Форум атеистического сайта
Дебатня => Изба-Дебатня => Тема начата: Jury от 01 Февраль, 2016, 10:22:37 am
-
ВОЙНА ЗА ИСТИНУ: ИИСУС ИЗ НАЗАРЕТА ИЛИ ИИСУС ХРИСТОС?
Попытался написать ИСТИННО НЕЙТРАЛЬНУЮ (как этого требуют правила) статью в википедии об Иисусе.
Притом скопировал почти полностью её со статьи Иисус Христос, но везде заменил "Христос" на "Иисус из Назарета" и местоимения с заглавной буквы (Он, Ему, Его) заменил на местоимения с маленькой буквы (он, ему, его).
Так писать принято у БОЛЬШИНСТВА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА (иудеев, атеистов, мусульман, буддистов и т. д.
(В мире христиан - 2,4 мрд. =33%, не христиан 7 млд.=66%)
Сразу же получил откат Иисуса из Назарета (википедия)
https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81_%D0%B8%D0%B7_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0&diff=next&oldid=76146178 (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81_%D0%B8%D0%B7_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0&diff=next&oldid=76146178)
ВСЕМИРНЫЙ ЖИДО - МАССОНСКИЙ ЗАГОВОР ПРОТИВ ИСТИНЫ НАЛИЦО !!! (шутка).
К сведению:
Иисуса из Назарета христиане считают Мессией, по гречески Христом, по русски Спасителем, а иудеи нет.
Т.е. считают Иисуса - Йешу - ЛЖЕМЕССИЕЙ, ЛЖЕХРИСТОМ, ЛЖЕСПАСИТЕЛЕМ.(у иудеев свой "Спаситель" - Моисей и в будущем они ждут Машиаха).
Папа Римский Бенедикт XVI (википедия) впервые за 2000 лет (какой ужас!!) в своей книге (2007 г.) "обозвал" Иисуса нейтрально Jesus of Nazareth (book, 2007) а не Иисус Христос!! Наш родной патриарх Кирилл до такого ещё не опустился!!
В немецкой (немцы-христиане) вики есть ДВЕ СТАТЬИ Jesus von Nazaret и Jesus Christus, притом пояснено:
Dieser Artikel behandelt die historische Person Jesus von Nazaret. Den urchristlichen Glauben an ihn behandelt der Artikel Jesus Christus.
В этой статье рассматривается историческое лицо Иисуса из Назарета. Ранняя христианская вера в него рассматриваться в статье "Иисус Христос".
То же самое в английской (англичане-христиане) википедии и других (около 50 языков): Jesus и Christ.
К сожалению, всех языков не знаю, но вот некоторые (в "алфавитном" порядке): Yesu ኢየሱስ Iesus
سوع Xesús İsa Ғайса (пәйғәмбәр) Jesus Isus (боснийский) и т. д. более 50 языков!!!
-
Вы пытаетесь нас убедить в том что Санта-Клаус - на самом деле вовсе не святой Клаус, а западный Дед Мороз!
От того что Иисуса называют еврейским словом которое в древне-еврейском означает Спаситель - никому не жарко и не холодно. Это как когда Александр Македонский издал указ о том чтобы его считали богом, на что спартанцы ответили: если Александр хочет считать себя богом то пусть считает себя богом. Так же и здесь: ну, если Иисус считал себя Спасителем то и пусть себе считает себя Спасителем. Таких Спасителей, Чапаевых и Гагариных в любом дурдоме полно и не стоит тратить время на их разубеждение.
-
ВОЙНА ЗА ИСТИНУ: ИИСУС ИЗ НАЗАРЕТА ИЛИ ИИСУС ХРИСТОС?
Попытался написать ИСТИННО НЕЙТРАЛЬНУЮ (как этого требуют правила) статью в википедии об Иисусе.
Притом скопировал почти полностью её со статьи Иисус Христос, но везде заменил "Христос" на "Иисус из Назарета" и местоимения с заглавной буквы (Он, Ему, Его) заменил на местоимения с маленькой буквы (он, ему, его).
Так писать принято у БОЛЬШИНСТВА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА (иудеев, атеистов, мусульман, буддистов и т. д.
(В мире христиан - 2,4 мрд. =33%, не христиан 7 млд.=66%)
Сразу же получил откат Иисуса из Назарета (википедия)
https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81_%D0%B8%D0%B7_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0&diff=next&oldid=76146178 (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81_%D0%B8%D0%B7_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0&diff=next&oldid=76146178)
ВСЕМИРНЫЙ ЖИДО - МАССОНСКИЙ ЗАГОВОР ПРОТИВ ИСТИНЫ НАЛИЦО !!! (шутка).
К сведению:
Иисуса из Назарета христиане считают Мессией, по гречески Христом, по русски Спасителем, а иудеи нет.
Т.е. считают Иисуса - Йешу - ЛЖЕМЕССИЕЙ, ЛЖЕХРИСТОМ, ЛЖЕСПАСИТЕЛЕМ.(у иудеев свой "Спаситель" - Моисей и в будущем они ждут Машиаха).
Папа Римский Бенедикт XVI (википедия) впервые за 2000 лет (какой ужас!!) в своей книге (2007 г.) "обозвал" Иисуса нейтрально Jesus of Nazareth (book, 2007) а не Иисус Христос!! Наш родной патриарх Кирилл до такого ещё не опустился!!
В немецкой (немцы-христиане) вики есть ДВЕ СТАТЬИ Jesus von Nazaret и Jesus Christus, притом пояснено:
Dieser Artikel behandelt die historische Person Jesus von Nazaret. Den urchristlichen Glauben an ihn behandelt der Artikel Jesus Christus.
В этой статье рассматривается историческое лицо Иисуса из Назарета. Ранняя христианская вера в него рассматриваться в статье "Иисус Христос".
То же самое в английской (англичане-христиане) википедии и других (около 50 языков): Jesus и Christ.
К сожалению, всех языков не знаю, но вот некоторые (в "алфавитном" порядке): Yesu ኢየሱስ Iesus
سوع Xesús İsa Ғайса (пәйғәмбәр) Jesus Isus (боснийский) и т. д. более 50 языков!!!
Я не совсем понимаю, какая разница как его называть? Можно смысл пояснить?
-
Я не совсем понимаю, какая разница как его называть? Можно смысл пояснить?
Человек, по всей видимости, иудей. В его книжке описан мессия, и ему не нравится, когда мессией называют того, кого он не считает таковым.
Он, кажись, в своё время иконы чернилами облил. Из идеологических соображений.
-
Человек, по всей видимости, иудей. В его книжке описан мессия, и ему не нравится, когда мессией называют того, кого он не считает таковым.
Он, кажись, в своё время иконы чернилами облил. Из идеологических соображений.
Некоторые вообще считают, что Христос-Денница
Иудеи и ранние христиане не использовали «хейлель» как имя Сатаны, для них это слово не имело негативного оттенка. Для сравнения, в Новом Завете с утренней или предрассветной звездой сравнивали Иисуса Христа (Чис. 24:17; Пс. 88:35—38; Отк. 22:16; 2Пет. 1:19).
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80
-
Для сравнения, в Новом Завете
Дык то новый завет, а иудеи всё по старинке)
-
Я не совсем понимаю, какая разница как его называть? Можно смысл пояснить?
Человек, по всей видимости, иудей. В его книжке описан мессия, и ему не нравится, когда мессией называют того, кого он не считает таковым.
Он, кажись, в своё время иконы чернилами облил. Из идеологических соображений.
Пиотровский, Юрий Георгиевич
http://www.wikireality.ru/wiki/%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%B8%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
Конференция религиозного писателя Пиотровского Юрия 11.07.13
http://www.chitalnya.ru/work/838599/
-
Я не совсем понимаю, какая разница как его называть? Можно смысл пояснить?
Человек, по всей видимости, иудей. В его книжке описан мессия, и ему не нравится, когда мессией называют того, кого он не считает таковым.
Он, кажись, в своё время иконы чернилами облил. Из идеологических соображений.
Пиотровский, Юрий Георгиевич
http://www.wikireality.ru/wiki/%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%B8%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
Конференция религиозного писателя Пиотровского Юрия 11.07.13
http://www.chitalnya.ru/work/838599/
Преподаватель бальных танцев это серьезно :D :D :D
-
Я не совсем понимаю, какая разница как его называть? Можно смысл пояснить?
Но Вы же сами написали его, а не Его. Почему? Как надо правильно? Не задумывались?
Повторяю:
Я везде заменил "Христос" на "Иисус из Назарета" и местоимения с заглавной буквы (Он, Ему, Его) заменил на местоимения с маленькой буквы (он, ему, его).
Получилось вот так:
https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81_%D0%B8%D0%B7_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0&diff=prev&oldid=76146178
Вопрос о терминах очень важен! Из-за неразберихи в терминах льётся кровь!
Из трудов Конфуция (551—479 до н. э.): Цзы Лу спросил: «Вэйский правитель намеревается привлечь Вас к управлению государством.
Что Вы сделаете прежде всего»?
Учитель ответил: «Необходимо начать с исправления имен».
Цзы Лу спросил: «Вы начинаете издалека. Зачем нужно исправлять имена?»
Учитель сказал: «Как ты необразован, Ю! Если имена неправильны, то слова не имеют под собой оснований. Если слова не имеют под собой оснований, то дела не могут осуществляться. Если дела не могут осуществляться, то ритуал и музыка не процветают. Если ритуал и музыка не процветают, наказания не применяются надлежащим образом. Если наказания не применяются надлежащим образом, народ не знает, как себя вести. Поэтому благородный муж, давая имена, должен произносить их правильно, а то, что произносит, правильно осуществлять. В словах благородного мужа не должно быть ничего неправильного».
http://www.chitalnya.ru/work/1281413/
-
Не прицепляйтесь к орфографическим ошибкам. Тем более что например лично мне совершенно все равно как писать: если полагается с большой - буду с большой, мне в общем-то без разницы.
-
Но Вы же сами написали его, а не Его. Почему? Как надо правильно? Не задумывались?
Задумывался. Для Вас Патриарх Кирилл, а для меня Владимир Гундяев.
-
Не прицепляйтесь к орфографическим ошибкам. Тем более что например лично мне совершенно все равно как писать: если полагается с большой - буду с большой, мне в общем-то без разницы.
Вопрос о терминах очень важен! Из-за неразберихи в терминах льётся кровь!
Из трудов Конфуция (551—479 до н. э.): Цзы Лу спросил: «Вэйский правитель намеревается привлечь Вас к управлению государством.
Что Вы сделаете прежде всего»?
Учитель ответил: «Необходимо начать с исправления имен».
Цзы Лу спросил: «Вы начинаете издалека. Зачем нужно исправлять имена?»
Учитель сказал: «Как ты необразован, Ю! Если имена неправильны, то слова не имеют под собой оснований. Если слова не имеют под собой оснований, то дела не могут осуществляться. Если дела не могут осуществляться, то ритуал и музыка не процветают. Если ритуал и музыка не процветают, наказания не применяются надлежащим образом. Если наказания не применяются надлежащим образом, народ не знает, как себя вести. Поэтому благородный муж, давая имена, должен произносить их правильно, а то, что произносит, правильно осуществлять. В словах благородного мужа не должно быть ничего неправильного».
http://www.chitalnya.ru/work/1281413/
-
Но Вы же сами написали его, а не Его. Почему? Как надо правильно? Не задумывались?
Задумывался. Для Вас Патриарх Кирилл, а для меня Владимир Гундяев.
Согласен. Думаю все атеисты так и должны именовать.
-
Преподаватель бальных танцев это серьезно :D :D :D
-
Преподаватель бальных танцев это серьезно :D :D :D
А мне не нравится, как он двигается. Но это лично мое мнение.
-
Не прицепляйтесь к орфографическим ошибкам. Тем более что например лично мне совершенно все равно как писать: если полагается с большой - буду с большой, мне в общем-то без разницы.
Вопрос о терминах очень важен! Из-за неразберихи в терминах льётся кровь!
Из трудов Конфуция (551—479 до н. э.): Цзы Лу спросил: «Вэйский правитель намеревается привлечь Вас к управлению государством.
Что Вы сделаете прежде всего»?
Учитель ответил: «Необходимо начать с исправления имен».
Цзы Лу спросил: «Вы начинаете издалека. Зачем нужно исправлять имена?»
Учитель сказал: «Как ты необразован, Ю! Если имена неправильны, то слова не имеют под собой оснований. Если слова не имеют под собой оснований, то дела не могут осуществляться. Если дела не могут осуществляться, то ритуал и музыка не процветают. Если ритуал и музыка не процветают, наказания не применяются надлежащим образом. Если наказания не применяются надлежащим образом, народ не знает, как себя вести. Поэтому благородный муж, давая имена, должен произносить их правильно, а то, что произносит, правильно осуществлять. В словах благородного мужа не должно быть ничего неправильного».
http://www.chitalnya.ru/work/1281413/
А не все ли равно как называть русалку: русалкой или наядой? С точки зрения научного русалковедения разница существенная, с точки же зрения как простого обывателя так и самих русалок - никакой. Вот и с именами Христа - я, как почитатель русалок, полагаю что то же самое.
-
Слово существует для того, чтобы указывать на феномен. Если бы были истинные машиахи и ложные, и нужно было бы их отличать - тогда да.
Это напоминает разговоры о том, что в СССР был неистинный коммунизм, а вот настоящий...
Вы уверовали - для вас есть разница. Для нас - нет.
-
Преподаватель бальных танцев это серьезно :D :D :D
А мне не нравится, как он двигается. Но это лично мое мнение.
Мне самому не нравится - слишком много "кривляния", но это было 8 лет назад.
-
Некоторые вообще считают, что Христос-Денница
Иудеи и ранние христиане не использовали «хейлель» как имя Сатаны, для них это слово не имело негативного оттенка. Для сравнения, в Новом Завете с утренней или предрассветной звездой сравнивали Иисуса Христа (Чис. 24:17; Пс. 88:35—38; Отк. 22:16; 2Пет. 1:19).
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80
Это дураки считают. Денница - это славянский аналог героя ханаанской мифологии Хейлеля, сына бога Шахара. https://en.wikipedia.org/wiki/Shahar_%28god%29
-
Мне самому не нравится - слишком много "кривляния", но это было 8 лет назад.
Ну, как по мне неплохо. Немка оч. красивая женщина, она Вам кем приходится? Только я думал Никола это мужское имя. Вы за 8 лет сильно прибавили?
-
А мне не нравится, как он двигается. Но это лично мое мнение.
Вы на фрау Штерн смотрите. :)
-
Наконец посмотрел книжку Юрия. http://s7.uploads.ru/CtXkl.pdf На 62 стр. настоящий Мессия.)
-
Это дураки считают. Денница - это славянский аналог героя ханаанской мифологии Хейлеля, сына бога Шахара. https://en.wikipedia.org/wiki/Shahar_%28god%29
Возможно. Но вообще то Денница это Люцифер :)
Люцифе́р (лат. Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу»; в том же значении — др.-греч. Эосфор или Фосфор[1], др.-рус. Денница[2]) — образ «утренней звезды» в римской мифологии; в христианстве с XVII века — синоним падшего ангела, отождествляемого с Сатаной и дьяволом[3][4][5].
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80
-
Возможно. Но вообще то Денница это Люцифер :)
Люцифе́р (лат. Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу»; в том же значении — др.-греч. Эосфор или Фосфор[1], др.-рус. Денница[2]) — образ «утренней звезды» в римской мифологии; в христианстве с XVII века — синоним падшего ангела, отождествляемого с Сатаной и дьяволом[3][4][5].
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80
Да я в курсе. Но финикийские теофорные имена людей Шахарбааль и Баршахар, а также угаритские тексты, говорят, что Шахар - это бог.
На латынь было бы корректно перевести не lucifer, а Heilel или Gelel.
-
Возможно. Но вообще то Денница это Люцифер :)
Люцифе́р (лат. Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу»; в том же значении — др.-греч. Эосфор или Фосфор[1], др.-рус. Денница[2]) — образ «утренней звезды» в римской мифологии; в христианстве с XVII века — синоним падшего ангела, отождествляемого с Сатаной и дьяволом[3][4][5].
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80
Да я в курсе. Но финикийские теофорные имена людей Шахарбааль и Баршахар, а также угаритские тексты, говорят, что Шахар - это бог.
На латынь было бы корректно перевести не lucifer, а Heilel или Gelel.
Ничего не могу Вам ответить тк это мое не самое сильное место. Так что, доверяюсь и соглашаюсь.
-
Да мне и не надо. Исайя упоминает какой-то неизвестный миф, самое близкое к которому из известного нам это:
http://lambre.by/company/ambre_legend.htm