На роман написан литературоведческий отзыв:
Не вошедшими в цикл остались вышеупомянутый роман В. Булата « Киндеррейх», чей выход в свет сопровождался ничем не оправданной громкой рекламой автора, именовавшего его « новым словом в русской литературе», и роман японского писателя К. Таками « Королевская битва».
Роман В. Булата, вопреки отзывам самого автора и дружественной критике, примечателен как раз не тем, что является чем-то абсолютно новым. Его отличительной чертой, напротив, является продолжение лучших традиций мировой литературы, использованных в несколько пародийных целях. В романе « Киндеррейх» автор явно отталкивается от « Повелителя мух» Голдинга, хотя и приуменьшает влияние этого произведения на собственное творчество. Кроме этого, роман довольно правдиво описывает нравы и пристрастия среднестатистических современных подростков, преимущественно россиян, и имеет ощутимый политический контекст. С другой стороны, к существенным недостаткам данной книги относятся некоторый схематизм в изображении детей, взяты лишь самые наиболее характерные и бросающиеся в глаза черты современной российской молодёжи, не хватает философско-психологической глубины, смысл происходящего во многом затемняется формалистическими экспериментами автора, так, в частности, для читателя, в принципе, остаётся непонятным до самого конца, как же именно дети покинули остров. Название романа то же можно отнести к творческим неудачам автора, ведь никто из его героев не является представителем немецкоязычного мира.
В целом роман представляет собой произведение, характерное для переходной эпохи, в которой оказалась наша страна в известный период, и является для нашего отечества тем же, чем роман У. Голдинга для послевоенной Великобритании, в свою очередь созданный, как ответная реакция на повесть Р. Баллантайна « Коралловый остров». В связи с этим мне почему-то вспоминаются пушкинские строки:
«Всё моё», — сказало Злато;
«Всё моё», — сказал Булат.
«Всё куплю», — сказало Злато;
«Всё возьму», — сказал Булат.
« Куплю» здесь надо понимать в значении « приобрету дорогой ценой, ценой существенных творческих усилий».
http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=ru
Как видите даже литературному критику и то ясно, что философской глубины тут не достает. Но нужно сказать, что этот роман - самое длинное что я смог прочесть из всей вашей писанины. Да, поначалу интересно, но повторяю - излишняя детализация портит все дело. Литературный критик забыл также указать на то, что подсмотренные черты у подростков не случайно - они присущи и вам самим, так как вы тоже дитё малое.