Конечно "всемогущий бог" - это дурь полная. Существование доброго и всемогущего бога противоречит тому, что мы видим. Это мне понятно.
Правильно.Вот и мне это очевидно.Равно как и любым людям, у которых элементарно есть логика и совесть.
Но мне удивительно, что человек называющий себя православным верит, что бог невсемогущий.
Давай я назову себя просто христианином, для простоты.Я то считаю себя ортодоксом, но современному православию до ортодоксии далеко.Дело в том что я основываюсь как и протестанты только на Библии как непогрешимой.А в Библии всемогущества не увидел.Большинство не может быть показателем.
Почему же бог невсемогущий? Если он создал весь мир?
Четыре Головы, вот тут ты нелогичен.Говоришь как те еретики-всебожники.Мне одна такая православнутая сказала-НИКАКАЯ тварь не в силах отлучить нас от любви Творца, а это значит, что Бог Всесилен.Ну скажи-разве всё это показатель всемогущества? Это показатель могущества.Ну и что что мир создал.Он создал материальный мир, который с их точки зрения ничто.Как там сказано Серафимом было-бес одним когтем землю перевернуть может.Это же не значит что он всемогущий.Бог создать мир материальный легко может, и то не за один день.А вот может ли он просто так уничтожить дьявола-нематериального и его армию бесов?Зри шире, этот мир не показатель с точки зрения Библии той же.Есть ещё духовный мир, и в нём есть у "всемогущего" Бога серьёзные соперники, которых он не может уничтожить уже как минимум 8 тыс лет.
Ввели? Когда? На каком соборе? Как к этому нововведению отнеслись "истинные православные"? Произошёл ли раскол?
Ввели догматически, но Символ Веры не меняли.И вводили я так понимаю постепенно."Истинных православных" таковых не было).Но я думаю не только я понимаю это.Во всяком случае слышал что многие довольно понимали абсурд "всемогущего бога", и христиан в том числе.
Сложность вопроса в том, что тут всё очень тонко,Символ Веры не меняли.Католики поменяли слово Вседержитель на всемогущий.И их анафемствовали, и произошёл раскол в 1054 году.Но потом я так понимаю это внедрилось в православие, потому что часто были прокатолики-богословы, вот и Библию переписали.Я понимаю, что сейчас большинство верит в это.Но ведь церковь очевидно не является непогрешимой носительницей библейского учения.Ну скажи мне, как церковь, которая жгла еретиков, может непогрешимо рассказывать о Боге, если не понимает даже такой элементарщины христианства, как "непротивление злу насилием".
Библия писалась на иврите, а не на славянском.
Правильно, в церковно-славянской Библии тоже есть противоречие-Луки и Марка и словами "невозможное человеку возможно Богу", опять же о всемогуществе кстати к вопросу.Но Библия в переводе ЦС Кирилла и Мефодия переведена с Септуагинты-греческой Библии, которую перевели как раз с иврита 70 евреев.А синодальный перевод Филарета-в том числе с масоретского текста (ТаНаХа, еврейской Библии, сделан в веке 10-ом после Р.Х.).Я уже говорил-что масоретский текст -это в нём специально евреи искажали смысл. Ты просил подтверждение кстати о том, что иудеи вырезали неудобные места.
Вот нашёл по теме, проповедь епископа Феофана о лживости ТаНаХа, 1875 год, ГРПЦ:
"Верующие же христиане, в Церкви Божией, все до единого и не звали другого слова Божия, кроме того, которое существовало в переводе 70-ти толковников. Его передали Церкви Божией Св. апостолы, и оно потом ею содержимо было и есть даже доселе, как единое истинное слово Божие.
Неблаговолительно относиться к сему переводу впервые стали евреи, после того, как испытали со стороны христиан крепкие обличения себе в неверии и упорстве, заимствованные из писаний пророческих в сем переводе, Евреи, по обольщению, полагали, что стоят в истине. Когда же увидели, что их обличают чтимые ими пророки, то в утешение себе придумали изворот: быть не может, чтобы пророки так говорили; перевод греческий не выражает мыслей пророческих, в подлиннике, верно, не так читается, — в подлиннике, которого читать они не умели. Руководители народа ухватились за эту мысль, тем охотнее, что им удобно было прикрыть этого завесою свой стыд, ибо народ не знал еврейского языка. И пошла речь между евреями: перевод 70-ти не верен, перевод неверен. Отсюда покушение — перевести повернее. И вот являются Акила, Симмах, Феодотион и дают новые переводы. Все это происходит между евреями и в угоду евреям."