К сож. вынужден заметить, что эти два ваших предложения противоречат друг другу, ибо если наука не нуждается в такой гипотезе, это не мешает ей её выдвинуть, т.е. это уже её область, что вы отрицнули в первом предложении.
Я, кстати, с удовольствием бы взглянул на пример выдвижения такой научной гипотезы. Пока все крутится на весьма отдаленных подступах, вроде возни Бихи с критериями искуственности и естественности и неделимой сложностью. Не более.
Т.е. среди православных. Да, порой бывает. Но я веду речь о вероучении, а в нём нет внутренних противоречий, есть противоречия с вероучениями других христианских конфессий и ересей. О чём я и писал.
А разве для стороннего исследователя или наблюдателя даже сами эти противоречия не есть элемент христианства? Православие для него лишь частный случай христианства.
Разумеется в рамках религии, в науке они будут одного мнения (справка: дарвинизм, это не наука, это часть атеистического мировоззрения)
Не обязательно. И в рамках науки они могут иметь разные взгляды и подходы. Вопрос в том как эти различия решаются в рамках науки...
Дарвинизм - это учение Дарвина. Эволюционизм - понятие более широкое.
Да? По моему имеют. Вот вы кому поверите, Дулуману или Змею если они скажут об одном и том же разные мнения? А в подобной ситуации мне или Осипову? Я просто уверен, что профессорам.
А Осипову или Дулуману? Они оба профессора богословия. Я опять таки уверен, что вы Дулуману, потому как он вашей веры, а я, соответственно, Осипову.
Все намного проще. В вопросах физики я скорее поверю Алферову, чем Осипову. В вопросах богословия - наоборот. Это, если говорить именно о доверии.
У меня нет никаких оснований сомневаться в авторитете Мулдашева в офтальмологии, но когда он , почему-то в "Аргументах и фактах" публикует откровенную пургу о найденных им следах мистических цивилизаций, все его, вполне заслуженные, я думаю, регалии и звания идут лесом летящей походкой. И это даже не вопросы специализации. Нашел что-то- молодец, добро пожаловать в специализированные издания с этими публикациями. "Мурзилка" тоже хороший журнал, но у него свои задачи...
Да, не отрицает, что я и отметил, комментируя статью Чайника-Вопрошающего "твердь или не твердь", Василий Великий единственный из процитированных, у которого ясно виден свод.
Вопросы о самом своде рассмотрены далее, там я тоже с Вопрошающим спорю.
Если не возражаете, со сводом мы закончим.
Это не тезис, это правда. Христианству 2 тыс лет, и понимание Евангелий передавалось от поколения к поколению, сначала внутриобщинно или семейно, потом. когда появилась возможность, в школах и училищах. Атеизму в современном его понимании лет 300 и начинал он с нуля, а поскольку он отрицал христианство, то соответственно и понимание текстов принимал обратное христианскому.
А сколько лет астрологии? А астрономии как науке?
Ну так это понятно, вы ж не науке следуете, а атеистическим штампам, из двух вариантов вы отбрасываете не ошибочный, а согласованный.
Я, если вы не заметили, не отбросил ни один вариант, имеющий разумное объяснение. Ваш вариант с "потому" и "через это" как определением мне таковым не представляется.
Очень интересно: а разве непризнание за мной какого-либо права не есть лишение его меня?
Конечно нет. Иметь право - вопрос вашей воли. Признавать его за вами - вопрос воли их.
Как это не может? Вот если из текста Иезекииля о дщери иерусалимской взять фразу, то будет ясно, что речь идёт о некоей женщине, а если взять весь контекст, то ясно, что речь идёт о еврейском народе.
Как не бери, если есть "потому" и "через это" - они из текста не исчезают.
Не сомневаюсь. А езё через тыщу лет этот ваш ставший малопонятным текст перепишут ещё раз.
кстати, вы полагаете, что эти 2тыслет никто не видел того, что увидели вы? Полагаю, что видел, (ведь вы и Паша не самые умные (хотя многие из вас считают себя гораздо умнее самого умного верующего)), но не исправил. А почему?
А кто его знает, видел ли, не видел ли. И кто его знает, почему не дошли руки.
1. Если допускать ошибочность, то конечно.
2. Обычно там не ошибки, и опечатки, что совсем другое по сути.
1. А почему бы её не допускать?
2. Обычно -да. Но бывает и иначе. Однажды нам задали задачу по одному из технических предметов. Так вот там в условиях просто не хватало данных для её решения. Просто одного условия для его решения - нету. Нету - и все! И что интересно. Многие эту задачу решили! Решение "и нашли". Так родилось христианство.

Но "и нашли" каждый по-своему. Так родились деноминации, ереси и секты.
Я бы эту занимательную история вам не рассказывал, если бы вы не натолкнули меня на одну мысль: было бы интересно проследить и сравнить степень религиозности-нерелигиозности среди тех, кто тогда смог решить задачу итех, кто не смог. К сожалению сделать это не представляется возможным. Иных уж нет, другие разбросаны по всему миру.
Проблема в том, что вы так и не объяснили процитированный вопрос: чем метод Сабома вас не устраивает. в чём его необъективность.
В необъективности, как ни странно.
Так чего вас смущает? Об этом писал не только Моуди, но и ещё целая куча авторов, некоторые из них проводили свои исследования как раз для проверки изложенного Моуди, т.е. априори с ним не сговорилсь. Сколько сообщений об одном о том же вам надо, чтоб вы это одно и тоже приняли за истину? Про лосей вам хватает трёх, а тут тысячи. Вам мало? Да и про "до лосей" Икскуль писал.
Достаточно одной публикации. Там где ей и положено быть.
Вообще-то верификация это по сути проверка гипотезы опытом, тут как раз исключительно опыт, который объясняется только религиозным взглядом, как верифицмровать этот опыт неизвестно. Может вы расскажете, что вы имели в виду пися(пиша) эти свои слова??
Я уже предлагал инструменты верификации, вы не заметили. Например - журналы в реанимационной.
Вот я и спрашиваю: сколько сообщений об этом вышедших из комы вам надо, чтоб этот факт был вами установлен? Три? Десять? Сто? Миллион?
Они что, сообщали, что были в коме? От сих до сих небыл, а вот от сих до сих - кома однозначно. Вы о чем?
Нет. Когда взрывается сверхновая звезда нам неизвестно, это становится известно когда мы увидим впышку на небе, мы её увидим через несколько лет после взрыва и зная скорость света и расстояни едо звезды. можем вычислить этот момент.
Врач так же определяет смерть это или нет по её последствиям, т.е. после того, как она произошла.
Чего тут смешного или неправильного?
А вы типа не поняли? Вопрос в том как он определяет в какой именно момент эта вся приблуда происходит, если даже с моментом смерти ничего не ясно? А может она, приблуда, происходит по сю сторону границы? Граница-то не демаркирована...
Т.е. на мой вопрос вы фактически ответили утвердительно: одна и та же деятельность становится научной только после публикации в научной прессе.
В этом я с вами не согласен.
После публикации у вас и у меня появляется возможность ссылаться на неё как на элемент науки.
Нет, только лишь объективными, отражающими реальность.
Т.е. вопрос о научности снят? Остался лишь вопрос оценочных суждений о том насколько та или иная книжка объективна и насколько она отражает объективную реальность? Мое оценочное суждение - большие сомнения в этом.
Да, у меня тоже в институте, когда принесли в комнату печатающую машинку (да не только у меня, а и у всех моих соседей по комнате), вдруг пошло сочинительство, я тогда сочинил чуть ли не поэму (к сож незаконченную (было порядка 20-ти четверостиший), потому как машинку унесли) на тему похода "Бисмарка" и "Принца Ойгена".
Это всё, без сомнения, интересно, однако на вопросы вы не ответили.
Вопросы в чем? Почему некоторые дети - вундеркинды и почему некоторые вундеркинды трагически кончают? Я не знаю. Честно. Искать в этом что-то потустороннее не вижу причин.
Т.е. вы признаёте подмену вами темы.
При переводе главное -- передать смысл, посему порой приходится писать совсем другой текст, чем при дословной передаче, ибо образы в разных языках описываются по разному. Особенно отчётливо это видно в поговорках.
Кстати, если вы прочитаете про историю создания Синодала, то там ясно сказано, что он делался для ознакомления, и для литургических целей не предназначался.
А в чем подмена? Это вам удобно разделить историю жизни набора текстов на ПЕРЕПИСЫВАНИЯ и ПЕРЕВОДЫ.
А вот с Comma Johanneum как, перевод или переписывание?
Во всех ранних греческих рукописях - отсутствует.
В латинских - присутствует начиная с 4-5 веков.
В греческих - с 10-го.
Внимание вопрос. Эта правка результат чего? Перевода на латынь? Возможно. Весьма творческого перевода я бы сказал. (кстати, и правда интересно, как там у переводчика это в психологии укладывалось? Так вольно со священными текстами) Но скажите, зачем какому-то чудаку потребовалось делать обратный перевод с латыни на язык оригинала (теперь уже буквальный

), когда эти самые оригиналы были в избытке? И зачем было на основании этого перевода править оригинальные тексты? Как она очутилась в поздних греческих рукописях?
А ведь и по форме удовлетворяет вашему последнему требованию:
берите синайский кодекс и любой греческий после 10-го века. Правка?
Или вот история с Ин. 7:53–8:11...
Тыц Сможете свести её к проблеме собственно перевода и исключить проблему собственно переписывания?
Пожалуйста. Можете на примере перечисления того, кто сколько жил от Адама в Бытие5
............................................................
Ближайший пример на построчном переводе в Бытие 1:9,11,14.
Так же оба случая в Левит 10:15.
хотя, я полагаю, будет достаточно текста сноски в Синодале (по крайней мере в моём):
Примечание. Слова, поставленные в скобках,заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в.до Р.Х.); слова, напечатанные курсивом, приведены для ясности и связи речи.
Хотя странно, что в Левит 11:26 слова "до вечера" добавлены, а слово "трупа их" нет.
Ясно. Не проверяли. Но довольствуемся пока сноской. Если найду время - поковыряюсь-таки с Септуагинтой.