Понял.
А есть сведения о "христианских"?
Есть. В любом молитвослове. Ну, и в учебниках Закона Божиего. В катехезисе Филарета Московского.
А можно сюда их переписать, потому как не знаю, где найти указанные источники?
Хорошо. Обычно в молитвословах текст проводится в транслитерации церковнославянского на современный русский алфавит, то я так и выложу. Хотя ныне их в современных молитвословах приводят на современном рууском языке Синодального перевода Библии с купюрами.
В церковной традиции эти заповеди называют Декалогом, возможно, выделяя их среди прочих библейских заповедей по причине всенародного их провозглашения с Синая. Это уже мое предположение. В византийской богословской литературе они упоминались. Вошли в церковное предание.
Вот они.
1. Аз есмь Господб Бог твой; да не будут тебе бози инии , разве Мене.
В Синодальной Библии это заповедь полностью сформулирована так: "Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицем Моим" (Исход, 20:2-3).
2. Не сотвори себе кумира, и всякого подобия, елика на небеси горе, и елика на земли низу, и елика в водах под землею; да не поклонишеся им, ни послужиши им.
"Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои." (Исход, 20:4-6).
3. Не приемли имене Господа Бога твоего всуе.
"Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно" (Исход, 20:7).
4. Помни день субботний, еже святити его:шесть дней делай, и сотвориши в них вся дела твоя, в день же седьмый - суббота Господу Богу твоему.
"Помни день субботний, чтобы святить его: шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его." (Исход, 20:8-11)
5. Чти отца твоего и матерь твою, да благо ти будет , и да долголетен будеши на земли.
"Почитай отца твоего и мать твою, чтобы тебе было хорошо и чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе" (Исход, 20:12).
6. Не убий
"Не убивай"
7. Не прелюбы сотвори
"Не прелюбодействуй"
8. Не укради
"Не кради"
9. Не послушействуй на друга твоего свидетельства ложна
"Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего" (Исход, 20:16).
10. Не пожелай жены искренняго твоего, не пожелай дому ближняго твоего, ни села его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ни всего, елика суть ближняго твоего.
"Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ничего, что у ближнего твоего" (Исход, 20:17).
В Библии на церковнославянском языке текст такой же, ну, на церковнославянском, естественно, а вот катехизаторы дают его с лакунами.