2) законченность символу не присуща.
Википедия
В отличие от аллегории, смысл символа неотделим от его образной структуры и отличается неисчерпаемой многозначностью своего содержания.
Незаконченным может быть только бесконечный бег ассоциаций. Символ имеет смысл и структуру, аналогично воспринимаемое каждым ядро. Недаром слово и буква так же являются разновидностями символов. А уже потом, после восприятия содержания символа, каждый может придавать ему неисчерпаемое множество значений (как правило, компонуя его с собственными ассоциациями). В данном случае многозначность и незаконченность не являются синонимами.
Отсюда ответ на первый вопрос.
1) что Вы понимаете под "законченностью"? Не понял. Если "безумец" - не законченный образ, то что делать с пушкинским "пророком" и со всеми образами-символами-аллегориями русской литературы? Не слишком ли часто мы будем использовать слово "штамп", если согласимся с Вами?
«Безумец» - это слово, которое, по определению, имеет однозначно толкуемый набор значений. «Безумец» превращается в символ после того, как для него функционально разрешается расширять значения, компонуя их с дополнительным содержанием, ассоциациями ( «гениальный безумец», «несчастный безумец» и т.п.). Но при этом ядро символа (значение слова) по умолчанию пересмотру не подвергается (человек, поступающий вопреки разуму). Предполагается, что образованный человек из контекста поймет, каким именно способом «безумец» употребляется в данном случае.
Т.е. любой вербализируемый символ априори имеет ядро в виде законченного слова-значения. С невербализируемыми символами (графическими, живописными) сложнее, но момент общего для всех понимания (ядра) есть и там. Хотя, уже можно спорить, символом чего именно «это» является.
Почему я не употребил слово «символ», а сказал «штамп»? Потому что я неоднократно встречал в литературе комбинации (!) различных (!) символов, пересекающихся в значениях «непонятость», «бессмысленность», «не оцененная жертва», вплоть до «забвение». И рядом с этим – христианские символы типа Христа (которого в религиозном контексте «непонятым» и принесшим «не оцененную жертву» назвать никак нельзя). Мне интересно, анализировал ли кто-нибудь, почему у авторов возникают такие связи?
Что это, полемика или солидаризация? Авторы отвергают бессмысленность жертв, опираясь на авторитет Христа, или отвергают авторитет Христа ссылаясь на бессмысленные жертвы?
Разве вам это не интересно?
я не понимаю, откуда такая нервозность? Повода не было.
Почитайте дискуссию. Я честно пытался разворачивать свои мысли. Из комментариев получил только «не понимаю ваших ассоциаций» и «вы передергиваете». Мне не нравится такое отношение, поскольку на написание постов я все-таки трачу какое-то время, я хотел бы получить взамен какую-нибудь красивую идею, новую информацию, а не бесконечные препирательства по поводу толкования значения слов. Я разочарован впустую потраченным временем.
Но есть альтернатива. Можно экспериментировать с возможностью вывести собеседника из равновесия, не выходя за рамки приличий. Тоже в своем роде польза.