Наверное, применительно к гипотезам в науке, можно сказать и "вера", С.Лем:Всякая деятельность исходит из знаний, содержащих пробелы. ... "Вера" же является ожиданием, что произойдет то, на что мы надеемся, что дело обстоит так, как мы думаем, что мысленная модель адекватна внешней ситуации. ... Многократно подтвержденная опытом вера становится все более правдоподобной и таким образом превращается в знание.
Вы (посредством цитаты из пана Лема) великолепно выразили мою мысль, которую я неудачно пытался сформулировать на паре страниц.
А вот по поводу глагола "верить" разница может быть принципиальной. В значении "верить" - "вполне доверять" имеется и смысл "доверять, поскольку имеются доказательства". Я верю (вполне доверяю) ТЭ, поскольку имеются доказательства, я не верю (не доверяю) мнению о существовании бога, поскольку доказательств нет. Религиозники это значение слова "верить" полностью игнорируют.
А всё-таки, разве учёный не может "верить" в какую-то свою модель, не подтверждённую (
пока) доказательствами и противоречащую общепризнанной теории? Примеров хоть отбавляй. Разумеется, были и случаи, когда модель была абсурдной. Как по мне, разница между такой "верой" и религиозной (равно как и между глаголами) в том, что в случае прямых доказательств опровержения одни отбрасывают неверную модель, а другие игнорируют опровержения.