А почему Вы не рассматриваете вариант распространённый в русском языке:
Это ТЫ (а не я) так сказал=то есть "Я этого не говорил и это ложь"
"Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!"
Потому что надо хоть немножко контекст принимать во внимание.