Автор Тема: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..  (Прочитано 438380 раз)

0 Пользователей и 8 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #850 : 24 Январь, 2013, 11:43:01 am »
Как я пониамю, Вы считаете, что ракиа - это сделанный из раскатанного металла свод?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Anonymous

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 13 672
  • Репутация: +1/-4
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #851 : 24 Январь, 2013, 11:59:48 am »
Цитата: "Облезлый кот"
Как я пониамю, Вы считаете, что ракиа - это сделанный из раскатанного металла свод?


Я считаю (как и синодальный перевод) что ракиа шамайм- нечто твердое, а форма его полусферическая

А на основе семантического значения корня, можно предположить о его пластичных свойствах.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #852 : 24 Январь, 2013, 12:28:23 pm »
Похоже, что Вы составили свое мнение об этом вопросе на основании словарей и переводов - то есть как раз на основании того, что мне не хотелось бы обсуждать. Меня интересуют сами источники - древнееврейский текст.

Только на основании источников мы мы могли создать что-то новое, чего нету в словарях и переводах. Для этого нужно посмотреть - с камим глаголами употребляется ракиа, попробовать найти что-то общее в контекстах Шестоднева и Видения Иезикииля, попробовать ответить на вопрос, почему ракиа не употребляеися в других местах, например в описании потопа, и так далее.

Скучно же третий день писать об одном и том же.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Anonymous

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 13 672
  • Репутация: +1/-4
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #853 : 24 Январь, 2013, 12:45:24 pm »
Цитировать
Похоже, что Вы составили свое мнение об этом вопросе на основании словарей и переводов - то есть как раз на основании того, что мне не хотелось бы обсуждать. Меня интересуют сами источники - древнееврейский текст.

Не думаю что мы можем опираться только на устную традицию и не пользоваться словарями и переводами


Цитировать
Только на основании источников мы мы могли создать что-то новое, чего нету в словарях и переводах. Для этого нужно посмотреть - с камим глаголами употребляется ракиа, попробовать найти что-то общее в контекстах Шестоднева и Видения Иезикииля, попробовать ответить на вопрос, почему ракиа не употребляеися в других местах, например в описании потопа, и так далее.

Не получится без словарей
Откуда мы возьмем знания языка?
Что касается контекста -мы его рассматривали

Цитировать
Скучно же третий день писать об одном и том же.
Если вы не можете представить и научно обосновать новый перевод, то можно и закончить на этом.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #854 : 24 Январь, 2013, 12:49:05 pm »
Вот это я и называю атеистическим подходом.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Anonymous

  • Оратор форума
  • ********
  • Сообщений: 13 672
  • Репутация: +1/-4
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #855 : 24 Январь, 2013, 13:51:22 pm »
Цитата: "Облезлый кот"
Вот это я и называю атеистическим подходом.

Да, вы везде видите фронты, атеистов, атеистический подходы и т.п.
Не видите только ответов на вопросы и не приводите научных аргументов
Ну и действительно, если постоянно с кем-то воюешь, не до научного подхода
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн Облезлый кот

  • Модератор
  • Афтар
  • *********
  • Сообщений: 943
  • Репутация: +5/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #856 : 24 Январь, 2013, 14:40:25 pm »
Кстати об ответах. В Вашем ответе выше Вы уверенно заявляли, что ракиа у Иез. - это свод. Вам не кажется странной такая конструкция: колесница с 4-мя животыми и с колесами, а вместо кузова - свод. Что-то тут не так.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн ernst

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 336
  • Репутация: +0/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #857 : 24 Январь, 2013, 15:21:03 pm »
Цитата: "Азазель"
Ernst

Цитировать
А варенье - это нечто стальное поддающееся электродуговой сварке

Нет. Это нечто сваренное
и зайца можно научить играть на барабане! варенье это точно так же нечто стальное поддающееся электродуговой сварке,  как и ракия - нечто твердое поддающеся прокатке - но это сугубо ваша логика, исходящая из неподтвержденных фактов и скорее всего вы просто придумываете, что в словаре ракия -это нечто твердое поддающеся прокатке. Во всяком случае гугля в картинках ни на раку ни на ракию ничего даже близкого с металлопрокатом не выдает.

В Торе ракия переведена как свод. Сончино комментирует: [Сончино]пространство посреди воды Букв. "небесный свод". Небеса, граница между верхними и нижними водами.

Раши пишет:и отделил воды, которые под сводом, от вод, которые над сводомнад сводом. Сказано не "на своде", а "над сводом", ибо они (воды) держатся в пространстве.

3. И выпластали И выпластали. Подобно (по значению и от того же корня, что и) "לרוקע распростершего землю" [Псалмы 136,6]. Как в Таргуме, ורדידו, вытянули в листы. Они вытягивали пластины, листы из золота; estendre на французском языке, тонкие пластины. Здесь (Писание) учит тебя, как золото прибавляли к нитям. (Золото) вытягивали в тонкие листы и разрезали их на нити по длине листа, чтобы смешать их с каждым видом...

Цитировать
Роковая ошибка переводчика

Лютер поставил в этом месте слово ^ Feste (твердь) – заблуждение, восходящее ещё к 400 г. н.э. Именно тогда появилась Вульгата, латинский перевод Священного Писания, в котором в том месте, которое мы сейчас рассматриваем, употреблено слово firmamentum. В древневосточной картине мира эту «твердь» представляли себе как твёрдый металлический купол, к которому должны были прикрепляться небесные светила. Хранящаяся над ней дождевая вода должна была падать через отверстия в этом куполе. Поскольку Вульгате в ходе церковной истории было отведено особое место и недостаточно учитывалось, что речь шла лишь о переводе, в умы вкралось убеждение, будто эти окрашенные духом времени представления содержатся в самой Библии. А так как изменять что-то в Библии не осмеливались, эти контрабандные чуждые идеи оказались живучими. Поэтому целую тысячу лет спустя в перевод Лютер затесалась Feste (твердь), а в современном немецком переводе она называется Gewölbe (свод).

Ракия – это тонкий слой воздуха!

Однако значение глагола рака, от которого образовано употреблённое здесь слово ракия, – не «укреплять», а «утончать»! Самое в первом случае его употребления в Библии точно видно его базовое значение:


и разбили они золото в листы и вытянули нити. (Исх. 39:3)

Значение таково: с помощью давления нечто растягивается в тонкий слой. Конечно же, листовое золото при усиленной ковке становится вовсе не «твёрдым» или «устойчивым», а наоборот, таким тонким, что его можно разрезать и сделать из него нити! Следующий случай употребления подтверждает это:

…и пусть разобьют их [кадильницы] в листы для покрытия жертвенника. (Чис.16:38)

Цитировать
Цитировать
почему вы не переводите дословно, Ракиа- нечто твердое поддающеся прокатке и имеющее лицо? Что бы это могло быть?

Потому что я учился в школе в отличии от.
 
Составной предлог “ал-пней” этимологически происходит  от предлога “ал” И слова “лица”
Но, смысл его – над поверхностью чего либо
А что “пней”  это этимологически восходит к лицу, я упомянул для лучшего понимая что есть такое составной предлог “ал-пней”

20. И сказал Б-г: Да воскишат воды кишащим, существом живым, и птица полетят над землей в виду свода небесного!  [Сончино]... по пространству небесному Букв. "в пространстве небесном". В воздухе, в пространстве под сводом небес. (Сончино)

Цитата: "Азазель"
Ракиа, это именно нечто твердое, потому что растягивать (и в частности прокатывать) можно твердые тела, а воздух можно только сжимать.
:lol: все что можно сжимать можно и растягивать :lol:

Цитата: "Азазель"
Если бы вы не прогуливали уроки физики, то тоже бы знали это


Тяга (разрежение)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
У этого термина существуют и другие значения, см. Тяга.
Chimney effect.svg

Тяга — снижение давления воздуха или продуктов сгорания в каналах сооружений и технических систем, способствующее притоку среды в область пониженного давления. Может быть естественной (под действием Архимедовой силы) либо принудительной (под действием технических устройств, обеспечивающих отток газов или воздуха, например, вентиляторов).
я бы Вам посоветывал обдумывать ответы а не писать от балды, не дискредитируйте атеизм :oops:



Цитировать
Ракиа- это нечто твердое поддающиеся прокатке, более  широко, твердое что может растягиваться и в частности НЕБОСВОД.
Потому что небосвод он твердый
свод - это форма, а не материал, ср.атмосфера, по вашему тоже нечто твердое поддающиеся прокатке? Материалом для ракии является воздух, т.к. в нем летают птицы и свободно проходит вода.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн ernst

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 336
  • Репутация: +0/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #858 : 24 Январь, 2013, 15:27:33 pm »
Цитата: "Satch"
Вам уже 100500 раз ответили, не буду повторяться.
можно засчитывать слив?
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »

Оффлайн ernst

  • Афтар
  • ***
  • Сообщений: 336
  • Репутация: +0/-0
Re: Твердь иль не твердь, вот в чем вопрос..
« Ответ #859 : 24 Январь, 2013, 15:39:06 pm »
Цитата: "Satch"
Ничего не упустил? Поправьте меня. Пора таки разобраться уже с твердью-нетвердью и небесными окнами  :mrgreen:
солнце и луна пока условно,т.к. на прямую к теме не относятся, в остальном соответствует, внес 2 поверхности вдоль которых летают птицы в ракии.
« Последнее редактирование: 01 Январь, 1970, 00:00:00 am от Guest »