Atmel в другой теме писал -
"А. Донини <...> убедительно доказал, что лингвистическая связь между словами "Назореянин" и "Назарет" на семитском языке невозможна.
Кот!
)) Протестую! Это не я писал. Автор топика - не я.
))
Извините. Я увидел это место в Вашем сообщении, но не понял, что Вы цитируете автора темы. Когда автор темы вернется, мы у него спросим.
Кстати, я посмотрел Амброджо Донини "У истоков христинаства", там автор говорит
Лингвистическая связь между словами «Назореянин» и «Назарет» на семитской земле была невозможна, но она вполне вероятна, однако, в эмиграции, в еврейской и иной среде средиземноморского мира. Впоследствии, в эпоху Константина, евангельский Назарет будет отождествлен с {60} одним полусельским, полугородским поселением чисто иудаистского типа в Галилее. Однако самые старые его памятники относятся только к византийской эпохе.Никакого лингвистического анализа Донини не предлагает.
Маша - "Посмотрите любой исторический сайт Израиля"
Я не очень доверяю "любому историческому сайту", тем более в вопросе, касающемся исторических данных Евангелий.
Маша - "Между словами Ноцерет и "Га Ноцри" есть лингвистическая связь."
К сожалению, ни Вы, ни Амброджо Донини, который утверждает противоположное, не приводите аргументов.