, конечно основным аргументом в пользу аллегорического смысла Писания, являетя не сам текст - его при желании можно худо-бедно согласовать - основным аргументом является то, что Песнь Песней исконно считается Священной Книгой, и внесена в канон Священного Писания. -Что делать в Священном Писании любовной истории ! Священное Писание говорит о священном, а не о том, как Федя влюбился в Машу. Толко не надо на это возражать, что, дескать, любовь священна. Не священна. И никогда не признавалась Церковью священной; а тем более не признавалась таковой древними евреями. Священна она для провансальских трубадуров, да для современных дурачков, у которых фалос на всё сердце. Так что делать любовной истории - в Библии совершенно нечего. Но коль она там есть, то, следовательно, это не любовная история, а нечто иное. А раз это иное содержится под покровом любовной истории - стало быть эта история аллегоричекая.

Поймите же вы - любовная история не может быть священной.
« Последнее редактирование: 08 Февраль, 2007, 14:17:22 pm от Молот »
Атеизм - это вера в то, что Бога нет.