Ernstа вот вы пока не привели фактов, что к моменту написания Пятикнижия люди владели технологией металлопроката
Не знаю о каком “металлопрокате” я должен приводить ссылки
Металлы обрабатывали в библии, прочтите библию проверьте
что рака не имел значения раскатывать
А словаре есть это значение.
разбивать (в тонкие металлические листы)
Это и есть раскатывать
но и ответил Облезлому Коту, что рака не имел значения раскатывать .
Кот, понимает в лингвистике и пишет правильно
“Вернемся к "ракиа". По форме ( в гебраистике эта форма называется qatil) слово представляет собой субстанциированное прилагательное с пассивным значением.”
Я понимаю, вы школе учились плохо, поэтому поясняю
Ракиа- должна быть от такого глагола, который может дать предмету определенное свойство
1. распростирать, расстилать;
2. топтать;
3. топать.
1. разбивать (в тонкие металлические листы);
2. обкладывать, покрывать.
прич. разбитый (в тонкие металлические листы).
простирать.
1. Расстилаемое
2. Топаемое
3. Раскатываемое
4. Покрываемое
Это в любом случае не газ, и не жидкость, а нечто твердое
Не воздух