Опечатался, но ты же понял, что писалось? Либераст.
Я об этом и говорю. Делать из оригинального слова подобный ярлык могут только упоротые совки, не знающие его словарного значения.
Ты панимаиш, дарахой, коммунизм и социализм так же светлые и чистые идеи, что не мешает тебе с пеной у рта смешивать их с дерьмом. Здесь же речь идёт даже не о идеи, но о представителе тех, кто называет себя носителем этой идеи, но в реале представляет из себя лишь махрового русофоба.
Ты не либерал и не демократ, называя себя так ты дискредитируешь эти идеи. Ты либераст и дерьмократ.
Ибо "твоя цитата" означает "слова, которые ты цитировал", но не "слова, которые ты говорил".
Во-первых, опечатка. Поспешил, написал: "цитата" вместо "пост".
Ога, "цитата" и "пост" ну очень похожи по написанию и значению.
Во-вторых, с таким же успехом я могу доёбываться до твоих орфографических ошибок.
Так сия нить диспута и началась с того, что ты доебался до моей орфографической ошибки.