Автор Тема: Акция «Возможно, Бога нет. Так что перестаньте беспокоиться  (Прочитано 20091 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Dagor Bragollach

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 1 425
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #50 : 05 Февраль, 2009, 08:26:59 am »
Цитата: "Antediluvian"
Так я и написал - это именно "вероятно". Дословный перевод будет "вероятно, бога нет". Но и вариант "возможно, бога нет" тоже подходит. Это слово никак не означает "наверняка". В таком случае надо было писать "there is certainly (sure, definitely, etc.) no god".  :)
"Наверняка" - согласен, не подходит. Скорее "наверное" или "вероятно".
Слова "возможно" и "вероятно" выражают разную степень вероятности.
Сравните:
Цитировать
вероя́тно
1. нареч.
Употребляется как вводное слово, соответствуя по значению сл.: по-видимому, наверное.
2. предикатив
   1) Оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как возможных, допустимых.
   2) Употребляется как вводное слово, выражая возможность или допустимость чего-л. и соответствуя по значению сл.: по-видимому, наверное.
3. частица
Употребляется при выражении неуверенного подтверждения.
http://www.rulib.info/word/verojatno.html

и:
Цитировать
ВОЗМОЖНЫЙ   -ая, -ое; -жен, -жна. 1. Такой, к-рый может произойти, мыслимый, осуществимый, допустимый. Вполне в. случаи. В. исход дела. Со всей возможной серьезностью. Такой исход возможен. 2. возможно, в знач. сказ., с неопр. Не исключена возможность, допустимо. Вполне возможно, что он прав. Возможно ли с этим согласиться? 3. возможно, нареч., со сроен. ст. Насколько можно. Возможно быстрее. 4. возможно, вводн. сл. Может быть, вероятно. Мне, возможно, придется уехать. 5. возможно, частица. Выражает неуверенное подтверждение. Он придет? - Возможно. || сущ. возможность, -и, ж. (к 1 знач.).

http://ak.ak22.net/dict/?ex=Y&q=%D0%92%D0%9E%D0%97%D0%9C%D0%9E%D0%96%D0%9D%D0%AB%D0%99

Пример употребления вводного слова "возможно": Пройдет несколько месяцев, а возможно, и лет ....
Попробуйте подставить сюда вместо "возможно" - "вероятно". Не подходит.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Dagor Bragollach »
Je n\'ai pas besoin de cette hypothèse.
/Pierre-Simon Laplace/

Оффлайн Antediluvian

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 976
  • Репутация: +2/-8
(Нет темы)
« Ответ #51 : 05 Февраль, 2009, 08:54:59 am »
Цитата: "Петро"
Цитата: "dargo"
Цитировать
"Возможно, бога нет"
Это про какого Бога речь идет: про личностного (типа дедушки на облаке) или пантеистического (Бог-природа)?
Второй мне лично не мешает. Если хотите, чтобы он был- пусть будет. Мне от этого ни жарко, ни холодно.
Лично мне так и первый не мешает - если христиане хотят, чтобы он был, и непременно триединый - пусть будет. Но вот когда начинают навязывать свои суеверия...  :twisted:

Цитата: "Dagor Bragollach"
"Наверняка" - согласен, не подходит. Скорее "наверное" или "вероятно".
Слова "возможно" и "вероятно" выражают разную степень вероятности.
Ну вот, английское probably - это что-то среднее между русскими "возможно" и "вероятно". Русское "вероятно" имеет смысл "с вероятностью достаточно высокой, чтобы об этом упоминать". А английское "probably" обозначает просто некую ненулевую вероятность. Но это не "наверное". Если англичанин хочет передать подобнуюю мысль, он говорит "most probably". Как Тайлер в "Бойцовском клубе": "God doesn't love you, never wanted you, most probably, he hates you!" ("Бог тебя не любит, ты ему сроду не был нужен, наверняка, он тебя ненавидит!").  :D
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Antediluvian »

Оффлайн Дориан Грей

  • Афтар, пиши исчё!
  • *****
  • Сообщений: 3 446
  • Репутация: +4/-0
(Нет темы)
« Ответ #52 : 05 Февраль, 2009, 10:01:39 am »
DLed, а последнее фото это Фотошоп я так понимаю?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Дориан Грей »
\"При входе в рай мне выдали бахилы\". В.Вишневский.

Оффлайн Solo

  • Афтар жжот
  • ****
  • Сообщений: 1 935
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #53 : 05 Февраль, 2009, 10:24:23 am »
Пока фотошоп : ))
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Solo »

Оффлайн Letos

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 187
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #54 : 05 Февраль, 2009, 10:46:55 am »
Цитата: "Antediluvian"
Цитата: "Петро"
Ну вот, английское probably - это что-то среднее между русскими "возможно" и "вероятно". Русское "вероятно" имеет смысл "с вероятностью достаточно высокой, чтобы об этом упоминать". А английское "probably" обозначает просто некую ненулевую вероятность.
Ненулевая вероятность, это "может быть", "возможно" (maybe, perhaps, possibly etc.)
Вот нашел Longman Dictionary online http://www.ldoceonline.com/dictionary/probably
"probably:
used to say that something is likely to happen, likely to be true"

Так что "возможно" - неправильный перевод.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Letos »
Атеизм - лекарство от терроризма.

Оффлайн DLed

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 602
  • Репутация: +0/-0
(Нет темы)
« Ответ #55 : 05 Февраль, 2009, 10:51:34 am »
Цитата: "Рендалл"
DLed, а последнее фото это Фотошоп я так понимаю?

http://ruletheweb.co.uk/b3ta/bus/
:)
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от DLed »

Оффлайн Antediluvian

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 976
  • Репутация: +2/-8
(Нет темы)
« Ответ #56 : 05 Февраль, 2009, 10:53:02 am »
Цитата: "Ёll"
Так что "возможно" - неправильный перевод.

Probably, you're right.  :D
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Antediluvian »

Оффлайн дарго магомед

  • Заслуженный Афтар
  • ******
  • Сообщений: 6 326
  • Репутация: +0/-4
(Нет темы)
« Ответ #57 : 05 Февраль, 2009, 11:03:58 am »
Возможно я не прав, но верятнее всего так:
возможно - вроде как полупустой,
вероятно - как наполовину полный...  :D

Оффлайн Петро

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 464
  • Репутация: +4/-1
(Нет темы)
« Ответ #58 : 05 Февраль, 2009, 11:18:27 am »
Цитата: "Ёll"
Цитата: "Antediluvian"
Цитата: "Петро"
Ну вот, английское probably - это что-то среднее между русскими "возможно" и "вероятно". Русское "вероятно" имеет смысл "с вероятностью достаточно высокой, чтобы об этом упоминать". А английское "probably" обозначает просто некую ненулевую вероятность.
не надо. это не я писал.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Петро »
Минздрав предупреждает- православие и коммунизм могут повредить Вашему душевному здоровью.

Оффлайн Antediluvian

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 10 976
  • Репутация: +2/-8
(Нет темы)
« Ответ #59 : 05 Февраль, 2009, 11:23:29 am »
Цитата: "Петро"
не надо. это не я писал.
Заморочка с тегами... Раньше всё чаще доставалось Dagor'у, а теперь вот и Вам перепало.  :D
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Antediluvian »