Автор Тема: Ляпы Библии - ответ Дулуману  (Прочитано 64981 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
(Нет темы)
« Ответ #50 : 11 Июнь, 2009, 07:52:31 am »
Цитата: "Вопрошающий"
9.Авий vs. Иеровоама
…Некоторые частности рассказа 2 Пар о войне возбуждают недоумение. Так, численность обоих враждебных войск –  400 тысяч иудейского и 800 тыс. израильского и особенно число убитых у Израиля –  500 тысяч (полмиллиона!) представляются сильно преувеличенными и могли возникнуть по ошибке переписчиков — могли, напр., попасть сюда из 2 Цар XXIV:9 (перепись при Давиде) или из 2 Пар XXV:5–6 (война Амасии Иудейского с Иоасом Израильским). [/b][/i]


Лопухин тут скорее всего тоже лопухнулся. Когда речь идет об армии, "элеф" - это не тысяча, это минимальное боевое подразделение, по-современному, взвод.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Облезлый кот »

Оффлайн Antediluvian

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 976
  • Репутация: +2/-8
(Нет темы)
« Ответ #51 : 11 Июнь, 2009, 07:57:17 am »
Цитата: "Облезлый кот"
"элеф" - это не тысяча, это минимальное боевое подразделение, по-современному, взвод.
А отделение куда дели?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Antediluvian »

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
(Нет темы)
« Ответ #52 : 11 Июнь, 2009, 10:38:09 am »
Цитата: "Antediluvian"
Цитата: "Облезлый кот"
"элеф" - это не тысяча, это минимальное боевое подразделение, по-современному, взвод.
А отделение куда дели?


Мне кажется, что отделение все же маловато по численности по сравнению с древнееврейским "элеф". Элеф - это воины, которые выставляются одним кланом. В клане по моим представлениям 50-100 человек, из них где-то 20-40 военнообязанных, что примерно соответствует современному взводу.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Облезлый кот »

Оффлайн Вопрошающий

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 921
  • Репутация: +13/-0
(Нет темы)
« Ответ #53 : 12 Июнь, 2009, 10:46:07 am »
Минаев Андрей ознакомился с замечаниями на его ахинею и ответил на некоторые из них. Давайте разберём его ответы:

1.Небесная твердь

Некто возразил мне (здесь) на эту позицию. Не знаю, что двигало этим человеком, может он твердо верит Дулуману? Но возражение было, и был упрек за то, что я придрался, к так называемой "обзорной работе" (во как хотел выгородить профессора), а все объяснения я мог бы найти, поворошив его сайты. Но мои оппоненты не присылали мне ссылок на другие страницы, а на атеистических сайтах висели именно эти страницы, вот я за них, за более популярные то и взялся. Его обзорная работа вводит в заблуждение молодых людей, и поэтому она подверглась моей критике - это первое. А второе: обзорная работа должна быть объективна так или иначе, однако то, что было написано профессором есть ничто иное как сущий безграмотный бред. Профессор в своей, так называемой, обзорной работе, которая висит на множестве сайтов, продемонстрировал всю глубину своего невежества как в теологии, в зоологии, так и в методологии, ибо соделанные им ошибки крайне не педогогичны.

Вероятно, я недостаточно доходчиво изложил "упрек за то, что я придрался, к так называемой "обзорной работе" поэтому Минаев Андрей и не въехал, что это был не "упрёк" и не "придирание", а рекомендация Минаеву Андрею.
Если бы Минаев Андрей смог отыскать в "обзорной работе" хоть ОДНУ ошибку Дулумана "в теологии, в зоологии, так и в методологии" то тогда атеисты рукоплескали бы Минаеву Андрею, а Дулуману объявили бы выговор с занесением. Однако пока что в 9 статьях Минаев Андрей не привёл НИ ОДНОЙ ошибки Дулумана – все претензии Минаева Андрея основаны на дремучем невежестве "в теологии, в зоологии, так и в методологии" и вообще во всем, чем только можно.
Вот почему Минаеву Андрею и было рекомендовано, ознакомится с другими, более подробными работами Дулумана – может он тогда, хоть частично своё невежество подлечил и не выставил бы себя при всём честном народе невежественным лохом.
Впрочем, следует признать, что одну ошибку у Дулумана Минаев Андрей обнаружил – Дулуман несколько раз давал неверные ссылки на стихи Библии. Считать ли это ошибкой – хотя ссылки были неверными, но содержание, суть того, что говорится в Библии, Дулуман изложил абсолютно верно – или не считать? Предлагаю коллегам атеистам высказать своё мнение по этому поводу и сообща принять решение – объявлять Дулуману выговор с занесением или ограничится постановкой на вид.

Для начала хотел бы сделать замечание возразившему мне человеку, простите, не знаю его имени, ибо он выступил под псевдонимом "Чайник". Замечание относится к странному методу цитирования. Посредством такого метода, можно доказывать на Священном Писании, что "НЕТ БОГА", ссылаясь на 13-ый Псалом (в синодальном переводе), где сказано: "Сказал безумец в сердце своем: НЕТ БОГА!" Как видите, все становится возможным, используя метод крайнего самоодурачивания, ибо даже сторонники той же самой идеи, которой придерживается г-н Чайник (прямо комедия), но только честные, осудят его, и осмеют его, и подвергнут презрению, а то и назовут его самодуром. Хотя, возможно, такой пример заставит их о чем-то задуматься. Но приступим

Замечание не принимается – "цитирование" было такое, какое необходимо для раскрытия сути. Если Минаев Андрей считает иначе, то нужно привести цитату в таком объёме, каком он считает нужным и ДОКАЗАТЬ, что суть была изложена неверно.
Попутно, так как Минаев Андрей, судя по его высказываниям полный лох в логике, то поясняю – для ДОКАЗАТЕЛЬСТВА используют аналогии только умственно неполноценные. Причём тут "нет бога"? Разве я приводил этот "псалом" и что-то с его помощью доказывал? Нет. Так с какого бодуна он появился?

1. Почему Дулуман не может доказывать свой тезис ссылкой на примечание? Потому что примечание это примечание, а Дулуман критикует Библию. Когда Дулуман будет критиковать примечание, тогда он и пусть ссылается на критикуемое им примечание. А пока он утверждает что "Господь Бог до сих пор учит почитателей Библии, что небо — это хрустальный купол". Кроме того, Дулуман сам, по его словам, осуществил переводы некоторых книг Библии, и дал к ним свой коментар. Будет очень не хорошо, если когда-то в будущем аналогичный ему атеист, а то и сам Дулуман, будет ссылаться на эти коментары, поливая грязью Господа Бога. Таким образом, будет очень неискренне подводить под общую гребенку всех христиан, вырвав где-то только примечание какого-то католика. Все знают о разделении христиан, и то, что существует много христиан несогласных, и оппонирующих экстрабиблейской догматике. Мы говорим о Библии? Давайте о Ней и говорить. Именно Библия, не смотря на разделение христиан, является всеобщей для всех.

Минаеву Андрею уже было подробнейшим образом изложено, почему Дулуман имеет право ссылаться на "примечание", но до него не дошло. Придётся повторить ещё раз.

1. Если бы Дулуман, проанализировал текст Библии и "впервые в мире"(с) объявил, что небо в Библии это твёрдый свод, то в этом и только в этом случае Минаев Андрей имел право, при условии обнаружении ошибок в доказательстве Дулумана, заявить, что Дулуман  "грубо ошибся и исказил" Библию.
Дулуман первый и единственный обнаружил, что небо это твёрдый свод? Нет.
Дулуман привёл СВОИ доказательства? Нет.
Минаев Андрей обнаружил ошибку в доказательствах Дулумана? Нет
Так на каком основании Минаев Андрей заявляет, что это ошибся ИМЕННО Дулуман? Ведь Минаев Андрей пообещал разоблачить  Дулумана, а не кого-то другого, поэтому максимум, что он мог сделать, так это сказать примерно так:
- Дулуман, говоря о небе-своде, привёл в своей работе;
а) идиотское мнение миллионов иудеев (от получения Торы до 18 века), которые читали ВЗ и вычитали, что небо это твёрдый свод,
б) идиотское мнение миллиардов христиан (от образования иудо-христианской секты до 18 века), которые читали Библию и вычитали, что небо это твёрдый свод,
в) идиотское мнение миллиарда современных католиков, которые читают Библию и вычитывают, что небо это твёрдый свод,
г) идиотское мнение некоторого количества современных протестантов и православных, которые читают Библию и вычитывают, что небо это твёрдый свод.

2.Минаев Андрей напрасно включает дурку и передёргивает – не "примечание какого-то католика", а:
а) комментарий к католическому изданию Библии, что является ОФИЦИАЛЬНОЙ позицией католической церкви
б) статья в "Католической энциклопедии", что является ОФИЦИАЛЬНОЙ позицией католической церкви
в) работа католического богослова, которая подтверждает ОФИЦИАЛЬНУЮ позицию католической церкви

3. Тот факт, что я не сказал ничего определенного о тверди небесной, не может хоть как-то поддержать тезис "Господь Бог до сих пор учит почитателей Библии, что небо — это хрустальный купол". Надеюсь, оспаривать это никто не возьмется.

"Поддержка тезиса" приведена в "Трактате о тверди" – там достаточно подробно изложены доказательства того, что небо это твёрдый свод. Если Минаев Андрей желает их опровергнуть, то милости просим – ведь пока не приведены опровержения доказательств, не показана их несостоятельность, тезис, что небо это твёрдый свод является доказанным.
А из того, что Минаев Андрей "не сказал ничего определенного о тверди небесной" пока что следует, что он просто ни ухом, ни рылом в вопросе, что же такое "твердь". Так на каком основании он отрицает доказанный тезис?

2. Дулуман действительно написал "...над этой твердью находятся кладовые дождя, ветров, снега и града", и действительно он привел ссылки, не содержащие его утверждения, а только, как и возразивший мне, словосочетания, присутсвующие в тех цитатах. Вырезка текста из контекста в данном случае достигла критической точки:
Здесь написано "...над этой твердью находятся кладовые дождя, ветров, снега и града"? Здесь что-то сказано о "НАД ТВЕРДЬЮ НЕБЕСНОЙ"?


Невежество Минаева Андрея в "слове божьем" действительно "достигло критической точки" – ведь первоначально он заявил, что "К сожалению по приведенным вами ссылкам не было найдено утверждаемого вами. Вот, посмотрите".
Как это можно было понять? Если Дулуман сказал, что "над этой твердью находятся кладовые дождя, ветров, снега и града", а Минаев Андрей заявил, что "это не найдено", то логично предположить, что он отрицал наличие "хранилищ". Оказывается, наличие "хранилищ" он не отрицает, а только не знает, где эти "хранилища" расположены –  над твердью или где-то ещё. Но тогда нужно было так и сказать – «я согласен, что в Библии указаны «хранилища», но вот их расположение на тверди у меня вызывает сомнение». Ему бы и были явлены слова Библии, которые его сомнения развеяли.
Хотя иметь сомнения по такому поводу это просто позор – это же надо быть таким лохом в "слове божьем" и пытаться ещё искать у кого-то "ошибки".
Начнём с того, что откуда идут дождь, снег, град подсказывает опыт – они идут сверху, значит и "хранилища" расположены где-то вверху. Мы же не определяем в данном случае, откуда Яхве командирует ангелов на Землю –  то ли с поверхности Мохоровичича, то ли с линии Кармана – это здесь опыт ничего не может сказать. А с осадками проще – они материальны и наблюдаемы.
Но мы можем обойтись и без опытных знаний – ведь у нас есть "слово божье", где всё сказано:

Иер.14:22 Есть ли между суетными [богами] языческими производящие дождь? или может ли небо [само собою] подавать ливень? не Ты ли это, Господи

Это на всякий случай напоминаем, что осадки находятся на ручном управлении Яхве – небо к ним не имеет никакого отношения, всякие там испарения, конденсации и пр. пролетают мимо кассы – всем заправляет Яхве непосредственно.
Для закрепления добавим, что, и Иисусовы пацаны были в этом уверены:

Матф.5:45 …Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.
Деян.14:17… подавая нам с неба дожди.


Теперь переходим к основной программе:

Быт.7:11 … и окна небесные отворились; (и лился на землю дождь)
Быт.8:2 И закрылись … окна небесные, и перестал дождь с неба.


Минаев Андрей должен сообразить, что раз имеются хранилища (а он с этим согласен), то дождь может поступать только из хранилищ, а раз для того, чтобы дождь начал/прекратил поступать требуется открыть/закрыть окна, то хранилища могут быть только НАД твердью, а не ПОД ней. Для абсолютной точности добавим, что хранилища могут быть или «НАД» твердью, закреплённые в пространстве или «НА» тверди. И могут быть то ли закреплённые стационарно, то ли перемещаться на колёсиках и в этом случае Яхве их кантует к нужному окну в тверди то ли вручную, то ли на конной тяге. Но последнее это только предположение – в Библии об этом не написано и Дулуман об этом не говорил.

Втор.28:12 Откроет тебе Господь добрую сокровищницу Свою, небо, чтоб оно давало дождь…

Это ещё раз подтверждает, что хранилища расположены НА или НАД твердью, а не где-то ещё. Механизм «открывания» см. Быт.7:11, 8:2 - открываются металлопластиковые окна (металлопластиковые это предположение).

Пс.77:26 Он возбудил на небе восточный ветер и навел южный силою Своею

Здесь Яхве работает конским «возбудителем» (это предположение), но локализация хранилища ветра указана точно – НА небе.

Ис.55:10 Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается…

И хранилище снега локализовано на/над небе/небом. Важным дополнением является утверждение, что дождь и снег из хранилищ утрачивается безвозвратно – круговорот воды в природе идёт лесом (это не предположение, а прямое утверждение «слова божьего»)

Далее были даны для исцеления моего зрения комментарии из словаря Брокгауза. Сразу оговорюсь, что Брокгауз - это Брокгауз, и когда мы будем критиковать его, тогда мы и будем ссылаться на него. Не будем допускать ошибку в логику, и критикуя Брокгауза, бичевать Бога, или Его Слово, Библию. Итак, при чтении обращайте внимание на выделенные слова:…
Как видно, в стихах даны сравнения и уподобления, при этом нигде не сказано, что же такое небеса.


На «выделенные слова» внимание было обращено и вывод следующий – Минаев Андрей в очередной раз ДОКАЗАЛ, что он невежественный лох, теперь уже в «сравнениях и уподоблениях». Но об этом ниже, а теперь в ОЧЕРЕДНОЙ раз поясним Минаеву Андрею, для чего ему был приведён комментарий из словаря.
Комментарий дан не для ДОКАЗАТЕЛЬСТВА «что такое небеса», а для того, что бы Минаев Андрей УЯСНИЛ, что возможно и такое прочтение Библии ВЕРУЮЩИМИ ХРИСТИАНАМИ. Почему важно именно «верующими христианами» поясняю – многие христиане считают (считает ли так Минаев Андрей пусть сам скажет), что в отличии от атеистов, они подверглись модификации «святым духом» и поэтому только они могут правильно понимать «слово божье». Как конкретно над ними поработал «святой дух» и как выяснить, поработал ли вообще, они членораздельно сказать не могут – только мычат в упоении и писают кипятком. Поэтому можно предположить, что «святой дух» заблокировал им мозги и вставил «духовную» клизму, в результате чего мыслительный процесс у них происходит в заднице  (предположение основано на качестве выдаваемой ими продукции).
Атеисты такого удовольствия лишены по определению –  они вынуждены до всего доходить своим умом и тяжким трудом, поэтому они и могут ошибаться. Верующие же ошибаться не могут – «святой дух» не ошибается, поэтому любая ахинея, которую изрекает верующий это всегда «святодуховная истина». А вот как это в таком случае получается, что верующие не могут выяснить – почему они не могут договориться ни по одному вопросу и в какой конфессии находится САМАЯ «святодуховная истина» это загадка природы.
Если Минаев Андрей не поддерживает гипотезу «модификации», то к нему это не относится, и он должен только УЯСНИТЬ, что у него нет никаких оснований заявлять, что Дулуман «ошибся» - ВО ВСЕХ рассматриваемых в этой части вопросах Дулуман не «ошибся» - он только изложил, что написано в Библии по мнению миллиардов и миллиардов верующих.
Теперь покажем, почему Минаев Андрей лох в «сравнениях и уподоблениях». В приведённых цитатах таки «сказано, что же такое небеса». Но это при условии, что Минаев Андрей согласен, что в данных цитатах имеет место быть хоть какая-то информация. Если он допускает, что в «слове божьем» могут быть цитаты, которые ВООБЩЕ не несут никакой информации, что цитаты эти просто бессмысленный набор букв, тогда верно его утверждение, что не «сказано, что же такое небеса». Если он такого не допускает и информация там есть, то сейчас мы её и извлечем:

Пс 103:2: Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер.

ЛЮБОЕ «сравнение и уподобление» состоит из двух частей:
а) утверждения
б) непосредственно сравнения, где указывается, на что примерно похож объект, процесс etc, о котором говорится в утверждении.

В данном случае мы имеем утверждение, что «небеса» можно «простирать», а процесс «простирания» то ли схож с процессом установки шатра, то ли небеса в результате процесса приобретают вид, похожий на шатёр.
ВСЕГДА, когда употребляется «сравнение и уподобление», то ЧТО ИМЕННО хотел сказать «сравниватель» знает ТОЛЬКО он – мы можем только строить предположения, какую информацию хотел донести «сравниватель», поэтому особое внимание на вторую часть «сравнение и уподобление» мы можем не обращать. Нам достаточно первой части – не подлежит сомнению, что «небеса» можно «простирать».

Ис 40:22: Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья
Здесь также извлекаем информацию из утверждения – «небеса» можно «распростирать» и их можно «раскидывать»

Ис 34:4: и небеса свернутся, как свиток книжный…

Тот же подход – «небеса» можно «сворачивать»

Откр 6:13… И небо скрылось, свившись как свиток;

То же – «небо» может «свиваться» и «скрываться» из виду.

Иез 1:22: Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их

Здесь Минаев Андрей верно подметил ошибку Брокгауза – это не относится к «тверди», речь идёт о другом «своде». Если Минаев Андрей внимательно читал «Трактат о тверди», то он мог заметить, что я тоже привожу эту цитату, но не для доказательства того, что «твердь» это «кристалл», а для выяснения вопроса – что означает сам термин «твердь» это свод или, как утверждают некоторые плохо соображающие верующие, это «воздух», «пространство» или другая ахинея.

Иов 37:18: Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?

Это очень информативная для нас цитата – здесь снова утверждается, что «небеса» можно «распростирать», но самое главное – «небеса»  ТВЁРДЫЕ. Конечно, было бы хорошо, что бы Яхве указал твёрдость по Бринеллю или по Моосу, но Яхве был невежественный – в кембриджах не обучался, поэтому приходится довольствоваться тем, что есть. Кто-то может предположить, что раз сравнивается твердь с зеркалом, то она может иметь твёрдость либо стекла, либо металла, из которого тогда делали зеркала и что твердь непрозрачна. Однако, как уже указывалось выше о методах извлечения информации из «сравнения и уподобления», это будут спекуляции, поэтому ограничимся абсолютно точно установленной информацией – «твердь» ТВЁРДАЯ.

Исх 24:10: и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное.  

Согласен с Минаевым Андреем – Брокгауз здесь лоханулся.

Иов 26:11: Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
Как видим, Брокгауз сильно ошибся, дав такое неверное истолкование. Не сказано "Этот свод покоится на самых высоких горах как на опорных столбах". Само же слово "столп" обсуждалось здесь.  


Здесь традиционно лоханулся Минаев Андрей – достаточно того, что здесь не «сравнение и уподобление», а ПРЯМОЕ утверждение – у тверди есть «столпы», которые «дрожат». А для чего нужны «столпы»? Это просто архитектурные излишества или они выполняют какие-то функции? Проясняет ситуацию вот это утверждение:

2Цар.22:8…дрогнули и подвиглись основания небес.

У тверди есть «основания», которые «дрожат» и «подвигаются», а раз есть «основания», то «твердь» на чём-то «основана», на что-то опирается. Логично предположить, что такими «опорами» являются «столбы». Но если Минаев Андрей считает, что «столпы» выполняют декоративную функцию, то пусть будет так – достаточно того, что у «тверди» есть «основания», хотя и неведомо какие, главное, что они есть.
«Само же слово "столп" обсудим «там».

Дальнейшие написания Брокгауза нет смысла обсуждать потому что они не имеют отношения к данному вопросу, а во вторых, их надо обсуждать тогда, когда критике подвержен будет Брокгауз, а не Божье Слово. Если возникнет желание пообсуждать Брокгауза, меня не зовите, и ссылки не присылайте. У меня нет времени на пустяки. Если Дулуман утверждает, что "Господь Бог до сих пор учит почитателей Библии, что небо — это хрустальный купол", пусть будут приведены прямые цитаты из Библии (не дулумановского перевода), а не ссылки на примечания какой-либо церковной верхушки, или комментарии к словарям, и уж тем более не на коментары.

Надеюсь, что хоть теперь Минаев Андрей поймёт, что никто не заставлял его «обсуждать Брокгауза» - для чего был Брокгауз приведён объяснено популярно. А доказательства и «прямые цитаты из Библии» приведены в «Трактате о тверди» - для Минаева Андрея открыто поле деятельности.

Ещё раз подведём итоги:
1.   Минаев Андрей без всяких оснований приписал Дулуману какие-то «ошибки» в этом разделе – это не «ошибки» Дулумана, а утверждения миллиардов верующих.
2.   Даже если бы это и были утверждения только Дулумана, то и в этом случае нет в его утверждениях никаких «ошибок» - разбор полётов это наглядно показал.
3.   Если Минаев Андрей в состоянии опровергнуть доказательства и «тверди» и пр., то он имеет на это полное римское право.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Вопрошающий »
Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений (Рене Декарт)

Оффлайн Вопрошающий

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 921
  • Репутация: +13/-0
(Нет темы)
« Ответ #54 : 14 Июнь, 2009, 13:35:01 pm »
Минаев Андрей ознакомился с замечаниями о его ахинее относительно жвачно-копытного зайца и кое-что до него дошло – наиболее вопиющие моменты он убрал, убрал отдельную статью, где "маразм особенно крепчал"(с), но с пониманием того, что ВСЁ, что он написал по этому вопросу является бредом сивой кобылы в лунную ночь у него не складывается. Поэтому продолжим лечение.

Жвачный заяц с копытами
Минаев Андрей продолжает вести тяжелые бои на трёх фронтах – лингвистическом,  анатомическом и физиологическом:

Все дело в том, как я теперь понимаю, что перевод сей (а ведь дело именно в синодальном переводе) был составлен людьми, в языке которых еще имелось в употреблении обобщенное слово, означающее как копыта, так и когти и ногти. Да и согласно анатомии, коготь и копыто - есть не что иное как роговые образования на концах пальцев. Кстати, слова "копыто" и "когти" вовсе не означают самих себя. И зайцы, будучи четырехпалыми, как большинство копытных на этой грешной Земле, тоже имеют роговые образования на последних фалангах пальцев. И эти образования, как и те, что у лошадей и коров, наши предки называли "пазнокть", и не смущались при этом, как это делают некоторые современные христиане. Отсюда, и пошел такой перевод, который спустя годы, в силу потери некоторых терминов из употребления, стал посмешищем для ругателей
… есть весомые основания полагать, что евреи называли копыта и когти одним словом (parcah), как это есть в нескольких языках


Хотя и утверждает Минаев Андрей, что он что-то там "понимает", но, увы – пониманием он не блещет. Почему-то он прицепился к некошерному Синодальному переводу – считает, что корень всех бед именно в нём, однако "есть весомые основания полагать", что именно  незнание матчасти лежит в основании всех его выводов.
Минаеву Андрею УЖЕ было указано, что НЕ НАЗЫВАЛИ евреи "копыта и когти одним словом", но у него, вероятно, есть проблемы с пониманием написанного, поэтому ЕЩЁ раз обратим его внимание на "слово божье":

Лев.11:3 …раздвоены копыта 06541
Дан.4:30… и ногти 02953 у него
Дан.7:19…и когтями 02953 медными…


Это написано в Синодальном переводе, но эти слова появились не в переводе, а есть и в еврейском тексте:

Еврейский лексикон Стронга

(02953) ногти, когти.
(06541) копыто.


Итак, евреи хорошо различали разницу между "копытом" и "когтем/ногтем" и имели ДВА РАЗНЫХ СЛОВА для обозначения этих ДВУХ РАЗНЫХ ПОНЯТИЙ. Таким образом, Минаев Андрей должен сделать усилие и понять, что невежество плохое подспорье для выдвижения гипотез – прежде чем что-то утверждать, нужно изучить матчасть.
Прояснив ситуацию с евреями, обратимся к славянам.
Если евреи понимали, что "коготь/ ноготь " и "копыто" это разные понятия, то почему Минаев Андрей думает, что наши предки были глупее евреев? "Откуда у хлопца еврейская грусть?"(с) Вынуждены огорчить Минаева Андрея – славяне не уступали евреям в сообразительности, они тоже хорошо понимали разницу между "копытом" и "когтем/ ногтем ":

Этимологический словарь Фасмера

Слово: паґзногть,
Ближайшая этимология: паґзнокть "фаланга пальца, на которой растет ноготь", сиб. (Даль), укр. паґгнiсть, род. п. паґгностя, блр. пазноґкоць, др.-русск. пазногъть, ст.-слав. пазногъть, пазнегъть Рpl» (Рs. Sin.), болг. паґзнът (Младенов 408), словен. paґјnohЌt, род. п. -hta, чеш. раznоhеt, раznеht "коготь", слвц. раznесht -- то же, польск. paznogiecґ, paznokiecґ "ноготь, коготь", в.-луж. parnoht, раnоht, н.-луж. раrnосht м., раrnосhtа ж.

Слово: паґзанка
Комментарии Трубачева: "задняя лапка зайца", откуда паґзанчить "отрезать задние лапки у зайца"; связано непосредственно с русск. диал. паґзногть, паґзнокть "фаланга пальца, на которой растет ноготь", др.-русск. пазногъть и другими родственными. Из праслав.  *раz- (приставка) и * nogъtь "ноготь"

Слово: копыґто,
Ближайшая этимология: укр. копиґто, болг. копиґто, сербохорв ко°пито, словен. kорiґtо, чеш., слвц. kоруtо, польск., в.-луж., н.-луж. kоруtо.
Дальнейшая этимология: От копаґть, ср. польск. kорасґ "копать, рыть; пинать, бить копытом"; см. Бернекер 1, 565 и сл.; Траутман, Germ. Lautges. 54; иначе у Шпехта (85). Др.-исл. hoґfr, д.-в.-н. huof "копыто" скорее связано с др.-инд. c§aphaґs, авест. sаfа- "копыто"; напротив, др.-русск. копысати "лягаться" следует отнести к копыто; ср. Уленбек, Aind. Wb. 301.


Как уверяет Фасмер, "паґзногть" это не "когти, ногти и копыта" в одном флаконе – это всего лишь "фаланга пальца, на которой растет ноготь" и произошло это слово из ПРАСЛАВЯНСКОГО путём прибавления к слову "НОГОТЬ" приставки. То есть, в праславянском слово "ноготь" уже было. Слово же "копыто" было не только в древнерусском, но и в древнеисландском и древнеиндийском.
Если же Минаев Андрей продолжает настаивать на том, что "пазногъть" означает и "копыто", то как он пояснит это:

Слово о полку Игореве
…Чьрна земля подъ копыты костьми была посеяна, а кръвiю польяна, тугою възыдошя по Русьскои земли


Почему здесь не написано – "Чьрна земля подъ пазногъть костьми"? В чём тут причина?
И в заключение обратимся к столь любимому Минаевым Андреем церковнославянскому:

Полный церковнославянский словарь
Копато = копыто

Полный церковнославянский словарь
Нокъть = ноготь


Здесь тоже очень грустная для Минаева Андрея картина – есть и тут ДВА РАЗНЫХ слова для обозначения ДВУХ РАЗНЫХ понятий.
Теперь предположим, что Минаев Андрей прав и слово "пазногъть" употреблялось для обозначения и "копыт" и "когтей". Но что из этого следует? А следует из этого то, что Минаев Андрей понятия не имеет, что такое омонимы.
Если в русском языке слово "коса" имеет три совершенно разных значения – причёска, инструмент и отмель, то неужели когда Минаев Андрей говорил своей барышне – "у тебя такая прекрасная коса" он имел в виду сразу эти три значения? И что он в этом случае хотел сказать?
Минаеву Андрею снова придётся усвоить, что даже при использовании омонима употребляется он в каждом конкретном случае в ОДНОМ своём значении, а не во всех сразу, которые он имеет. Поэтому, когда он восхищался косой своей барышни, барышня его прекрасно понимала, что речь идёт о её причёске, а не о речной отмели или о "изогнутом ноже на длинной рукоятке для срезания травы" (словарь Ожегова).
Точно также и наши предки, если у них "пазногъть" означал несколько значений, понимали в каком ОДНОМ из нескольких значений употреблено это слово в каждом конкретном случае. К примеру – если один  человек говорил другому – "намедни ночью меня какое-то животное ударило пазногътем", то его собеседник понимал, что речь могла идти о копыте лошади, коровы, овцы и т.д. А если он говорил, что его "поцарапало пазногътем" то речь могла идти о когте кошки, собаки и т.д., но ни в коем случае не о копыте.
С лингвистикой закончим и перейдём к анатомии:

…Слово «копыто» вовсе не означает «копыто», или «лошадиное/коровье/оленье копыто». Слово «копыто» означает роговое образование на последней фаланге пальца. Тоже происходит и со словом «коготь». Оно не означает само себя, но роговое образование на последней фаланге пальца.

Утверждение Минаева Андрея, если привести его к общему виду – "слово А вовсе не обозначает А, оно означает Б", может смело претендовать на первые места в Книге рекордов мирового идиотизма. Давайте воспользуемся его находкой и покажем, как его можно применять:

- слово "стол" вовсе не означает "стол" – оно означает предмет мебели.
- слово "шкаф" вовсе не означает "шкаф" – оно означает предмет мебели.
- слово "вилка" вовсе не означает "вилка" – оно означает предмет столового прибора.
- слово "ложка" вовсе не означает "ложка" – оно означает предмет столового прибора.
- слово "шимпанзе" вовсе не означает " шимпанзе " – оно означает особь отряда приматов.
- слова "Минаев Андрей" вовсе не означают "Минаев Андрей" – они означают особь отряда приматов.
- и так до бесконечности…

Теперь посмотрим, что говорят толковые словари о значениях наших героев:
Словарь Ушакова
КОГОТЬ –  Острое, загнутое роговое образование на пальцах многих млекопитающих и птиц, служащее для захватывания и разрывания пищи, для защиты и нападения

Словарь Ожегова
КОПЫТО –  У нек-рых млекопитающих: роговое образование на концах пальцев


Вопрос на засыпку – удастся ли Минаеву Андрею найти отличия?

…Дословно же перевод звучит (не учитывая наших знаний о копытах) следующим образом: "и зайца, потому что поднимающий жвачку он, и копыт не расщепляющий" Еврей посмотрел на зайца, - что-то жует,- но пригляделся, - так он копыт не расщепляющий же. Где копыта раздвоенные? Нет? А нет раздвоенных копыт, стало быть некошерный он, не чист"

Это называется – "мах на Солнце трах на жопу"(с) Кто-то может понять, с какой целью Минаев Андрей нёс ахинею про "пазногъти" и тут же САМ признал, что всё что он говорил до этого полная фигня и копыт у зайца таки нет? Или Минаев Андрей хочет сказать, что копыта у зайца есть, но они "нераздвоенны"? Так у зайца, если следовать пазногътянной теории Минаева Андрея, они как раз и раздвоены.
Ему для этого даже не нужно отлавливать зайца и рассматривать его лапы – Минаев Андрей может просто снять носки и посмотреть на свои копыта. Он увидит, что у него "есть роговое образование на последней фаланге пальца" то есть по копыту на каждом пальце. Пальцы, надеюсь, у него не срослись, поэтому есть "на копытах глубокий разрез"(Лев.11:3) . Всё в точности как у зайца.
Так что же хотел сказать наш непарнокопытный друг?

… Если бы в иврите существовал глагол "ИМЕТЬ", то дело могло решиться проще. Моше написал бы "нет у него копыт", но вместо этого он написал "копыт не развояющий".

Любопытно, зачем необходимо существование "глагола "иметь" для того, что бы написать "нет у него копыт"? Ведь слово-то "нет" в иврите есть.

Вот пример: Есть условное утверждение "волк - жвачное животное". Используя современную классификацию, опровержение будет звучать так: "нет! Потому что волк не отрыгивает жвачку". Должны ли мы утверждать, основываясь на этой форме изложения, что жвачка у волка есть, только он ее не отрыгивает? Нет, конечно! Так же мы не будем утверждать, что у зайца есть копыта (такие как у лошади и коровы, ибо такова ассоциация слова "копыто" у некоторых атеистов и профессоров философии, кандидатов в богословы), только он их не разделяет, основываясь на той фразе "заяц не раздваевает копыто", "заяц копыт не расщепляющий".

Верующие и логика это песня! Об их взаимоотношениях можно тома писать.
Утверждения:
А) заяц копыт не расщепляющий
Б) волк не отрыгивает жвачку

совершенно разные утверждения, не имеющие между собой ничего общего. И их разница обусловлена тем, что для отнесения животного к жвачным существует ОДИН-ЕДИНСТВЕННЫЙ признак – "отрыгивает – не отрыгивает жвачку". Поэтому утверждение Б совершенно ОДНОЗНАЧНО приводит к выводу, что волк не жвачное.
ОДНОЗНАЧНО отнести животного к копытным можно только по признаку "есть – нет копыт" и поэтому эквивалентным утверждению Б в случае "копытности" будет утверждение – "копыт не имеющий".
Утверждение же А подразумевает существование не одного, а ДВУХ признаков – "раздвоенные копыта" и "не раздвоенные копыта". Если бы все копытные были с раздвоенными копытами, то ТОГДА и ТОЛЬКО ТОГДА утверждение А было бы эквивалентно утверждению Б и ОДНОЗНАЧНО приводило к выводу, что заяц копыт не имеет. Но так как существуют копытные как с раздвоенными так и с не раздвоенными копытами, то утверждение А говорит только об отсутствии ОДНОГО из ДВУХ признаков "копытности" у зайца.
Но об отсутствии одного из двух признаков говорят в том и только в том случае, если у объекта присутствует другой признак. В случае же когда у объекта нет ни одного из двух признаков, то объекту и не приписывают отсутствие признака, которого у него просто не может быть по определению. Если же ВНИМАТЕЛЬНО читать "слово божье", то можно увидеть:

Лев.11
4 только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда…
5 и тушканчика…
6 и зайца


что  в Лев.11:4-6 ОДНОЗНАЧНО заяц относится к копытным, т.к. там есть ПРЯМОЕ утверждение о наличии копыт у тёплой компании товарищей, в которую кроме зайца входит и верблюд, который имеет копыта не только по пазногътянной теории Минаева Андрея, но и по современной классификации.

В оригинальном тексте Писания вовсе не сказано «жует жвачку», как бы на этом не настаивали некоторые оппоненты. Там сказано «поднимающий жвачку».
Как видим, в Писании сказано «поднимающий жвачку». Учитывая, что значение слова «жвачка» - вторично пережевываемая пища, мы видим, что в библейской классификации нет никакой ошибки. Заяц ПОДНИМАЕТ свой кал, состоящий из не допереваренной пищи, и пережевывает его вторично.


Крайне любопытно – ведь Минаев Андрей в статье, которую он убрал, категорически настаивал, что сказано в "писании" именно "жуёт жвачку" и именно на этом обстоятельстве построил свою "теорию". И получается, что "некоторые оппоненты" это Минаев Андрей собственной персоной. Уж не страдает ли Минаев Андрей раздвоением личности? Вначале выдвигает "теории", а затем сам же их и опровергает. Но всё это семечки.
Если Минаев Андрей втемяшил себе в голову, что копрофагия это также "жевание жвачки", то не будем его переубеждать, согласимся с ним и посмотрим, что из этого следует. А следуют из этого последствия трагические, можно даже сказать катастрофические для Минаева Андрея. Вначале "информация к размышлению"(с):

Ветеринарная паразитология
Свиньи склонны к копрофаги

Витамин K3
…У жвачных животных с нормально функционирующим рубцом и у взрослых свиней-копрофагов потребность в витамине К полностью покрывается за счет собственного синтеза.
…При содержании поросят на плоских платформах, при котором исключается копрофагия, возможно возникновение дефицита витамина К.


Итак, по дерьмоедской теории Минаева Андрея и свиньи "жуют жвачку". Теперь смотрим "слово божье":

Лев.11:7 и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас

А вот теперь "спрашивается вопрос"(с) – кто это у нас идиот – Яхве, который бьёт себя пяткой в грудь и уверяет, что свинья не жуёт жвачки и поэтому некошерна или наш непарнокопытный друг, который бьёт  себя копытом в грудь и уверяет, что свинья таки жуёт жвачку и поэтому кошерна, кошернее не бывает? Согласно уже упоминавшихся принципов гуманизма и демократии решать мы предоставим Минаеву Андрею – пусть он сам сделает свободный выбор.
Пока Минаев Андрей размышляет над этой дилеммой, вернёмся к зайцу.
Минаев Андрей утверждает, что:

Еврей посмотрел на зайца, - что-то жует,- но пригляделся, - так он копыт не расщепляющий же. Где копыта раздвоенные? Нет? А нет раздвоенных копыт, стало быть некошерный он, не чист

Тут Минаев Андрей немного ошибся:  "еврей посмотрел вокруг – ой, вей, "танцуют все!"(с), то бишь – жуют все! Все млекопитающие в той или иной степени "тщательно пережевывают пищу и этим помогают обществу"(с). Живьём, не жуя, заглатывают пищу удавы и прочие гады, а млекопитающие жуют – на то им Яхве-дантист и вставил зубы. По дерьмоедской теории Минаева Андрея еврей должен был увидеть, что заяц жуёт именно фекалии, а не вообще жуёт. А как это еврей мог увидеть?
Ведь заяц отличается исключительной скромностью в быту – как только кого-то увидит, так сразу жевать прекращает, ноги в руки и аллюр три креста. Причём это особенно касается евреев – как, только заяц замечал еврея, так исчезал мгновенно. Нет, мы не хотим сказать, что зайцы антисемиты, боже упаси, но вот такая особенность у зайцев есть. Поэтому еврей мог разобрать, что именно жуёт заяц только при условии, что у него (еврея) "нюх как у собаки, и глаз как у орла"(с). Но Яхве не дал евреям таких способностей – Тору дал, а таких способностей не дал.
Если бы Яхве изложил в Торе дерьмоедскую теорию Минаева Андрея и указал, что заяц попадает под эту теорию, то базара нет – евреям было бы понятно, что и почему. А так евреи были не в зуб ногой по поводу фекалий и терялись в догадках -  с какого бодуна Яхве включил в Тору "мемуар про зайца"(с).
Причём в догадках терялись не только евреи, но и христиане – то, что зайцам свойственна копрофагия стало известно совсем недавно. Вот передо мной лежит "Жизнь животных" Брэма, год издания 1909, так там подробнейшим образом описаны и строение и поведение и питание многих видов зайцев, но, ни слова про копрофагию не сказано.
Вообще-то нужно сказать, что не Минаев Андрей автор дерьмоедской теории. В Талмуде, где подробнейшим образом расписано всё о кошерности – некошерности нет ни звука о копрофаги. В комментариях раввинов к Торе, Талмуду и в комментариях к комментариям та же картина – все свято верили, что то, что проходит через прямую кишку жвачкой не является по определению. И только во второй половине 20 века, некоторые раввины, которые в перерывах между изучением Торы баловались и другой литературкой, вычитали про копрофагию у зайцев и вскричали – "Эврика! Мы нашли!"(с). Так что Минаев Андрей только повторяет раввинские штучки. Но это так, лирика, вернёмся к "слову божьему".
Итак, мы выяснили, что если даже и верна дерьмоедская теория, то вот почему Яхве прицепился именно к зайцу совершенно непонятно. Если евреи не знали, что фекалии это жвачка, не подозревали, что у зайца "копыта не раздвоены" (это можно было узнать только из Торы), то зачем ВООБЩЕ было упоминать зайца?
Если Яхве указал, что кошерным является только то животное, у которого присутствуют одновременно два признака, а у зайца нет НИ ОДНОГО из них (о дерьмоедской теории евреи не подозревали), то зачем было засовывать зайца в Тору? Евреи бы и так на него даже не посмотрели с гастрономической точки зрения. А если верна дерьмоедская теория, то под носом у евреев был совсем другой объект, за которым не нужно было гоняться по полям и лесам, что бы определить – ест он фекалии или нет:

Зачем лошади едят навоз
…Сами лошади решают эти вопросы очень просто: путем копрофагии (поедания фекалий особей своего вида), являющейся весьма распространенным явлением в животном мире.
У лошадей, как диких, так и домашних, копрофагия наблюдается во все сезоны года и представляет определенный интерес при изучении их поведения и питания.


Вот теперь Минаев Андрей пусть и пояснит – почему Яхве включил в Тору зайца, о копрофагии которого не было известно до 20 столетия, и не включил лошадь, копрофагию которой евреи могли наблюдать, не отходя от кассы, сразу же после сотворения евреев и лошадей.

P.S. Попутно не мешало бы Минаеву Андрею и "о бедном дамане замолвить хоть слово"(с). Ведь даман в копрофаги совсем не замечен – тут и дерьмоедская теория не катит.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Вопрошающий »
Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений (Рене Декарт)

Оффлайн Вопрошающий

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 921
  • Репутация: +13/-0
(Нет темы)
« Ответ #55 : 14 Июнь, 2009, 17:12:53 pm »
Облезлый кот
Цитировать
Лопухин тут скорее всего тоже лопухнулся. Когда речь идет об армии, "элеф" - это не тысяча, это минимальное боевое подразделение, по-современному, взвод.
Коллега, поясните подробнее - в чём конкретно лопухнулся Лопухин? Где у него "элеф"?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Вопрошающий »
Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений (Рене Декарт)

Оффлайн hetrulycomes

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 46
  • Репутация: +0/-1
(Нет темы)
« Ответ #56 : 13 Июль, 2009, 11:03:51 am »
Заяц с копытами

Согласно книге Левит 11:6 кошерной, т.е. Разрешенной в пищу, была тварь, имеющая раздвоенное копыто, и жующая жвачку. К таковым относятся козы, коровы, овцы и прочие, классифицируемые сегодня как парнокопытные. Завершив с кошерными животными, Слово переходит к не кошерным, и говорит:

«...и зайца (не ешьте), потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас; (Лев.11:6)»

И тут возникает вопрос «а разве у зайца есть копыта?» Начав свое расследование, я обнаружил, что для копыта и когтя существует одно анатомическое определение: «роговое окончание последней фаланги пальца». В принципе, лошадь стоит на одном пальце, корова, овца и коза — на двух. Мне показалось, что я приблизился к разгадке. Это чувство усилилось, когда я обнаружил, что в церковно-славянском переводе слово «парса» (евр. פרסה копыто, нога, подкова, величина стопы человека) переведено как «пазнокть» (слав. копыто, ноготь). Пойдя дальше, я обнаружил подобный набор значений в одном и том же слове и в других языках:

    Латинский unguis имеет несколько значений, три из которых занимают 1) ноготь, 2) коготь, 3) копыто. И тут же еще одно слово ungula - имеющее те же три значения (Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь).

    В итальянском языке есть слово unghione, которое означает 1) большой длинный ноготь, 2) копыто. Еще одно слово в итальянском, означающее "копыто" и "ноготь" - unghia.

    В испанском языке слово uña, имеет значения: 1) ноготь, 2) коготь, 3) копыто.

    Греческое слово όνυξ (оникс) имеет значения 1) ноготь, 2) коготь, 3) копыто.

Таким образом была выведена некоторая закономерность, но ответ еще не был найден. Мы только смогли понять "почему мы находим текст в таком виде в синодальном и церковно-славянском переводах" . Для переводчиков, живших до половины девятнадцатого века такое употребление слова «копыто» не вызывало конфликтов. Хотя, если и вызвало, то стоит отметить мужество этих людей, что они сохранили слово не поврежденным, не взирая на такое, казалось бы абсурдное заявление Библии. Но мы не ответили на вопрос, так как еврейское слово "парсе" не имеет таких значений; во всяком случае нет тому подтверждения. Но подтверждений тому и не надо, так как Тора была написана изначально на арамейском языке, где слово "парса" встречается куда чаще, и применено не только к зайцу, кролику, верблюду, свинье и чистым животным, но и к людям, и даже к голубям. А все дело в том, что Арамеи говоря "парса" не относят его к роговым окончаниям на последних фалангах пальцев, а к лодыжке, щиколотке, стопе и подошве ноги. Анатомические пределы слова «парса» начинаются от щиколотки, и заканчиваются подошвой ноги. Когда славяне, греки, римляне, итальянцы и испанцы говорят «копыто», они ставят акцент на роговом образовании, а евреи и Арамеи ставят акцент на лодыжке или подошве ноги.


   
Цитировать
"И не нашла голубица покой стопам ног своих..." (Быт. 8:9)

    לָא אֶתֵּין לְכוֹן מֵאֲרַעְהוֹן, עַד מִדְרַךְ פַּרְסַת רְגַל
    "не дам вам земли их ни на след подошвы ноги" (Втор. 2:5)

    ימחינך ה' בשחנא בישא, על רכובין ועל שקן, דלא תיכול, לאיתסאה--מפרסת רגלך, ועד מוחך.
    "Поразит тебя Господь злою проказою на коленях и голенях, от которой ты не возможешь исцелиться, от подошвы ноги твоей до самого темени [головы] твоей." (Втор.28:35)

В книге пророка Иеремии 47:3 слово "парса" употреблено по отношению у человеку, хотя в синодальном переводе его отнесли к "сильным коням". Но в оригинале слово"кони" отсутствует, но сказано: "от шума топота "парса" сильных ( אַבִּיר)..." По словом "сильные" ( אַבִּיר ) , подразумеваются храбрые воины, люди. Сегодня слово אַבִּיר переводится как "рыцарь".

Долгое время атеисты настаивали на том, что у верблюда есть раздвоенное копыто. Но в Писании сказано, что копыто, или щиколотка, должны иметь глубокий разрез, но у верблюда такого нет - верблюд имеет подушку, так что его стопа целостна. Сегодня верблюдов уже не классифицируют как парнокопытных, но мозоленогих (что все равно не прибавляет доверия ученым-эволюционистам...)

Таковым будет решение этой "проблемы". Как видно, оппоненты Библии не проявили объективности в этом вопросе, и, как всегда поверхностность их стала причиной смеха их. Ужасно, что среди них есть и профессора философии, кандидаты в богословы, да еще и переводы делающие, такие как Дулуман Евграф Каленьевич.

В последнее время в обществе циркулирует слух о том, что Библию много раз переписывали и редактировали. Однако наличие трудных, и на первый взгляд противоречивых мест, заставляет сильно сомневаться в этом, так как многовековая редакция подчистила бы все.

--Автор обзора Минаев Андрей (hetrulycomes)--

Использованная литература:


    --Библия: синодальный перевод, перевод Короля Джеймса, церковно-славянский перевод--
    --Тора: масоретский перевод--
    --Биологический энциклопедический словарь. М.С. Гиляров--
    --Словарь с номерами Стронга--
    --Словарь Иврит-русский-иврит "ИРИС"--
    --English-Hebrew-English Dictionary "Babylon"--
    --Словарь древнего славянского языка. Издание Суворина А.С., С-Питербург 1899 год--
    --Латинско-русский словарь: Дворецкий И.Х.--
    --Brown F., Driver S.R., Briggs C.A. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament with an appendix containing the biblical Aramaic. Oxford: Clarendon, 1907--
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от hetrulycomes »

Оффлайн hetrulycomes

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 46
  • Репутация: +0/-1
(Нет темы)
« Ответ #57 : 13 Июль, 2009, 11:06:47 am »
22 000 быков и 120 000 овец за одну неделю...
Цитировать
   Но на этом очевидные невероятности не заканчиваются. В честь завершения работ и начала функционирования Иерусалимского храма было устроено торжественное богослужение с жертвоприношениями. Сообщается, например, что за неделю богослужений было принесено в жертву (зарезано и дотла сожжено) Богу 22.000 быков и 120.000 овец (1 Паралипоменон, 23:40). Не будем задаваться вопросом, откуда в небольшом Израильском царстве набралось такое количество живности или интересоваться, как разместились вокруг храма (вокруг небольшой горы-холма Сион) эти несчастные животные. Давайте подсчитаем. Если жертвы Богу приносились беспрерывно и 7 дней круглосуточно, то за час в жертву Богу нужно было успеть зарезать и сжечь 845 животных, а за минуту — 14! Невероятно… ссылка:

Ответ: В Писании сказано:

   ...и понесли ковчег и скинию собрания и все вещи священные, которые в скинии, - понесли их священники и левиты.
    6 Царь же Соломон и все общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.
    (2Пар.5:5,6)


Отсюда видим, что жертвы приносились уже до внесения ковчега Завета во святилище, и молитвы Соломона. После же молитвы Соломона, сошел (перфект - совершенное действие) огонь с неба и поглотил (в оригинале имперфект - несовершенное продолжающееся во времени действие "огонь сошел и поядал (регулярно, постоянно)") всесожжение и жертвы. Возможно к "всесожжение" относятся те жертвы, которыми должны были освящять жертвенник, а к "и жертвы" - мирные жертвы (тот многочисленный скот, или часть его, неважно какого пола).

    Когда окончил Соломон молитву, сошел огонь с неба и поглотил всесожжение и жертвы, и слава Господня наполнила дом.
    2 И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.
    3 И все сыны Израилевы, видя, как сошел огонь и слава Господня на дом, пали лицем на землю, на помост, и поклонились, и славословили Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
    4 Царь же и весь народ стали приносить жертвы пред лицем Господа (в оригинале этот стих звучит "И царь и весь народ, приносили жертву пред Лицо Господа" Не сказано "стали приносить").
    5 И принес царь Соломон в жертву двадцать две тысячи волов и сто двадцать тысяч овец: так освятили дом Божий царь и весь народ.
    (2Пар.7:1-5)


Согласно 3Цар.8:63, весь тот скот был "мирной жертвой". Но мирные жертвы не приносились для освящения жертвинника, которое по закону Моисееву длилось семь дней! Жертвенник освящался всесожжением (Исх. 29:37). Следовательно те тысячи голов скота вовсе не обязательно были принесены в жертву в те семь дней, в которые освящался жертвенник. Весь этот скот мог быть принесенным в жертву и за четырнадцать дней. Да и вообще не понятно когда его начали приносить, так как между ним и "семь дней" нет тесной связи по известной причине. Для мирных жертв сроков не назначено. Приносить их было вовсе не обязательно на жертвеннике при скинии собрания, а для сжигания тука священников в Израиле было больше чем достаточно. Отец Соломона, царь Давид приносил аналогичным образом жертвы благодарения, когда несли ковчег завета в его дом (2-ая Царств 6:13). Здесь же не сказано за какое время были принесены все эти животные в жертву. К семи дням относятся только всесожжения, назначеные по закону Моисея для освящения жертвенника. А 2Пар.7:1-5, вероятно, просто подводит итог "так освятили дом Божий царь и весь народ". Здесь сказано "дом Божий", тогда как "семь дней" относится только к освящению жертвенника.

    И принес Соломон в мирную жертву, которую принес он Господу, двадцать две тысячи крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого скота. Так освятили храм Господу царь и все сыны Израилевы.
    (3Цар.8:63)


Тук этой мирной жертвы, который по закону должен был сжигать священник, приносили на средней части двора:

    В тот же день освятил царь среднюю часть двора, который пред храмом Господним, совершив там всесожжение и хлебное приношение и [вознеся] тук мирных жертв, потому что медный жертвенник, который пред Господом, был мал для помещения всесожжения и хлебного приношения и тука мирных жертв.
    (3Цар.8:64)

В это время Соломон сделал праздник на 14 дней: семь дней освящение жертвенника, и семь - празднование.

Из Писания видно, что приношение жертв началось еще до внесения ковчега во Святое Святых в Храме. Так как весь этот скот представлял собой мирную жертву (благодарение), и не однократно говориться "царь и весь народ принесли жертву", и согласно закону, приносящий мирную жертву "своими руками должен он принести в жертву Господу: тук с грудью должен он принести, потрясая грудь пред лицем Господним (Лев.7:30)" (священник должен был сжигать только тук), то и производящих это приношение, следовательно, было число не малое. О чем собственно Писание и говорит "царь и весь народ". Приносящий жертву должен сделать почти все своими руками. Сколько жертв можно было принести за один час, при условии, что их приносили "царь и весь народ"?

После внесения ковчега, Соломон сказал молитву, по окончании которой, сошел огонь с неба и поядал "всесожжение и жертвы". Мы знаем из Писания, что жертвы эти не сожигались на простом костре из дров. Что же до его температуры: в Библии встречается момент, когда Господень огонь с неба сжигает не только мясо:

    И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.
    (3Цар.18:38)


Как видно, из-за того, что Божье участие было не учтено (на ряду с количеством приносящих жертву, при чем "мирную жертву"), видимо по причине атеизма, вопрос сей и приобрел столь великий повод еще раз усомниться в Писании.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от hetrulycomes »

Оффлайн hetrulycomes

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 46
  • Репутация: +0/-1
(Нет темы)
« Ответ #58 : 13 Июль, 2009, 11:09:54 am »
САРАНЧА

    "из всех пресмыкающихся, крылатых, ходящих на четырех [ногах], тех только ешьте, у которых есть голени выше ног, чтобы скакать ими по земле;
    22 сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою. (Лев.11:20-22)"

У саранчи есть четыре ноги (רגל нога, ступня, стопа, пята; лапа)и голени (כְרָעַיִם (двойственное число) ноги (пара), лапки (пара), голени (пара)), которые выше тех самых четырех ног, что бы скакать ими по земле (итого шесть).



И еще раз: в Библии сказано "у которых есть голени (כְרָעַיִם ) выше ног (מִמַּעַל לְרַגְלָיו), чтобы скакать ими по земле;". А теперь посмотрите на саранчу, и скажите, есть у ней голени выше ног, или нет? Вот ноги, четыре идентичных конечности. А вот голени, значительно превышающие ноги. В Библии не сказано о количестве конечностей, но сказано о наличии голеней помимо четырех ног. Как мы видим из текста, Священное Писание насчитывает у саранчи шесть ног.

Пополнен список четвероногих насекомых: http://hetrulycomes.info/dumulan/ctgry/1/4feet.php
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от hetrulycomes »

Оффлайн hetrulycomes

  • Читатель
  • **
  • Сообщений: 46
  • Репутация: +0/-1
(Нет темы)
« Ответ #59 : 13 Июль, 2009, 14:14:17 pm »
Цитата: "Вопрошающий"

Кроме того – и на этих и на фотографиях Минаева Андрея прекрасно видно, что богомол и не думает "волочит брюшко по земле" – на всех фотографиях между "брюшко" и землёй хорошо заметен зазор, так что и богомол не "пресмыкается".


Зазор:

« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от hetrulycomes »