"Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши;
2490 — חלל 
B(ni): быть осквернённым, быть нечистым, быть в общем употреблении. C(pi): 1. осквернять; 
2. пользоваться;
Что же вы другие смыслы этого слова не упомянули?
B(ni): быть осквернённым, быть нечистым, быть в общем употреблении. 
C(pi): 1 . осквернять; 
2 . пользоваться; 
3 . поражать, прокалывать; 
4 . играть на свирели. 
D(pu): 1 . прич. осквернённый; 
2 . прич. израненный. 
E(hi): 1 . позволять осквернять; 2 . 
начинать; 
3 . нарушать. 
F(ho): быть начатым.
Еврейский лексикон Стронга (с) Bob Jones 
University 
Правильно читать:
"Он был осквернён грехами нашими, и был сокрушён беззаккониями нашими." 
Как сразу смысл меняется? 
Уже больше подходит для Израиля. (Иерусалим как столица Израиля тоже подходит). 
Глупости. Не правильный перевод вы предложили.
Не нравится вам РСП - читайте еврейский.
"
И он изранен преступлениями нашими, сокрушен грехами нашими..."
А версию насчет Иерусалима и еврейского народа мы уже обсуждали.
Она противоречит многим текстам Исаии.
наказание мира нашего [было] на Нем, и ранами Его мы исцелились.
Что значит "наказание мира нашего на нём"? Слово "Мир" вы как понимаете? Там стоит:
7965 — שָׂלוֹם 
мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.
А вот еврейский перевод:
"
наказание за благополучие наше – на нем, и ранами его исцеляемся мы"
Иначе говоря, грешные люди живут благополучно, а безгрешный Христос страдает за них.
В любом случае смысл не меняется.
Нет ни одного человека, который наказывается только за чужие грехи.
Никакого там нет: "за грехи наши" - это христианская ложь. Правильно: "осквернён грехами нашими"! 
Это неправильно. Но даже если и так - заметьте, 
не своими грехами осквернен, а нашими! 
Все люди оскверняются своими грехами. 
И только Христос - не такой как все мы.Хоть ваш перевод и неправильный, но ничего страшного в нем нет.
Библия не боится ошибок переводчиков.
А вот еврейский перевод стиха 6:
"
Г-сподь возложил на него грех всех нас"
И только безгрешный Христос страдал за чужие грехи.
У Исаии этого нет. Вы - лжёте.
Как видим, у Исаии есть подобные мысли. 
Даже иудеи не могут этого отрицать.
Нравится вам это или не нравится.