Вы определитесь или правоверный или суфий.
1.С чего вы это вообще взяли, о веротермипости?
2.Вы хотите сказать что знаете фарси и арабский лучше всех их вместе взятых?
3.Или они были все настолько тупы что не видели иносказательности? Вы думаете что перевод делается без поиска толкования? Тогда это называется "калька", и такой перевод никому интересен не будет. А среди этих людей встречаются очень примечательные фамилии.
Или вы думаете что "знаки" открываются только вам и вашим псевдо-толкователям?
Веротерпимость суффизмаОткуда я узнала о
веротерпимости суффизма?
Во-первых из творчества поэтов.
Во-вторых из критических статей литературоведов.
Уже цитировала.
ЕЩЁ РАЗ.
"Нет ни одной на свете веры,что к заблуждению ведёт,
И в КАЖДОЙ святости примеры ПРИЛЕЖНО ИЩУЩИЙ найдёт."
(Омар ибн аль-Фарид - 1181-1236)
"Хоть каждый верует в Бога на свой лад,
Всем одинаково хочется в рай и не хочется в ад."
(Омар Хайям)
Проблемы переводовЯ не утверждаю что знаю фарси.
НО:
работаю ГОЛОВОЙ.
Напр.слово "секта".
Это слово ОТСУТСВУЕТ в др.еврейском,арамейском и арабском.
Наверное в фарси такого слова тоже нет.
Или слово "чарка".
Это специфически русский вариант.
На всех языках мира есть "ЧАША".напр.,но нет !чашки" или "чарки".
И так далее.
ИносказаниеИносказание НЕ связано с ПЕРЕВОДОМ.
Напр.
Переводчик читает и переводит на русский слово"вино"
А вот
что это слово означает....?Это уже дело интеллекта читателя.
Многие думают,что Омар Хайям был кем-то вроде Высотского.
Пил,гулял,стишки пописывал.
НЕТ.
В Исламе ЗАПРЕЩЕНО пить вино,а так же ПРЕЛЮБОДЕЙСТВОВАТЬ.
В творчестве суффиев вино и опьянение означали поиск Истины и степень подхода к ней.Между прочим как и в древнем еврейском мистическом искусстве.
PS
Посмотрите в инете какие-нибудь статьи о суффийском искусстве.
И ПОЧИТАЙТЕ.
(лучше конечно кого-нибудь из востоковедов)