Поясню, что своей тарабарщиной, Вы не ответили ни на один вопрос, поставленный перед Вами. Хотя, перед самим собой, Вы сумели оправдаться.
Повторю вопросы: 1) Дано выражение: «аз есмь царь». Причём здесь время, причём здесь лица, причём здесь числа, причём здесь глагол "быть", причём здесь морфологический разбор, когда речь идёт об образном положении личности.
2) Как правильно: «я есмь я» или всё же «я есть я»?
Поясню, что тарабарщину
свою (т.е. исключая приведённые мной цитаты) я построил по образу и подобию того, что получается у Вас. Продолжая в том же духе, могу и Вас спросить, при чём в Вашем вопросе числа, время, глаголы "ответить", "поставить", "оправдаться", "дать", "идти". К тому же, "образное положение личности" грамматической категорией не является.
Я надеялся, что приведённых мной сведений достаточно для того, чтобы человек, интересующийся родным (впрочем, родным ли? точнее было бы сказать "русским") языком мог бы самостоятельно поискать и ознакомиться с необходимыми источниками. Ибо, зачем подробно писать то, что уже подробно и компетентно написано в специальной литературе? Видимо, я ошибался.
Так вот: перечисленные грамматические категории лица, числа, времени и т.д. здесь при том, что в русском языке глаголы изменяются по этим категориям. Раньше в русском языке (или церковно-славянском, если угодно) глагол "быть" спрягался подобно прочим глаголам. Кроме того, он был обязателен в качестве вспомогательного глагола, т.е. в то время неграмотно было бы сказать "Аз царь", необходимо было ставить глагол "быть" и правильно согласовать его с местоимением "аз" ("я"). Со временем это отмерло, и в современном русском языке глагол "быть" в подобных фразах не является обязательным: вполне можно сказать: "я царь" (или "я — царь"). В некоторых языках глагол "быть" спрягается и согласовывается до сих пор, и примеры на это я тоже приводил: это английский, французский и многие другие.
Из Козьмы Пруткова: "Строг и свиреп быши к рифмам ближнего своего, сам рифмы негодные и слуху зело вредящие наклепал
еси. Убирайся в геену огненну, анафема!". Здесь "еси" — тот же глагол "быть", но согласующийся с местоимением "ты", т.е. "ты наклепал". Если вместо "еси" поставить форму "есмь", то значение изменилось бы. Получилось бы "я наклепал".
Поэтому в старорусском языке правильно было говорить "аз есмь царь", "ты еси царь", и так далее. Выражение "аз есть царь" для наших предков звучало бы примерно так же, как для нас "я видит ворону".
В современном русском языке сохранилась только форма третьего лица единственного числа настоящего времени от глагола "быть" — "есть", и применяется она для выделения, подчёркивания. Поэтому в современном русском можно сказать "я есть я" (а в старом это было недопустимо; там единственно правильным было "я есмь я"; а если уж "есть", то только "он(а/о) есть он(а/о)"). Архаичные, отмершие формы можно, конечно, применять и сейчас в особых случаях, но делать это надо правильно: можно сказать "я есмь я", но нельзя "ты есмь ты": или уж "ты есть ты" (на современном русском) или архаичное "ты
еси ты". Иначе "может получиться неловко".
День, я потратил минут двадцать на упрощённое изложение азов, хотя Вы вполне могли бы найти то же в учебниках, которые написаны специалистами гораздо подробней, да и компетентней, в надежде, что Вы вдумаетесь в изложенные сведения и, возможно, пересмотрите некоторые Ваши положения. Это, кстати, и проверка диагноза, который тут упоминался: по определению, "бред — это система построений, основанных на ложных предпосылках
не поддающаяся коррекции извне". Вот и поглядим, поддаётся ли Ваша система коррекции или нет. :roll: