Не совсем понятен вопрос. Что значит дословно или нет?
Я высказался максимально ясно. Если вы не понимаете, то вы скорее всего не желаете отвечать честно и "обеспечиваете себе тылы".
Разумеется что есть какие то места, которые по всем правилам не должны пониматся буквально, а если правила неочевидны то все обьясняется по тексту, идущему после "непонятной" цитаты. А есть то, что впринципе, может быть понято буквально.
И выбирает конечно же Церковь, причём боее правильно выбирает та Церковь, к которой именно вы относитесь. :lol:
Как говорит малыш -"метафоры". Даже в школьных учебниках встречаются метафоры.
Вот я вас и прошу определиться каким образом вы отделяете метафоры от неметафор. А то шар в невесомости это у вас неметафора, а твердь небесная уже метафора. Где критерий истинности? Мож слово какой тайное перед метафорами есть? Сомнительно. Подозреваю, что вы просто подгоняете Библию под свои нужды. Ай как нехорошо.
Так что ваша позиция несколько однобока ( Разумеется. если я вас правильно понял), или так или этак. Смещение в сторону "золотой середины" есть всегда и во всем.
Что то у вас не получается держаться "золотой середины". Вы же всё под Творение подгоняете. Так что мимо. :wink: