Автор Тема: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..  (Прочитано 438348 раз)

0 Пользователей и 9 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Anonymous

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 13 672
  • Репутация: +1/-4
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #860 : 24 Январь, 2013, 17:02:26 pm »
Цитата: "Облезлый кот"
Кстати об ответах. В Вашем ответе выше Вы уверенно заявляли, что ракиа у Иез. - это свод. Вам не кажется странной такая конструкция: колесница с 4-мя животыми и с колесами, а вместо кузова - свод. Что-то тут не так.

Не так
Я просто согласился с Библией
Да, это я сделал из атеизма
Но, есть ли у меня серьезное основание оспорить Библию ?
Ведь слова керах, как я помню -лед, значит кристалл приемлемый перевод
 А значит ракиа нечто твердое, но хрупкое
Поэтому ракиа тут форма, свод
Получается так
Конечно согласится с Библией это атеизм, но выбора то нет
Приходится соглашаться

К тому же разбираться в галлюцинациях Иезикииля заируднительно, проще согласиться
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #861 : 24 Январь, 2013, 17:22:06 pm »
Цитата: "Азазель"

А значит ракиа нечто твердое, но хрупкое
Поэтому ракиа тут форма, свод
Об этом я и пытаюсь Вас спросить: колесница со сводом вместо кузова выглядит очень странно. Я бы ожидал увидеть что-то прямоугольное: обычно так представляют себе передвижное устройство. У такого устройства должен быть зад и перед. Как-то полусфера не очень подходит. Я бы еще понял, если бы пассажил сидел под ним, то есть под ракией, но Он же сидит сверху!

У художников всегда возникал вопрос - как это изобразить.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Anonymous

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 13 672
  • Репутация: +1/-4
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #862 : 24 Январь, 2013, 18:11:30 pm »
Цитировать
Об этом я и пытаюсь Вас спросить
Так почему меня то?
Да я же не автор библии
Я только со смирением принимаю ее.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Вопрошающий

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 921
  • Репутация: +13/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #863 : 24 Январь, 2013, 19:26:12 pm »
ernst
Если Вы желаете разобраться, что же такое "твердь", и к тому же взялись критиковать статью, то для начала неплохо бы было статью прочитать. Если бы Вы её прочитали, то поостереглись бы выкладывать цитаты из работы то ли невежественного лоха, то ли квалифицированного богослова, который знает что к чему, но рассчитывает, что  невежественные верующие лохи схавают всё, что им подсовывают. И то, что дело обстоит именно так, следует из первой же фразы:

Лютер поставил в этом месте слово  Feste (твердь) – заблуждение, восходящее ещё к 400 г. н.э. Именно тогда появилась Вульгата, латинский перевод Священного Писания, в котором в том месте, которое мы сейчас рассматриваем, употреблено слово firmamentum.

Для Вас явно будет откровением, что ни Вульгата, ни тем более Лютер, к появлению "тверди" никакого отношения не имеют. Это в Септуагинте "ракиа" переведена как στερέωμα, что означает "ТВЕРДОЕ тело".
Вам не помешает задуматься – Септуагинту переводили не кто-нибудь, а ЕВРЕИ, которым ЗНАТЬ иврит положено по штату. И вот знающие свой язык евреи переводят "ракиа" не как "воздух", не как "пространство", не как "утоньшение-утолщение", не как всякую прочую фигню, которую изобретают лохи-богословы, а именно как "ТВЕРДОЕ тело".

Однако значение глагола рака, от которого образовано употреблённое здесь слово ракия, – не «укреплять», а «утончать»!

Вам следует задуматься во второй раз – а с какого перепуга "ракиа" образована от  глагола "рака"? Почему не "рака" образована от "ракиа"? Разве в иврите все существительные происходят от глаголов?
Это первое, а второе – кроме глупости в этой цитате содержится и откровенное враньё – в библейском иврите "рака" имеет такие значения:

A(qal): 1. распростирать, расстилать;
2. топтать;
3. топать.
C(pi): 1. разбивать (в тонкие металлические листы);
2. обкладывать, покрывать.
D(pu): прич. разбитый (в тонкие металлические листы).
E(hi): простирать.


Как легко Вы можете заметить нет никакого "утончения"

^ Господь Бог… распростёрший землю с произведениями ... (Ис. 42:5)
 Здесь выражено то, что земная кора – это тонкий слой, который, в свою очередь, покрыт тонким слоем растительности. Таким образом, рака обозначает вовсе не только «ковку» и относится далеко не только к металлу, а выражает в самом общем смысле то, что нечто растягивается в тонкий слой.


Здесь богослов утверждает, что бог, диктовавший ВЗ, является клиническим идиотом.  Только клинический идиот будет заливать про "земную кору" евреям, которые ни сном ни духом о том, что такое "земная кора". Евреи поняли "распростёрший" как и должны были понять и решили, что Земля плоская, раз бог её "распростёрший".

Таким образом, подчёркивается не твёрдость, а тонкость! Всё слова с корнем р-к обозначают превращение в тонкий слой, независимо от того, о каком материале идёт речь!

Снова наглая и беспардонная ложь, что доказывается следующим стихом с "рака":

Иов.37:18 Ты ли с Ним распростер (РАКА) небеса, ТВЕРДЫЕ, как литое зеркало?

Остальную ахинею просто неинтересно комментировать.
А Вы попробуйте подумать – даже если допустить что "рака" это "растягивание в тонкий слой", но каким образом из "тонкого слоя", не насилуя текст ВЗ, вырулить к "воздуху"?
Цитировать
Во всяком случае гугля в картинках ни на раку ни на ракию ничего…
Вам нужно усвоить, что ВЗ (во всяком случае его большая часть) писался на библейском иврите, а "гугля" может выдать только СОВРЕМЕННЫЙ иврит. Какие же отличия существуют между современным языком и тем же языком, но с разницей в более 2000 лет, Вам тоже поможет "гугля" – поищите лекции академика Зализняка о любительской и исторической лингвистике.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »
Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений (Рене Декарт)

Оффлайн Змей Горыныч

  • Заслуженный Афтар
  • ******
  • Сообщений: 6 717
  • Репутация: +28/-2
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #864 : 24 Январь, 2013, 19:47:21 pm »
Цитата: "ernst"
солнце и луна пока условно,т.к. на прямую к теме не относятся, в остальном соответствует, внес 2 поверхности вдоль которых летают птицы в ракии.

Пояснения к картинке.
Что такое "верхняя поверхность ракии"? "Ракия" по вшему это воздух, надо ли полагать, что выше этой черты воздуха уже нет? А что там вода делает? Воздуха нет а вода есть?
И Солнце находится внутри "ракии"? Т.е в воздухе, ниже облаков?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Anonymous

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 13 672
  • Репутация: +1/-4
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #865 : 24 Январь, 2013, 20:03:14 pm »
Цитировать
Вам нужно усвоить, что ВЗ (во всяком случае его большая часть) писался на библейском иврите, а "гугля" может выдать только СОВРЕМЕННЫЙ иврит. Какие же отличия существуют между современным языком и тем же языком, но с разницей в более 2000 лет, Вам тоже поможет "гугля" – поищите лекции академика Зализняка о любительской и исторической лингвистике.
Библейский иврит несомненно не так сильно отличается от современного, как греческий от древнегреческого

Но, понятно что ерест ничего и не может искать -просто потому что не знает язык
А просто фантазирует
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Вопрошающий

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 921
  • Репутация: +13/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #866 : 24 Январь, 2013, 20:22:10 pm »
Азазель
Цитировать
Библейский иврит несомненно не так сильно отличается от современного, как греческий от древнегреческого
Учитывая специфическую историю иврита это, вероятно, так.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »
Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений (Рене Декарт)

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #867 : 25 Январь, 2013, 07:13:01 am »
Цитата: "Азазель"
Цитировать
Об этом я и пытаюсь Вас спросить
Так почему меня то?
Вы же вроде как один тут (не считая меня) умеете бегло  читать на древнееврейском. Или таки не умеете?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Anonymous

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 13 672
  • Репутация: +1/-4
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #868 : 25 Январь, 2013, 07:27:55 am »
Цитата: "Облезлый кот"
Цитата: "Азазель"
Цитировать
Об этом я и пытаюсь Вас спросить
Так почему меня то?
Вы же вроде как один тут (не считая меня) умеете бегло  читать на древнееврейском. Или таки не умеете?

Ну, умею немного читать на иврите, арабском, английском, французком...
Я посмотрел переводы на английский, французкий, немецкий- везде тоже так переводят
Так вот, я читаю и не вижу оснований что бы оспорить перевод
Что бы спорить то -нужно иметь серьезные основания
Я пока их как-то не обнаружил.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #869 : 25 Январь, 2013, 07:28:11 am »
Цитата: "Вопрошающий"
Это в Септуагинте "ракиа" переведена как στερέωμα, что означает "ТВЕРДОЕ тело".
Септуагинту переводили не кто-нибудь, а ЕВРЕИ, которым ЗНАТЬ иврит положено по штату. И вот знающие свой язык евреи переводят "ракиа" не как "воздух", не как "пространство", не как "утоньшение-утолщение", не как всякую прочую фигню, которую изобретают лохи-богословы, а именно как "ТВЕРДОЕ тело".

Какую Вы, однако, вечнозеленую тему создали. Скоро можно будет праздновать юбилей!

Я не думаю, что переводчики на греческий в соврершенстве знали язык Еврейской Библии. Есть очевидные свидетельства того, что некоторые слова они не понимали. См. Ошибки в Септуагинте. Скорее всего "стереома" не соответстует оригинальному значению "ракиа".
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »