Автор Тема: Сознание  (Прочитано 133846 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн День

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 51
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #180 : 31 Октябрь, 2004, 06:48:46 am »
Коля
Цитировать
День, раз Вы такой умный, то не объясните ли, что на Вашем русском значит "есмь"? А то на моём русском получается грамматическая ошибка. Грубая причём.

Ну, раз есть «мой русский язык», и есть «Ваш русский язык», тогда должно быть понятно, что ошибки неизбежны.

О «есмь» я уже писал (в № 9213 другой ветки), так что повторяю:
Некоторые понятия в русском языке имеют деления. Например, понятие: «сознание» делится на два других понятия: «знание» и «мышление». А те, в свою очередь, делятся на другие четыре понятия: «знание» на «познание» и «дознание», а «мышление» на «измышление» и «размышление». Такое деление на два продолжается и далее, но не бесконечно. Понятия, стоящие в линию, образуют ряды с определённым порядком.
Так вот. «Есмь» – говорит о понятии, которое находится на порядок выше. «Есть» – говорит о делении: об отдельно взятом понятии, которое может быть рассмотрено само по себе (например, истина есть истина) или о понятии, которое рассматривается как деление другого понятия.
Отсюда должно быть ясно, что понятие: «сознание» – это не деление понятия: «знание», и говорить: «сознание – есть знание» – не совсем правильно (ну, разве что под словом: «есть» имеется в виду понятие: «есмь»; т. е. слово: «есть» употреблено со смыслом, а не с толком).

Хотелось бы уточнить: называя человека умным, Вы, тем самым, настаиваете на том, что у него главенствует ум. В отношении меня (вольнодумца, а не двурушника) – это неправильно. У меня главенствует разум. Но об этом (об уме и разуме) я ещё напишу, так как это касается понятия: «сознание».
« Последнее редактирование: 31 Октябрь, 2004, 14:37:41 pm от День »

Оффлайн Коля

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 291
  • Репутация: +0/-1
(Нет темы)
« Ответ #181 : 31 Октябрь, 2004, 10:23:07 am »
Цитата: "День №11180"
Ну, раз есть «мой русский язык», и есть «Ваш русский язык», тогда должно быть понятно, что ошибки неизбежны.

Я, вообще-то говорю и пишу на общерусском языке, как и большинство нормальных людей. Насчёт ума — это был некоторый сарказм. Да и  насчёт рассудка — позвольте усомниться: дело в том, что придумывание каких-то смыслов и толков, недоступных остальным носителям, неологизмов и проч. является одним их характерных признаков психического расстройства.
FYI: "есмь" — форма настоящего времени первого лица ед.ч. глагола "быть". В английском ей соответствует "am", во французском — "suis", в латыни — "sum". То есть "есмь" может быть только "аз", или "я". В современном русском вспомогательные глаголы не используются, вместо них применяется соответствующее местоимение и (иногда) тире вместо выпавшего глагола. Потому-то в Вашей фразе и получается полная бессмыслица (впрочем, не надо придираться к деталям, могу сказать, что и бестолковщина), вроде «сознание я — знание и мышление. Мышление я — размышление и измышление. Знание я — дознание и познание».
Конструктивное предложение: переходите на общерусский. Вас станут понимать. Или Вы поймёте, что несли бестолковщину (или бессмыслицу). Язык дисциплинирует.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Коля »
Люди, которые думают, что они всё знают, так раздражают нас — тех, кто действительно знает всё!

Оффлайн День

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 51
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #182 : 31 Октябрь, 2004, 16:23:38 pm »
Коля
Цитировать
Я, вообще-то говорю и пишу на общерусском языке, как и большинство нормальных людей.
А я на каком языке говорю и пишу? На языке психически расстроенных?

Цитировать
Насчёт ума — это был некоторый сарказм. Да и насчёт разума — позвольте усомниться: дело в том, что придумывание каких-то смыслов и толков, недоступных остальным носителям неологизмов и проч. является одним из характерных признаков психического расстройства.

Потерпите я ещё не всё о сознании написал.
Извиняюсь за исправление.

Цитировать
FYI: "есмь" — форма настоящего времени первого лица ед.ч. глагола "быть". В английском ей соответствует "am", во французском — "suis", в латыни — "sum". То есть "есмь" может быть только "аз", или "я". В современном русском вспомогательные глаголы не используются, вместо них применяется соответствующее местоимение и (иногда) тире вместо выпавшего глагола. Потому-то в Вашей фразе и получается полная бессмыслица, вроде «сознание я — знание и мышление. Мышление я — размышление и измышление. Знание я — дознание и познание».

Проверим.
Будущее время: я что сделаю? – я прибуду в семь часов.
Настоящее время: я что делаю? – я буду семь часов.
Прошедшее время: я что сделал? – я прибыл в семь часов.
Истёкшее время: я что делал? – я был семь часов.
И ещё. Выходит, что глагол: «быть» и вспомогательные глаголы: «есмь» (я) и «есть» (он) – тождественны!? Это на обзывания (ругательства) смахивает. Или «есмь» (я) и «есть» (он) относятся к заимствованным словам?

Как много Вы ещё не знаете!
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от День »

Оффлайн Коля

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 291
  • Репутация: +0/-1
(Нет темы)
« Ответ #183 : 31 Октябрь, 2004, 23:40:20 pm »
Цитата: "День №11186"
А я на каком языке говорю и пишу? На языке психически расстроенных?
По форме — на достаточно грамотном русском. Не считая моего замечания про "есмь". А по содержанию — очень похоже на бред, в научном смысле этого слова (не расхожее ругательство). По-вашему должно выходить (и об этом тоже есть пост, и я думал, что Вы на него тоже ответите), что "сом" и "дом" однокоренные слова, а в слове "воз" нет корня, одна приставка.
Цитата: "День №11186"
Потерпите я ещё не всё о сознании написал.
Извиняюсь за исправление.
Свят, свят, свят! Пронеси, Господи! Того, что есть, уже более, чем достаточно, чтобы понять. Не надо больше, мы уже всё поняли! Знание есмь сознание и дознание. Дознание еси признание и прознание. Прознание есть отзнание и воззнание. Отзнание есьме назнание и перемышление. А перезнание есте сплошное измышление и домыслы. И промыслы. От этого ещё и не такое случается, бывает и хуже. И давно это у Вас началось?
Цитата: "День №11186"
Проверим.
Будущее время: я что сделаю? – я прибуду в семь часов.
Настоящее время: я что делаю? – я буду семь часов.
Прошедшее время: я что сделал? – я прибыл в семь часов.
Истёкшее время: я что делал? – я был семь часов.
И ещё. Выходит, что глагол: «быть» и вспомогательные глаголы: «есмь» (я) и «есть» (он) – тождественны!? Это на обзывания (ругательства) смахивает. Или «есмь» (я) и «есть» (он) относятся к заимствованным словам?
Ваша "проверка" показывает, что Вы даже не дали себе труда понять, в чём ошибка, потому проверяли не то. Попробуйте лучше с фразой "я (есмь) — кто?" А я погляжу.

А глагол: «быть» и вспомогательные глаголы: «есмь» (я) и «есть» (он) – тождественны не больше и не меньше, чем глаголы "читать" и "читаю" (я) и "читает" (он). Первый в обоих случаях стоит в инфинитиве, а вторые спрягаются с местоимениями в настоящем времени.
Цитата: "День №11186"
Как много Вы ещё не знаете!

Не знаю многого. Что-то стремлюсь узнать, и стараюсь не выступать на темы, в которых не смыслю. Не знать не стыдно. Стыдно молоть ересь с уверенным видом, показывая своё невежество.

Кстати, про суффикс "н" в Вашем нике Вы мне тоже не ответили. Или Вы больше по приставкам, а до изучения суффиксов ещё не добрались?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Коля »
Люди, которые думают, что они всё знают, так раздражают нас — тех, кто действительно знает всё!

Оффлайн Anonymous

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 13 672
  • Репутация: +1/-4
(Нет темы)
« Ответ #184 : 01 Ноябрь, 2004, 01:03:26 am »
Во... Попробовал... Не помогаить... :cry:  Охти мне...
 Вернусь-ка к старому нику. Видимо дело не в количестве, а в качестве. :wink:
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Anonymous »

Оффлайн Shiva

  • Модератор
  • Почётный Афтар
  • *********
  • Сообщений: 8 613
  • Репутация: +378/-426
(Нет темы)
« Ответ #185 : 01 Ноябрь, 2004, 01:12:47 am »
Цитировать
Тоже напишу по-другому: общество никакого отношения к правильному пониманию расклада русского языка не имеет, имеете Вы.

Совершенно верно. Вы этого добиваетесь?

 Угу... Этого...  И в связи с этим ничем не могу Вам помочь в вопросе личности у животного. Просто не догадываюсь даже какой смысл и толк вкладывается в эти слова при правильном понимании расклада русского языка. И так с любыми вопросами. За сим- откланиваюсь. 8)
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Shiva »
Всё бы ничего, если б не конечно, а то, не приведи чего зря - вот тебе и пожалуйста.

Оффлайн Shiva

  • Модератор
  • Почётный Афтар
  • *********
  • Сообщений: 8 613
  • Репутация: +378/-426
(Нет темы)
« Ответ #186 : 01 Ноябрь, 2004, 01:30:49 am »
Цитировать
По форме — на достаточно грамотном русском. Не считая моего замечания про "есмь".

 Кстати, про "есмь" уже как-то говорил Енюша- не помогаить.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Shiva »
Всё бы ничего, если б не конечно, а то, не приведи чего зря - вот тебе и пожалуйста.

Оффлайн День

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 51
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #187 : 02 Ноябрь, 2004, 07:25:26 am »
Коля написал в № 11187:
Цитировать
По-вашему должно выходить, что "сом" и "дом" однокоренные слова, а в слове "воз" нет корня, одна приставка.
Да – «сом» и «дом» однокоренные слова.
Разобраться бы надо: или приставка «воз» выступает корнем, или всё-таки «во» + «з»?

Цитировать
Ваша "проверка" показывает, что Вы даже не дали себе труда понять, в чём ошибка, потому проверяли не то. Попробуйте лучше с фразой "я (есмь) – кто?". А я погляжу.
Ну, глядите:
«я (есмь) – кто?» – написано в смысле: «кто я?» либо написано с толком, то есть, стоит понимать так, как написано (например, «я – Коля?», «я – Shiva?», вопросительное утверждение)? Я (есмь) – кто? В смысле: хотите знать свой ‘состав’ (деления)? Я (есть) – кто? В смысле: хотите знать своё определение (истина есть истина) либо хотите знать свою принадлежность к другому понятию («дознание» есть «знание»)?
Понимаете ли Вы, что такое толк и что такое смысл?

Цитировать
Кстати, про суффикс "н" в Вашем нике Вы мне тоже не ответили. Или Вы больше по приставкам, а до изучения суффиксов ещё не добрались?

В этом Вы оказались правы: я больше по приставкам. До изучения корней, суффиксов, окончаний и основы слова я ещё не добрался? Не влияет это на понимание вопроса: «КТО Я?», поэтому и не изучаю.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от День »

Оффлайн День

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 51
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #188 : 02 Ноябрь, 2004, 16:10:57 pm »
Итак: пока известен такой расклад: сознание есмь знание и мышление. Мышление есмь размышление и измышление. Знание есмь дознание и познание.

И «дознание» делится на два понятия, и «познание» делится на два понятия. И «размышление» делится на два понятия, и «измышление» делится на два понятия. Двигаемся по «сознанию» далее (ниже, глубже, шире).
«Сознание» стоит в шестой строке снизу. «Знание» и «мышление» стоят в пятой строке снизу.
В четвёртой строке снизу стоят: «дознание» и «познание» – один ряд; а также: «размышление» и «измышление» – другой ряд. В каждой строке свои порядки, и нижний порядок вытекает из верхнего порядка. Повторю, что в русском языке распространён приставочный способ словообразования. Раз в словах из ряда: «знание» и «мышление» нет приставок, то слова из ряда: «дознание», «познание», «размышление» и «измышление» имеют по одной приставке. Между пятой и четвёртой строками (снизу) такой порядок.

В некоторых словах нет приставок, в других словах есть: одна, две, три и даже больше приставок.
Между четвёртой и третьей строками (снизу) порядок тоже зависит от приставок, и вместе с ними в ход идёт ещё одно положение, а именно: по чётному и нечётному количеству приставок.
О «мышлении» позже, а пока возьму на рассмотрение сторону с понятием: «знание» и с его делениями: «дознание» и «познание». Итак, стоят вопросы: какие деления должны быть у «дознания» – с чётным или нечётным количеством приставок в названии? Какие деления должны быть у «познания» – с чётным или нечётным количеством приставок в названии? До сих пор не знаю – есть ли какие-то черты, по которым можно определить, где именно должен быть чёт, а где – нечёт. Ну, да ладно! Обошёлся же без них. А помогло мне приблизительное понимание того, какими чертами наделены понятия: «дознание» и «познание».

«Дознание» и «познание». Попробую дать приблизительные очертания.
Сначала сравним эти понятия. «Дознание» можно отнести к простому описанию, а «познание» – к утончённому. «Дознание» можно отнести к непосредственному определению, а «познание» – к искусственному. В каком-то смысле «дознание» несёт больше положительных черт, а «познание» – больше отрицательных черт. То есть, с дознанием происходит точное определение, а от познания получаются излишние установки.
«Дознание». Его образуют: 1) положения, которые указывают на определённые данные; 2) определения этих самых положений. «Познание». Его образуют: 1) положения, которые принимаются за основание (внимательнее: не за основу, а за основание); 2) определение положений, при которых данные должны устраивать.

Между четвёртой и третьей строками (снизу) порядок тоже зависит от приставок, и вместе с ними в ход идёт ещё одно положение, а именно: по чётному и нечётному количеству приставок.
Речь идёт о третьей снизу строке расклада: «сознание».  Ряд образуется из четырёх делений. И в этом ряду существует ещё один порядок, который я условно называю: «перекрестие».
Какое-то из названий, в котором чётное количество приставок, должно быть образовано от названия, в котором нечётное количество приставок. Какое-то из названий, в котором чётное количество приставок, должно ‘образовывать’ название, в котором нечётное количество приставок.
Заметив это, я нашёл необходимые слова. Вот они: «данность» - «оправданность» и «ведение» - «сведение».
Слово: «данность» – нет приставок. Слово: «ведение» – одна приставка: «в» + «едение». Слово: «сведение» – две приставки: «с» + «в» + «едение». Слово: «оправданность» – три приставки: «о» + «пра» + «в» + «данность».
Слово без приставки в названии относится к чётным делениям.
Какие деления должны быть у «дознания» – с чётным или нечётным количеством приставок в названии? И какие деления должны быть у «познания» – с чётным или нечётным количеством приставок в названии?
«Ведение» и «оправданность» (нечётное количество приставок в названии) должны относиться к одному из вышеназванных понятий, а «данность» и «сведение» (чётное количество приставок в названии) – к другому понятию.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от День »

Оффлайн День

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 51
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #189 : 08 Ноябрь, 2004, 06:24:11 am »
Понятие: «знание», похоже, относится к естеству и его можно представить как положение. Понятие: «мышление», похоже, относится к действу. С одной стороны – именно действием и очерчивается (находится, создаётся) необходимое положение. С другой стороны – от  определённого положения возникает одно и тоже действие. «Знание» имеет дело с «мышлением».
Мышление есмь размышление и измышление. Знание есмь дознание и познание.
«Познание» имеет дело с «измышлением». «Дознание» имеет дело с «размышлением».
«Дознание» и «познание» – это один ряд; «размышление» и «измышление» – это другой ряд. Оба эти ряда стоят в одной строке расклада – четвёртой снизу.
В третьей строке снизу порядок образуется: во-первых – от приставок; во-вторых – по чётному и нечётному количеству приставок; в-третьих – присутствует перекрестье (это условное название).

Дознание есмь данность и сведение. Познание есмь ведение и оправданность.
«Познание» имеет дело с «измышлением». «Дознание» имеет дело с «размышлением».
 «Данность» имеет дело с «разумом». «Сведение» имеет дело с «рассудком». «Ведение» имеет дело с «?». «Оправданность» имеет дело с «?».
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от День »