Автор Тема: Атеистическая этика  (Прочитано 301569 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Cepreu

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 1 794
  • Репутация: +0/-2
Re: Атеистическая этика
« Ответ #980 : 01 Январь, 2015, 20:20:15 pm »
Цитата: "Pasha"
Обо всём этом знал? Ну так чего спрашиваешь, о чём речь? Ты буянить начал из-за того, что де Септуагинта единственный нормальный текст ВЗ, а  Библия на ЦСЯ , которая на ней основана, единственная нормальная Библия.В общем начал блуждать в трёх соснах, ибо про "сильных мужей" из 2Цар. 24:9 ты прочёл именно в СП, а не в Елизаветинской Библии, которую приводил Сатч.
Вы хотите мне открыть очередную Америку и сказать, что синодальный с масоретского переведён? что с того? Отличный хороший перевод, люди и с таким попадают к Богу. Также подтверждаю, что Септуагинта — единственный перевод Ветхого Завета, заслуживающий доверия, именно с него был сделан церковнославянский перевод Ветхого Завета Библии.


Цитата: "Pasha"
Тест Н-А - это не "редакция"-это попытка воссоздать оригинальный текст НЗ на основе самых близких к оригиналу рукописей. Иду в ад за то, что пользуюсь
тем,что ближе к подлинному НЗ? По логике (понимаю конечно что совершенно чуждая тебе штука) всё как раз наоборот должно было бы быть.
 А тебе вообще я не знаю что-тебе и урина в глаза аки Божья роса.
Этот горе учёный не знает даже 1/100 из того, что знает Церковь о своём Предании. Могу только представить какие акценты и поправки он внёс в письменное предание Церкви (Библию).


Цитата: "Cepreu"
Только одно непонятно - чего ты гнал раньше тогда, что СП идеальный?
Где я хоть раз сказал, что синодальный перевод идеальный? приведите цитату. Я говорил, что синодальный перевод — это великое Божьей благословение, над которым работало 4 духовные православные академии:

  • Петербургская
  • Московская
  • Киевская
  • Казанская

Этот перевод отличный, при условии, что читающий имеет ещё на одной руке толкователь Библии, раза в 3 больше, чес сама Библия.


Цитата: "Cepreu"
А правильное толкование Библии-оно на русском, или ЦС?
Не понял вопроса. Переформулируйте.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Roland

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 722
  • Репутация: +53/-336
Re: Атеистическая этика
« Ответ #981 : 01 Январь, 2015, 20:32:27 pm »
Мда. Да он блаженней, чем все блаженные. :D
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Satch

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 632
  • Репутация: +67/-6
Re: Атеистическая этика
« Ответ #982 : 01 Январь, 2015, 20:32:43 pm »
Цитата: "Cepreu"
Отличный хороший перевод, люди и с таким попадают к Богу.
Прям картина маслом – на входе в рай дежурный лингвист интересуется каким именно переводом Библии пользовался вновь прибывший  :mrgreen:
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн alla

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 493
  • Репутация: +4/-2
Re: Атеистическая этика
« Ответ #983 : 01 Январь, 2015, 20:34:06 pm »
Цитата: "Интересующийся"
А кто из участников этого форума, на Ваш вгляд, может сделать духовно сильнее меня?
Тот, кто помогает Вам проявлять все худшее и слабое, что в Вас есть. Очень надеюсь, что это не я. :)
Скажем, кто-то вызывает в Вас раздражение или желание сказать ему/ей что-то обидное. Но Вы начнете работать над собой и больше этот человек не может оказывать на Вас данное негативное влияние. Вы духовно выросли.
Оппозиция, испытание(все негативное, или то, что вызывает трудности) на самом деле дает возможность стать духовно сильнее/выносливее.
Например, деревья становятся сильнее там, где бывают сильные ветры. Их корни укрепляются.
Почему в природе идет борьба за выживание? Ладно, не буду говорить почему, Вам это неинтересно знать.Но благодаря тому, что есть борьба за выживание, есть возможность меняться и становиться более сильным.

Только в отличии от православных или католиков Пророки Бога Израиля не учат, что нужно самому искать испытания /трудности на свою голову. Если есть возможность избегать испытания, НЕБХОДИМО/МУДРО избегать.

Почему? Потому что тех испытаний, от которых убежать невозможно, ДОСТАТОЧНО, чтобы учиться быть более сильным и выносливым, как духом так и телом.

Цитата: "Интересующийся"
А кого из атеистов этого форума Вы любите больше всех?
Вас.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 2015, 21:04:10 pm от alla »
УКРАИНА, ДЕРЖИСЬ!
СЛАВА КИМ ЧЕН ПУТ ИНУ!

Оффлайн Roland

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 722
  • Репутация: +53/-336
Re: Атеистическая этика
« Ответ #984 : 01 Январь, 2015, 20:45:25 pm »
Цитата: "Satch"
Прям картина маслом – на входе в рай дежурный лингвист интересуется каким именно переводом Библии пользовался вновь прибывший  :mrgreen:

 Cразу после того, как дежурный экклесиолог допрашивает прибывшего, не ходил ли он в церковь неправильного патриархата, а дежурный инквизитор-документовед, не принимал ли он биометрический паспорт и ИНН. :)
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн alla

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 493
  • Репутация: +4/-2
Re: Атеистическая этика
« Ответ #985 : 01 Январь, 2015, 20:51:15 pm »
Цитата: "Сестра милосердия"
Цитата: "alla"
Согласно официальному православному учению Отец и Сын не равны?
Если Отец символично Солнце, а Иисус символично - луч, кто все остальные лучи Солнца? И равны ли эти остальные лучи лучу Иисусу?
Получаeтся, что слава Бога Отца больше славы Бога Сына. Этому учит официальноe православное учение?
Аллочка, не "символично".
Солнце и лучи - это просто аналогия, чтобы человеческое сознание смогло уловить суть.
С точки зрения физики у Солнца не может быть одного отдельного луча. Луч бывает у прожектора.
А у Солнца, чтобюы получить луч, нужно поставить на пути света экран с прорезью.
Сына Божьего уподобляют лучам (свету, энергии), порождаемым Солцем подобно тому, как Отец предвечно порождает Сына.
Но, как всякая аналогия, это сравнение прихрамывает.
Нет в нашем языке таких понятий, которые претендовали бы на полноту описания Ипостасей Святой Троицы.
ОК. Давайте , забудем об аналогиях.

Вопрос: согласно официальному православному учению(если таковое имеется, конечно), являются ли Бог Отец, Бог Сын Яхве и Бог Святой Дух равными во всем или не являются?

Более конкретно меня интересует их слава. Одна и та же слава у Них троих или разные славы?

Почему я спрашиваю. Сергей мне сказал, Лицо Бога Сына можно видеть и жить.

А лицо Бога Отца нельзя видеть и жить.

Исход 33:11 И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу, как бы говорил кто с другом своим

Согласно Сеpгею Моисей в этой строке говорил с Богом Сыном

А вот в строке 20-й Моисей уже говорит с другим Богом - Отцом

20 И потом cказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть; потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.


Сестра, у Бога есть лицо? строка 22 - у Бога есть рука? строка 23 - у Бога есть что-то, что можно увидеть "сзади"?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »
УКРАИНА, ДЕРЖИСЬ!
СЛАВА КИМ ЧЕН ПУТ ИНУ!

Оффлайн Интересующийся

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 262
  • Репутация: +33/-13
Re: Атеистическая этика
« Ответ #986 : 01 Январь, 2015, 21:27:42 pm »
Цитата: "Pasha"
Цитата: "Satch"
Прям картина маслом – на входе в рай дежурный лингвист интересуется каким именно переводом Библии пользовался вновь прибывший  :mrgreen:

 Cразу после того, как дежурный экклесиолог допрашивает прибывшего, не ходил ли он в церковь неправильного патриархата, а дежурный инквизитор-документовед, не принимал ли он биометрический паспорт и ИНН. :)
А нафига нужно тем стражникам-кагэбистам, которые дежурят у входа в рай, утруждать себя такими подробными допросами всякого, подошедшего к тем воротам, которые они охраняют?  Не проще ли им попросить каждого перекреститься - ведь известно ж, что если  верующий научен и верил правильно, то он осенит себя крестным знамением без вреда для своего здоровья; если на нем метка антихриста, то при попытке перекреститься его будет бить как-бы током; будет плющить и колбасить и он не сможет дальше и шагу ступить, чтобы приблизиться к охраняемым воротам в рай. А если верующий ходил на богослужения в храмы киевского патриархата и припрятал свои денежки по банкам и углам от паханов московского патриархата, то как только он положит свои персты себе на лоб, чтобы осенить себя крестным знамением перед православными дежурными у ворот в рай, так сразу и упадёт замертво, как когда-то попадали мёртвыми Анания и Сапфира. Верно, cepreu?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Интересующийся

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 262
  • Репутация: +33/-13
Re: Атеистическая этика
« Ответ #987 : 01 Январь, 2015, 21:36:20 pm »
Цитата: "Cepreu"
Вообще, замечаю, что атеисты на форуме деградирует в сторону всё большего количества смайликов, всё меньшего количества ссылок, цитат и интересных логических приёмов. По большому счёту только с верующими и интересно общаться.
А Вы пробовали общаться с верующими на христианских сайтах?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Интересующийся

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 262
  • Репутация: +33/-13
Re: Атеистическая этика
« Ответ #988 : 01 Январь, 2015, 21:52:31 pm »
Цитата: "Cepreu"
Цитата: "Pasha"
Твой Синодальный перевод придуман в 1876 г., а Библия на ЦСЯ-Елисаветинская, в 1751 г. Между ними и древними рукописями-пропасть.
Я тут должен: Упасть? Уснуть? Облиться слезами? Что мне делать?
Если Вы уже, основываясь на синодальных переводах четырех канонических евангелий, подсчитали сколько дней и сколько ночей пролежало в гробнице мертвое тело Иисуса Христа, то сделайте, пожалуйста, то, о чём я у Вас неоднократно просил: опубликуйте результаты своих подсчетов.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Roland

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 722
  • Репутация: +53/-336
Re: Атеистическая этика
« Ответ #989 : 01 Январь, 2015, 22:25:03 pm »
Цитата: "Cepreu"
Вы хотите мне открыть очередную Америку и сказать, что синодальный с масоретского переведён?


 Что-то мне кажется ты эту Америку не очень как давно открыл.


Цитата: "Cepreu"
Отличный хороший перевод, люди и с таким попадают к Богу.



 Ну с текстом Нестле-Аланда я понял только  в ад.И с Вульгатой наверное тоже.

Цитата: "Cepreu"
Также подтверждаю, что Септуагинта — единственный перевод Ветхого Завета, заслуживающий доверия, именно с него был сделан церковнославянский перевод Ветхого Завета Библии.



 Ты противоречишь сам себе.Если Септ. "единственный перевод Ветхого Завета, заслуживающий доверия" , то СП, сделанный с "жидовствующего" МТ, никак не может быть "отличный хороший перевод".Отличный хороший перевод, не заслуживающий доверия - это батенька оксюморон.


Цитата: "Cepreu"
Этот горе учёный не знает даже 1/100 из того, что знает Церковь о своём Предании.

 1.Церковь ничего не знает о Библии, кроме того, что знает научная библеистика.А вот научная библеистика дофига знает о Библии того, чего не знает твоя жалкая РПЦ МП, воссозданная товарищем Сталином в 1943 (рассказ об этом великом событии ты конечно не осилил).
 2. Нет какой-то одной церкви.Имя им-легион. Вот тебе подарочек на Новый Год от [s:36he7h7z]старца[/s:36he7h7z] деда мороза:

http://www.hierarchy.religare.ru/h-index.html

 тискани "Православные церкви" и дочитай до конца

 В общем - про предание церкви-это всё чушь на постном масле. Кафолическая церковь основана в 325 году и никакого прямого отношения к той, которая была до этого, не имеет.Текст Библии, который написали апостолы, она редактировала в своих интересах, попутно вешая своей лохо-пастве лапшу, что она имеет патент на Библию.

Цитата: "Cepreu"
Могу только представить какие акценты и поправки он внёс в письменное предание Церкви (Библию).

 [благоговейный ужас]

 Ты лучше представь, какой лох в Библии ваш негодный патриарх Гундяй по сравнению с вот этим мужиком:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0 ... 1%80%D1%82

 (он кстати тоже из церкви, которая ничем не хуже вашей РПЦ)

 а тем более ты

Цитата: "Cepreu"
Где я хоть раз сказал, что синодальный перевод идеальный? приведите цитату. Я говорил, что синодальный перевод — это великое Божьей благословение, над которым работало 4 духовные православные академии:

  • Петербургская
  • Московская
  • Киевская
  • Казанская

 какие-то хреновые у твоего Боженьки "благословения"-основаны на текстах, "не заслуживающих доверия"


Цитата: "Cepreu"
Этот перевод отличный, при условии, что читающий имеет ещё на одной руке толкователь Библии, раза в 3 больше, чес сама Библия.

 "При условии"-ну ты глянь как красиво выкрутился, чертяга.Даже лучше, чем с противоречием № 2! По такой логике должна быть ещё третья рука, в которой толкователь толкователя Библии, который раза в 3 больше, чем толкователь Библии.А потом четвёртая рука, в которой толкователь толкователя толкователя Библии, и т. д. Вплоть до победного конца.


Цитата: "Cepreu"
Не понял вопроса. Переформулируйте.


 Ну тот  "толкователь Библии", который читающий имеет на второй руке-он на каком языке должен быть написан? По логике на церковно-славянском языке, но те, которые я знаю (на Оптине Феофилакта, Златоуста и прочей гоп-компании, Толковая Библия Лопухина, богословов Даллаской семинарии и т.д.) - они все на русском.
 Какое из этих толкований самое мощное и душеспасительное?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 2015, 22:32:18 pm от Roland »