Серия "Литературные памятники" издательства "Наука" (начиная с 1948 года по сей день).
Наверное, самая лучшая книжная серия в СССР, включавшая в себя как произведения изящной словестности, так и эпические монументы, мемуары, философские труды и даже просто достопамятные образчики человеческого творчества четырех тысячелетий. Но, пробегая глазами по каталогу изданий, не можешь отделаться от мысли, что это далеко не все, что можно было издать в СССР (а серия отличалась показной аполитичностью и деидеологизированностью даже при Сталине: например, в 1952 году издана книга либертарианца XVI века Этьена де Босси "О добровольном рабстве"). Многочисленные повторы и переиздания, конечно, необходимы, но все-же за пределами переводов оставалось море-океан мировой литературы, ни разу не изданной на русском языке (даже мемуары Агриппы д'Обинье, без которых невозможно представить французскую реформацию, появились только в 2001 году). Я не в курсе издательских планов Серии, но мог бы предложить следующие персоналии и произведения, которые ни разу не издавались в России:
1) Жоффруа Валле "Блаженство христиан, или Бич веры" (1572) - известное антирелигиозное произведение.
2) Жан-Бенинь Боссюэ "Надгробные речи" (не издавались по-русски с 1822 года)
3) Жан Шарден «Коронование Сулеймана III, короля Персии, и самое памятное за два первых года его правления» (Le Couronnement de Soléiman III, roi de Perse, et ce qui s’est passé de plus mémorable dans les deux premières années de son règne, 1671)
4) Франсуа Фенелон "Приключения Телемака" (опять не издавалось в России уже лет 100)
5) Жан де Венет «Seconde Continuation de la Chronique de Guillaume de Nangis» — летопись о времени от 1340 до 1397 гг.
6) Октавиан де Сен-Желе «Chasse ou le départ d’Amour» (1509)
7) Александр из Вильде - французский поэт XIII века.
8 ) Мадам Луиза д’Эпине Mémoires — написанные в виде автобиографического романа, где она вывела себя под именем «мадам де Монбрийан», Руссо — «Рене», Гримм — «Volx», Дидро — «Гамие». Все письма и документы, включенные ею в этот текст — подлинные.
9) Жерме́н Франсуа́ Пулле́н де Сен-Фуа́ (французский драматург XVIII века)
10) Чернышев Григорий Иванович (по отзыву современника, граф Чернышёв «олицетворял собой офранцуженных екатерининских вельмож, он был очень любезен в обществе, свободно писал французские вирши и довольно плохо знал русский язык», был человеком «весьма мягким, любящим общество и развлечения») - сочинения.
И это только франкоязычные авторы.
Или вот, например
Ян Длугош «Annales seu cronicae incliti Regni Poloniae» (Хроники славного королевства Польши) (1480), из которой на русском есть только описание Грюнвальдской битвы.