Именно существенные? Сейчас такая тенденция (в Европе, по крайней мере) объявлять любой отличающийся говор отдельным языком. Малейшее отличие в грамматике - и вот уже готов новый язык. Примером может служить македонский. Он от болгарского отличается гораздо меньше, чем украинский от русского. А есть ещё такая невидаль, как кашубский язык, на котором говорят в районе Гданьска. У нас же всё наоборот. Два очень даже разных языка - мокшанский и эрзянский - пытаются тоже объединить в "единый мордовский язык", доказывая, что они диалекты друг друга. Видимо, это всё имперские замашки Эрэфии.
То есть отличия между языком и диалектом, как правило, следует искать в области политики, а не лингвистики.
Кстати, не очень понял, каким образом на примере мордовского языка проявляются имперские замашки. Их вроде не пытаются объявить диалектами русского.
Тут я утверждать ничего не могу, но на письме нюношк, букмол и рискмол очень похожи. Хотя, эти небольшие отличия тем не менее почти в каждом слове видны. Рискну предположить, что дело в произношении этих слов.
В том-то и дело, что не только в произношении, но и в грамматике. Там разные окончания - примерно как в русских и украинских словах. Глаголы типа kommer - kjem, har - hev, инфинитив на -а, на -е или вообще бз гласного, и т.д. У них там, по-моему, даже число падежей в диалектах разное.
Тут всё очень просто. Те, кто любит декламировать данный лозунг, считают, что Россия должна быть ТОЛЬКО для русских.
В лозунге нет слова "только". Если оно там кому-то мерещится, это проблема не лозунга, а того, кому мерещится.