Форум атеистического сайта
Религия, теизм => Критика Библии => Тема начата: Atmel от 14 Сентябрь, 2007, 13:15:38 pm
-
Согласно теории Вельгаузена Тора (т.н. "Моисеево Пятикнижие", первые пять книг ВЗ, к которым иногда причисляют также и книгу Иисус Навин), имеет четыре своих источника - "жреческий кодекс", "Яхвист", "Элохист" и "Священник". Вот что говорится относительно самой большой части Торы - "Жреческого кодекса", который считается самым последним (наиболее поздним) из этих источников, сформировав Тору после Вавилонског плена почти в том виде, каком мы ее знаем:
"Если бы Жреческий кодекс был известен евреям так давно, то в книгах Судей, Царств, пророков упоминались бы его предписания, сама жизнь и быт евреев этого периода соответствовали бы этим предписаниям. Между тем жизнь еврейского народа в упомянутых ветхозаветных книгах изображается так, как будто они и не слыхали о том, что существуют требования и предписания Жреческого кодекса. Это особенно ясно видно на материале истории религиозного культа.
Известно, что первоначально у древних евреев служение богам и, в частности, богу Яхве происходило в разных местах по всей стране - на высотах и в священных рощах, у жертвенников постоянных или сооружаемых для каждого отдельного случая. В дальнейшем культ централизовался настолько, что установилась практика богослужения в одном центре - в иерусалимском храме. Велльгаузен проследил, каким образом этот процесс централизации культа нашел отражение в Шестикнижии. Результаты оказались очень интересными.
В Яхвисте никакой централизации еще нет, множественность жертвенников и пунктов богослужения не встречает возражений; это понятно, ибо Яхвист является наиболее древним элементом Шестикнижия. Во Второзаконии выдвигается уже требование единства места богослужения, и это требование носит наступательный характер, провозглашается борьба против святилищ и жертвенников, находящихся вне храма; здесь видна вторая ступень развития. Наконец, в Жреческом кодексе о единстве места богослужения уже говорится, как о само собой разумеющемся, как о чем-то давно существующем. Ясно, что Жреческий кодекс выражает последний этап той эволюции, которую пережила ветхозаветная религия.
Этот вывод Велльгаузен проверяет на многих других материалах. Например, праздники, устанавливаемые Жреческим кодексом, несомненно, более позднего происхождения, чем праздники, устанавливаемые в Яхвисте и Второзаконии. То же относится и к такому вопросу, как организация духовенства. В древнейшие времена у евреев не было духовенства, отдельного от мирян. В дальнейшем появляются жрецы-левиты, потом выделяется верхушка жречества во главе с первосвященником, который не только возглавляет духовенство, но и претендует на главную роль в возникшем к этому времени еврейском государстве. Если проследить, как этот процесс отразился в Шестикнижии, то опять подтвердится положение о позднем происхождении Жреческого кодекса, ибо в нем впервые говорится о первосвященнике и жрецах. Даже в книгах Судей и Царств нет никакого намека на власть первосвященника, на преобладающее влияние жрецов в общественной жизни; "действительно влиятельными вождями народа являются судьи, люди совсем не духовного звания"[Ю. Велльгаузен, Израильско-иудейская религия. В сборнике "Из истории раннего христианства", М. 1907, стр.7.]. Значит, Жреческий кодекс появился позднее книг Судей и Царств.
В Жреческом кодексе предусматривается выполнение верующими такой массы обрядов, такого сложного молитвенного церемониала, который совершенно невозможно выполнять в пустыне, в условиях кочевой жизни. Из книг, относящихся к эпохе царей, не видно, чтобы этот церемониал даже тогда выполнялся. Он был, конечно, введен в значительно более поздний период.
Велльгаузен рассмотрел под этим углом зрения и те книги Библии, которые следуют за Шестикнижием. Оказалось, что они в свое время подверглись определенной обработке в соответствии с законодательными книгами Шестикнижия, т.е. Второзаконием и Жреческим кодексом. При этом на более ранних из них, книгах Царств, лежит отпечаток требований Второзакония, а более поздние, Паралипоменон, явно обработаны в свете требований Жреческого кодекса. Это снова свидетельствует о том, что Жреческий кодекс представляет собой более позднюю ступень в законодательной части Библии, чем Второзаконие. А мы уже знаем, что, как доказал де Ветте, Второзаконие было написано около 621 г. до н.э." (Кревелев И.А. Книга о Библии).
Какие будут комментарии?
-
Я бы не называл эту теорию "теорией Велльгаузена", потому как не только Велльгаузен участвовал в ее создании и развитии. Насколько я знаю, в руссаой литературе нет устойчивого названия, а в англоязычной и немецкоязычной название - документарная гипотеза, поэтому предлагаю ее так и называть.
Документарная гипотеза предполагает, что текст первых 4 книг Пятикнижия представляет собой конгломерат, составленный из нескольких документов. Автор этого текста (его принято называть Редактор) имел перед собой несколько документов, и составлял свой труд, переписывая части этих документов, дополняя их своими ремарками.
Основыне документы получили название Йахвист, Элогист и Жреческий Кодекс.
Кроме этого, считается, что Второзаконие - это еще один отдельный документ, основой кторого является свод законов (гл 12-26). Именно этот свод законов и является той книгой, которую священник Хелкия нашел в Доме Божием при царе Йосии.
Второзаконие, Навин, Судьи и Царства принято объединять в Девтерономическую Историю. Считается, что у Девтерономической истории был 2 основных редактора. Первый из них написал вступление и заключение к Второзаканию, а также скомпановал древние документы в непрерывную историю от входа в землю обетованную до Йосии. Второй редактор (послепленный) добавил нектороый детали в текст и дописал историю до своего времени.
Важный вопрос в документарой гипотезе - это относительная датировка источников. Практически все учаные благополучно сошлись во мнении, что Йахвист и Элогист предшествуют Второзаконию, а вот со Жречеким Кодексом ситуация до сих пор не установилась.
Велльгаузен во "Введении в историю Израиля" (кстати, если хотите - у меня есть электронный текст, 42 Mb) убедительно показал, что Жреческий кодекс имеет более позднее происхождение, чем Второзаконие. Его аргументы, как провильно заметил Крывелев, основании на
1. Культ - стремление к централизации
2. жертвоприношения
3. праздники
4. жрецы
5. что-то еще, забыл.
В каждом случае Велльгаузен изучил отношение источника к изучаемому предмету и восстанил его эволюцию.
За прошедшие сто с чем-то лет ученые подвергли сомнению датировку Велльгаузена относительно Жреческого Кодекса. Было выдвинуто много аргументов, некоторые из которых я приведу по памяти.
1. Закон о военной обязанности из Жреческого кодекса (Чис. 2) отражает поколенную воинскую повинность, т.е. каждое колено выставляло воинов. Такая практика характерна для доцарского периода, тогла как цари имели наемную армию.
2. Лев. 17:3-4. Второзаконие разделяет убой скота в целях потребления мяса и ритуальный убой скота, и в первом случае резать скот можно где угодно, при условии, что кровь будет вылита в землю. Странни, что Жреческий Кодекс, написанный через много лет после такого разделения, снова запрещает резать "вне стана".
3. Язык. Сравнительный анализ Жреческого Кодекса и Иезикииля (Гурвиц, арамеизмы, породы глаголов, архаические слова, полная-краткая орфография и еще много чего - около 40 пунктов)
показывает, что язык Иезикииль находится на более познем уровне развития, чем язык Жреческого кодекса.
4. Пророки знали Жреческий Кодекс. Иер. 4:23 "Смотрю на замлю, и вот, она безвидна и пуста и нет на них света. " Пророк описывает переход, обратный Шестодневу, от обжитого мира до "безвидна и пуста". Это сочетание - "безвидна и пуста" встречается только у Иеремии и в Быт. 1:2.
-
За прошедшие сто с чем-то лет ученые подвергли сомнению датировку Велльгаузена относительно Жреческого Кодекса. Было выдвинуто много аргументов, некоторые из которых я приведу по памяти.
1. Закон о военной обязанности из Жреческого кодекса (Чис. 2) отражает поколенную воинскую повинность, т.е. каждое колено выставляло воинов. Такая практика характерна для доцарского периода, тогла как цари имели наемную армию.
3. Язык. Сравнительный анализ Жреческого Кодекса и Иезикииля (Гурвиц, арамеизмы, породы глаголов, архаические слова, полная-краткая орфография и еще много чего - около 40 пунктов)
показывает, что язык Иезикииль находится на более познем уровне развития, чем язык Жреческого кодекса.
Не смогу прокомментировать языковой аспект, но что касается пункта 1 можно возразить, что и авторы "жреческого кодекса" могли опираться на более древние документы (и скорее всего опирались). Понятно, что истории про Аарона и Моисея существовали задолго до вавилонского плена. К тому же нельзя же сказать, что стихи 1.1 - 2.3 Творения из Бытие существовали в архаичный доцарский период! Не тот стиль, не тот полет мысли! Достаточно сравнить с Творением из Яхвиста - уже разница налицо.
2. Лев. 17:3-4. Второзаконие разделяет убой скота в целях потребления мяса и ритуальный убой скота, и в первом случае резать скот можно где угодно, при условии, что кровь будет вылита в землю. Странни, что Жреческий Кодекс, написанный через много лет после такого разделения, снова запрещает резать "вне стана".
В отношении Левита у меня тоже были большие сомнения. По всему Второзаконие выглядит более "продвинутым", чем Левит. Во Второзаконии усиливается наказание за счет "божественного проклятия", в то время как Левит отражает юридический аспект. А какие аргументы приводит Вельгаузен в пользу того, что Числа были написаны позднее, чем Второзаконие?
4. Пророки знали Жреческий Кодекс. Иер. 4:23 "Смотрю на замлю, и вот, она безвидна и пуста и нет на них света. " Пророк описывает переход, обратный Шестодневу, от обжитого мира до "безвидна и пуста". Это сочетание - "безвидна и пуста" встречается только у Иеремии и в Быт. 1:2.
Вот этот аргумент я совсем не понял. Где там "безвидна и пуста"? Разорена и пуста, а это, согласитесь, не одно и то же.
22 Это оттого, что народ Мой глуп, не знает Меня: неразумные они дети, и нет у них смысла; они умны на зло, но добра делать не умеют.
23 Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста, - на небеса, и нет на них света.
24 Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются.
25 Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.
26 Смотрю, и вот, Кармил - пустыня, и все города его разрушены от лица Господа, от ярости гнева Его.
В Бытие в процессе Творения не упоминаются никакие "горы", да и "птицы небесные" у Иеремии не исчезли (как можно было бы сказать в качестве противоположного их сотворению), а "разлетелись". Последовательность "земля - птицы - человек" (как в Творении из Бытие) у Иеремии не соблюдается. И никаких признаков "обратного процесса" я не вижу. В общем, этот аргумент я считаю более чем надуманным.
-
Кажется, в Сончино приводится такой исторический аргумент: Тора почитается у так называемых самаритян, которые якобы являются потомками древнееврейских колен Эфраим и Менаше. А согласно 4-ой Царств они - потомки языческих племен из Междуречья, Северной Сирии и Западного Ирана, покоренные царем Ассирии и переселенные им на территорию разрушенного Израильского царства. Будто бы позднее они не могли заимствовать Пятикнижие по причине того, что иудеи и сам Ездра противился включению "северных" в иудаизм (тот же аргумент приводит Шифман) - "А вам нет части, и права, и памяти в Иерусалиме" (Неемия, 2:20). Но что странного в том, что 400 современных сектантов тоже ревностно почитают Тору? Тем более, что редакция Торы у них несколько другая (какая - не знаю), а Книга Иисуса Нивина у них не имеет ничего общего с иудейской. Неужели заимствовать в свое время Тору им помешало то, что Ездра и Неемия противились принятию самаритян в число верующих иудеев?
И еще один вопрос.
"22 Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли..." (Быт. 14:22)
Если не ошибаюсь, под термином "Господь" в оригинале скрывается тетраграмматон "Яхве". Но в Исход глава 6 читаем:
"Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем "Бог Всемогущий", а с именем Моим "Господь" не открылся им;" (Исх 6:3)
Действительно ли в этих случаях (Исход и Бытие) употреблено "Яхве", а если да, то как разрешить это противоречие (употребил, хотя такое имя по Библии было открыто только со времен Моисея?
-
Датировка появления секты самаритян - дело темное. Скорее всего, самаритяне отделились от иудеев уже после разрушения 2-го Храма.
"что касается пункта 1 можно возразить, что и авторы "жреческого кодекса" могли опираться на более древние документы "
Какую цель могли преследовать авторы Жреческого Кодекса при его создании? Если дело было после разрушения Первого Храма, то сохранение законодательства допленного израильского народа. Практика жертвоприношений, описанная в Жреческом Кодексе - это практика первого (или второго) Храма, и уж точно не практика доцарского времени. Было бы нормально, если бы авторы описали бы в своем труде практику военной мобилизации во время первого (или второго) Храма, а не практику, существовавшую за 400 лет до плена.
"Где там "безвидна и пуста"? Разорена и пуста, а это, согласитесь, не одно и то же. "
В еврейском тексте одинаковые слова - "тогу увогу". Также общие слова - земля (ерец), небо (шамаим), свет (ор), птицы небесные (оф гашамаим), человек (адам). Слишком много общей лексики для независимого создания Быт. 1 и Иер.4.
-
как разрешить это противоречие
Документарная гипотеза как раз решает такие противоречия.
Быт. 14:22 - это Йахвист, а Исх. 6:3 - это Жреческий Кодекс.
В Йахвисте Бога чаще всего называют Йахве или Йахве Элогим, а в Жреческом кодексе - до Синайской теофании - Элогим, после - Йахве (кстати, неплохо бы это проверить).
-
Язык. Сравнительный анализ Жреческого Кодекса и Иезикииля (Гурвиц, арамеизмы, породы глаголов, архаические слова, полная-краткая орфография и еще много чего - около 40 пунктов)
показывает, что язык Иезикииль находится на более познем уровне развития, чем язык Жреческого кодекса.
Давайте вернемся все-таки к языку. Итак, сравнивают Жреческий кодекс и Иезекииль. Но если ЖК создан в вавилонском плену или сразу после него, его от Иезекииля отделяет всего несколько десятков лет. О каком же различии уровней развития языка можно тогда говорить?
Какую цель могли преследовать авторы Жреческого Кодекса при его создании? Если дело было после разрушения Первого Храма, то сохранение законодательства допленного израильского народа.
Вы подвергаете сомнению возможность такой цели?
Практика жертвоприношений, описанная в Жреческом Кодексе - это практика первого (или второго) Храма, и уж точно не практика доцарского времени.
А в чем противоречие? С тем, что в ЖК упомянули доцарские правила, ка-то мобилизацию войска?
"Где там "безвидна и пуста"? Разорена и пуста, а это, согласитесь, не одно и то же. "
В еврейском тексте одинаковые слова - "тогу увогу". Также общие слова - земля (ерец), небо (шамаим), свет (ор), птицы небесные (оф гашамаим), человек (адам). Слишком много общей лексики для независимого создания Быт. 1 и Иер.4.
А какие есть в древнем иврите синонимы этих слов? Может быть, это обычные слова и словосочетания? В любом случае обратную последовательность у Иеремии разглядеть можно только если специально захотеть.
-
"если ЖК создан в вавилонском плену или сразу после него, его от Иезекииля отделяет всего несколько десятков лет. О каком же различии уровней развития языка можно тогда говорить? "
Вот и получается, что не несколько десятков лет разделяют Жреческий кодекс и Йезикиэля, а время, достаточное для заметной эволюции языка.
"А в чем противоречие? С тем, что в ЖК упомянули доцарские правила, ка-то мобилизацию войска?"
Да. Если ЖК написан после плена и попал в Святое Писание, значит его написал кто-то из потомков жрецов Иерусалимского Храма - остальные жреческие кланы перестали к тому времени играть какую-либо роль. Задача его произведения - придать элемент святости тем традициям, которые он вставляет в свое произведение. Для этого он включает в рассказ Моисея - народного героя.
Но зачем ему придавать элемент святости военному призыву, если такая практика ушла в небытие за 400 лет до него, и на его памяти может быть только профессиональная армия?
"Может быть, это обычные слова и словосочетания? В любом случае обратную последовательность у Иеремии разглядеть можно только если специально захотеть."
Тогу увогу - это сочетание необычное, встречается всего 2 раза. Я не говорил об "обратной последовательности". Пророк хочет описать то, во что превратился Иерусалим после Навуходоносора, для этого он использует лексику и идеи из Бытия 1.
"пуста и несторйна", "нет света на небе", "птицы разлетелись", "нет человека" - все это метафоры, описывающие развалины. Я думаю, что только человек, знакомый с Быт.1 может использовать такие метафоры.
-
Вот и получается, что не несколько десятков лет разделяют Жреческий кодекс и Йезикиэля, а время, достаточное для заметной эволюции языка.
Увы. Аргумент состоял в следующем:
язык Иезикииль находится на более познем уровне развития, чем язык Жреческого кодекса.
Вот я и спросил, если эти авторы - почти современники друг друга, как может различаться их язык? Тогда уж и Иезекииля следует перенести на нсколько веков назад.
Да. Если ЖК написан после плена и попал в Святое Писание, значит его написал кто-то из потомков жрецов Иерусалимского Храма - остальные жреческие кланы перестали к тому времени играть какую-либо роль. Задача его произведения - придать элемент святости тем традициям, которые он вставляет в свое произведение. Для этого он включает в рассказ Моисея - народного героя.
Но это только в том случае, если Числа относить к ЖК. Поэтому я и спросил, какие ее признаки побудили Вельгаузена отнести эту книгу к ЖК?
Тогу увогу - это сочетание необычное, встречается всего 2 раза. Я не говорил об "обратной последовательности".
Писали. :) -
Пророк описывает переход, обратный Шестодневу
Пророк хочет описать то, во что превратился Иерусалим после Навуходоносора, для этого он использует лексику и идеи из Бытия 1.
А если это простая случайность или слова из Иезекииля попали в ЖК? Ведь Иезекииль был уведен в Вавилон вместе с другими иудейскими пленниками, почему бы ему и не познакомиться там с некими вавилонскими словооборотами?
"пуста и несторйна", "нет света на небе", "птицы разлетелись", "нет человека" - все это метафоры, описывающие развалины. Я думаю, что только человек, знакомый с Быт.1 может использовать такие метафоры.
Со всем уважением, но... Мне кажется, сам по себе этот аргумент очень слабый. Вот если он будет связан с языковым аспектом, тогда они друг друга подкрепляют. Но я бы не сказал, что текст Творения из гл. 1 можно отнести к произведениям глубокой старины задолго до вавилонского пленения.
-
"Вот я и спросил, если эти авторы - почти современники друг друга, как может различаться их язык? Тогда уж и Иезекииля следует перенести на нсколько веков назад. "
Авторы - не сорвеменники, потому что их язык существенно различается.
"Ведь Иезекииль был уведен в Вавилон вместе с другими иудейскими пленниками, почему бы ему и не познакомиться там с некими вавилонскими словооборотами? "
Здесь речь идет о Йеремии, а он был уведен в Египет. Кстати, некоторые считают, что Йеремия и есть автор Жреческого Кодекса.
"Но я бы не сказал, что текст Творения из гл. 1 можно отнести к произведениям глубокой старины задолго до вавилонского пленения."
Да, текст явно переделан из политеистического мифа в монотеистический, поэтому конечно хочется его отнести подальше в будущее по отношению и к Йахвисту, и к Второзаконию. В этом и состоит проблема датировки - с одной стороны текст поздний, с другой - в нем встречаются элементы архаики.
-
Ок, понял. Но все же вот что нужно уточнить - а все ли части Пятикнижия, относимые документальной теорией к ЖК, имеют одинаковый язык? ОК, если можно, пришлите то, что предлагали (45 мегабайт) или может, есть ссылка на эту книгу?
-
Ок, понял. Но все же вот что нужно уточнить - а все ли части Пятикнижия, относимые документальной теорией к ЖК, имеют одинаковый язык? ОК, если можно, пришлите то, что предлагали (45 мегабайт) или может, есть ссылка на эту книгу?
Да. Язык - это один из основынх критериев при определении, к камому из источников относится данный стих.
Выложил Велльгаузена - качайте.
http://cern.ch/juravlev/doc/wellhaus_hist.pdf (http://cern.ch/juravlev/doc/wellhaus_hist.pdf)
Кстати, когда будете читать, обратите внимание - это русский язык столетней давности. Много ли отличий от современного?
-
В дополнение к таблице в конце книги Велльгаузена - выложил более современную таблицу о распределении источников в документарной гипотезе.
http://cern.ch/vadym/documentary_hypoth ... iedman.htm (http://cern.ch/vadym/documentary_hypothesis_friedman.htm)
-
Выложил Велльгаузена - качайте.
Наиогромнейшее спасибо, ОК! Это большая редкость, Вельгаузен не в пересказе, а в переводе.
Скажите, ОК, это не Вы меня больно пнули на форуме Геродота? :) Я ведь еще не прочитал сколько-нибудь глубоко и внимательно книгу Вельгаузена. Язык там, вроде, от современного не сильно отличается но мешает дореволюционные "яти" и т.п.. И читать приходится медленнее, чем обычно.
-
Вы имеете в виду сообщение МВ? Не, это не я.
Кстати, очень интересная дискуссия. Я тоже зарегистрировался на этом форуме, и меня заинтересовала ваша дискуссия о жертвопроиношении Меши, моавитского царя.
-
Вы имеете в виду сообщение МВ? Не, это не я.
Кстати, очень интересная дискуссия. Я тоже зарегистрировался на этом форуме, и меня заинтересовала ваша дискуссия о жертвопроиношении Меши, моавитского царя.
Гм... А то уж больно "вовремя" он появился. :) Ну а доводы участников той дискуссии, о религии Израиля, Вы можете что-либо прокомментировать? Нельзя же сказать, что Вельгаузен "не знал" о первосвященниках" Ведь он сам пишет о двенадцати первосвященниках эпохи Судей, из которых только один является представителем колена Иуды, да и то это некий "апоним" поколения (Гефониил, если я правильно прочитал).
-
Äåñÿòü áàéò, êîòîpûå ïîòpÿñëè ìèp. Õpîíèêà ñîáûòèé Â îêòÿápå 2017 ãîäà â óñëîâèÿõ õàîñà è áåçâëàñòèÿ, çàõëåñòíóâøèõ ñòpàíó, póêîâîäñòâî ÂÊÏ(Ï) - Âñåpîññèéñêîé Êîìïüþòåpíîé Ïàpòèè (Ïpîãpàììèñòîâ) -
-
Ну а доводы участников той дискуссии, о религии Израиля, Вы можете что-либо прокомментировать?
Я не понял, какой именно довод Вы имеете в виду.
-
Я не понял, какой именно довод Вы имеете в виду.
ребята, вы делайте какие то пометки для простых смертных. вот я прочитал что пятикнижие вышло раньше восьмикнижия, а тринадцатикнижие редактировалось налоговым кодексом.
И что? Выводы, выводы какие?
Совершенно правильная критика! :) Щас исправим.
Если Вы загляните в топик темы, то прочтете в том числе следующее:
"Даже в книгах Судей и Царств нет никакого намека на власть первосвященника, на преобладающее влияние жрецов в общественной жизни; "действительно влиятельными вождями народа являются судьи, люди совсем не духовного звания"[Ю. Велльгаузен, Израильско-иудейская религия. В сборнике "Из истории раннего христианства", М. 1907, стр.7.]. Значит, Жреческий кодекс появился позднее книг Судей и Царств." Однако сразу же встает вопрос - ведь сам же Вельгаузен в гл.7/1 сам насчитывает только от Аарона до Ахимааца (жившего где-то во время первого еврейского царя Самуила, двенадцать первосвященников, включая (перво- ?)священника Илия, последнего судьи израильского из дома Аарона, о котором рассказывается с самого начала в Книге Судей.
Вот, собственно, в чем состоял вопрос - есть противоречие между заявлением Вельгаузена о том, что в Книге Судей нет и намека на священничество в (доцарский период, и тем, что такие первосвященники там упоминаются (и даже самим Вельгаузеном).
Очевидно, ответ кроется в иудейской обработке книг Судей, которая и позволила этим книгам войти в состав канона, но для того, чтобы можно было комментировать это, нужно сначала тщательно познакомиться со всей совокупностью аргументации Вельгаузена.
Один из аргументов состоит в том, что изначально Книга Судей была вовсе не иудейского происхождения ( о чем свидетельствует Песни Деборы, где Иуда совсем не причисляется к Израилю). Все судьи - не иудейские, единственный иудейский судья - некий Гофониил (Судей 1:13), освободивший с помощью Бога евреев от месопотамского царя Хусарафема, - исключение, подтверждающее правило, но и он - фигура символическая.
-
есть противоречие между заявлением Вельгаузена о том, что в Книге Судей нет и намека на священничество в (доцарский период, и тем, что такие первосвященники там упоминаются (и даже самим Вельгаузеном).
Мне кажется, что Вы не разделяете два понятия - жрец и первосвященник.
Жрец - это тот, кто служит в храме (доме божием). Пример такого жрецв - левит у Михи в книге судей. Он умеет получать оракул с помощью эфода - видимо какой-го то предмета сакрального характера. Пока было множество храмов, было множество жреческих фамилий, одна из них - фамилия Илия, который, наверно, ведет свой род из Египта. Среди жрецоа разных культовых центров не было иерархии, т.е. не было главгого жреца.
После девторономической реформы выделился главный храм - ерусалимский, и, соответственно, выделидлсь одна из жреческих фамилий, в то время служившая а храме - ведущая свой род от Агарона. Вот именно тогда и пояаился институт первосвященника, который описан в Жреческои Кодексе.
Вот в этом, как мне кажется, заключается аргумент Велльгаузена.