Форум атеистического сайта
Религия, теизм => Критика Библии => Тема начата: vasnas от 18 Ноябрь, 2013, 14:49:08 pm
-
430 лет по (СП) и др. «40 Времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было четыреста тридцать лет.»
403 года по «Ленинградскому кодексу» (WTT) исх 12:40 "... בְּ+מִצְרָ֑יִם ( в Египте ) שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְ+אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָֽה׃ ( три года и четыре столетия лет )
400 лет по (СП) и др. и тут же про 4 поколения : (СП) быт15:13 "И сказал [Господь] Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, … быт15:16 в четвертом роде возвратятся они сюда: …"
215 лет по (Флавий.ИД) "..., четыреста тридцать лет спустя после прихода праотца нашего Аврама в Хананею и двести пятнадцать лет после переселения Иакова в Египет. ..." По (LXX) и (ЦС): исх12:40-41 "Обитания же сынов израилевых, иже обиташа в земли египетстей и в земли ханаани сии и отцы их, лет четыреста тридесять." по разных расчетам 200-215 лет
Но по поколениям жившим в Египте:
1 поколение) Левий (брат Иосифа) вошел в Египет и дожил, мол, до 130 лет (исх6:16)
2 поколение) от него Кааф, дожил, мол, до 133 лет (исх6:16, исх6:18)
3 поколение) от него Амрам, дожил, мол, до 137 лет ( исх6:18, исх6:20)
4 поколение) от него Моисей (исх6:20)
5 поколение) от него Гирсон и Илиезер (3ц23:15) вошли в Палестину.
Если предположить, что Кааф вошёл в Египет, годовалым младенцем, и родил Амрама в год своей смерти, в возрасте 133 лет (Исх.6:18). И Амрам, в свою очередь, родил Моисея в год своей смерти, в возрасте 137 лет (Исх.6:20). То и тогда бы мы никак бы не получили 430 лет: 132+137+80= 349 лет, не достаёт 81 года.
Можно вот еще по поколениям посмотреть:
1 поколение) внук Иуды Есром был в первом поколении евреев, вошедших в Египет, (быт46:12).
2 поколение) от Есрома был Арам, (чис1:1-5,7)
3 поколение) от него Аминадав, (чис1:1-5,7)
4 поколение) от него Наассон (руфь4:19-20), который был начальником колена Иудина в пустыне (чис1:1-5,7, чис2:3, чис7:11-12, чис10:14).
5 поколение) сыну Наассона Салмону не было 20-ти лет во время 1-ой переписи, он вошел в Палестину и женился на блуднице Рахав (руфь4:20 , 1пар2:10-11, мф1:5).
В апокрифе «Книге Юбилеев» Бог говорит Моисею в 7 год 6 седьмины 49 юбилея: "И еще предлежат тебе сорок лет,..., пока они не переправятся чрез Иордан к западу. " … это происходит, видимо, на 2-3 год от Исхода и им еще предстоит 40 лет. Тогда зачем по (КнЮбилеев) Моисей в 80 лет возвращается в Египет, во 2 год 2 седьмины 50 го юбилея, т.е уже после входа евреев в Палестину, куда они должны были войти в юбилейный 50 юбилей …
Это опечатка ? Кто знает другие переводы?
(http://i60.fastpic.ru/big/2013/1118/89/0cdc66e8871ab82c5d574d11e7719c89.png)
Даты «Книги Юбилеев» я выписал в таблицу Excel - http://bible-exodus.eu.pn/articles/chro ... ology.xlsx (http://bible-exodus.eu.pn/articles/chronology/exodus_chronology.xlsx)
Так же по (КнЮбилеев) то вселения отца Моисея в Египет до Исхода ~48-49 лет, а если принять поколение 17 лет то 3-4 поколения… Не говорилось ли в оригинале просто об «отцах»?
Интересно, что (СП) исх20:5-6 "..., Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода , ненавидящих Меня, исх20:6 и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.", в старых библиях написано не о тысячах поколений, а просто о тысячах: (LXX) исх20:5-6 "και ποιων ελεος εις χιλιαδας τοις αγαπωσιν (и что милость тысячам тем, кто любит) ...", (Vulgate) "et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta mea (и жалею во (множестве | тысяча | 'всех') тех, кто уважает меня и соблюдает указания мои) Т.е. наказаны 3-4 поколения, а милость тысячам, что вселятся в Палестину.
Так сколько лет были евреи под гнетом египтян 430, 403, 400, 215, 200 лет …
или все-таки 3-4 поколения?
-
на 400 лет я бы внимание не обращал-мало ли Яхве раскаивался в ВЗ о своих словах.А что это за Ленинградский кодекс?
-
Ленинградский кодекс (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81) - одна из рукописей Танаха.
Вообще это неправильно сравнивать древние образцы Танаха на еврейском и христианский Ветхий Завет. Христианский ВЗ в современном виде взят в основном с Септуагинты (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BF%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0), ее перевели на латинский(Вульгата (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0)) (с добавлениями разумеется), а затем Вульгату на другие языки. Хотя есть разные варианты и переводы.(библия джефферсона как пример, первое, что пришло в голову, не очень удачный т.к. содержит только новый завет, но аналогичных "библий" и ветхого завета много, например у свидетелей иеговы, у мормонов и пр.). В целом, так сравнить некорректно. Это как сравнивать "Волшебника изумрудного города" и "Волшебника из страны ОЗ". Это разные произведения с разной историей, да изначально в основе лежат одни и те же байки, но тысячи лет переводов и ручного копирования и корректирования по любому сделают свое дело.
-
Вообще это неправильно сравнивать древние образцы Танаха на еврейском и христианский Ветхий Завет. Христианский ВЗ в современном виде взят в основном с Септуагинты (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BF%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0),
Синодальный перевод сделан в основном с масоретского текста.
ее перевели на латинский(Вульгата (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0)) (с добавлениями разумеется), а затем Вульгату на другие языки.
Даже скорее и с греческого, и с иврита.Это более чем добавления.
Хотя есть разные варианты и переводы.(библия джефферсона как пример, первое, что пришло в голову, не очень удачный т.к. содержит только новый завет, но аналогичных "библий" и ветхого завета много, например у свидетелей иеговы, у мормонов и пр.). В целом, так сравнить некорректно. Это как сравнивать "Волшебника изумрудного города" и "Волшебника из страны ОЗ". Это разные произведения с разной историей, да изначально в основе лежат одни и те же байки, но тысячи лет переводов и ручного копирования и корректирования по любому сделают свое дело.
Библия Джефферсона это вообще компилляция по приколу. Вот ежели бы назвали Библию короля Якова скажем, то это другое дело...
-
430 лет по (СП) и др. «40 Времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было четыреста тридцать лет.»
403 года по «Ленинградскому кодексу» (WTT) исх 12:40 "... בְּ+מִצְרָ֑יִם ( в Египте ) שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְ+אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָֽה׃ ( три года и четыре столетия лет )
А на какой источник ссылается тогда СП интересно, раз не на септуагинту? Кодекс Алеппо может? Тогда опять же 430 авторитетнее, чем 403.
-
215 лет по (Флавий.ИД) "..., четыреста тридцать лет спустя после прихода праотца нашего Аврама в Хананею и двести пятнадцать лет после переселения Иакова в Египет. ..."
Какая глава (книга)?
по разных расчетам 200-215 лет
это по каким именно?
-
215 лет по (Флавий.ИД) "..., четыреста тридцать лет спустя после прихода праотца нашего Аврама в Хананею и двести пятнадцать лет после переселения Иакова в Египет. ..."
Какая глава (книга)?
по разных расчетам 200-215 лет
это по каким именно?
1. поиск
2. Лопухин
-
1. поиск
Ну спасибо, по правилам хорошего тона Вы должны отвечать на вопросы о своей теме, ну коли не знаете, то придётся самому искать, предположительно это Вторая книга. Флавий вообще обычно просто пересказывает ВЗ.
2. Лопухин
тоже мне авторитетный источник...надо знать хотя бы, на что он ссылается
-
1. поиск
Ну спасибо, по правилам хорошего тона Вы должны отвечать на вопросы о своей теме, ну коли не знаете, то придётся самому искать, предположительно это Вторая книга. Флавий вообще обычно просто пересказывает ВЗ.
2. Лопухин
тоже мне авторитетный источник...надо знать хотя бы, на что он ссылается
1. неправда, по правилам оцифрованных источников номер страницы не приводится, а список книг вот здесь http://bible-exodus.eu.pn/additions/exo ... urces.html (http://bible-exodus.eu.pn/additions/exodus_comparative_analysis_sources.html)
2. Лопухин очень известен, чтобы о нем еще что-то писать ...
-
Книга 2, гл. 15.
2. Покинули они Египет в месяце ксанфике, на пятнадцатый день по обновлении луны, четыреста тридцать лет спустя после прихода праотца нашего Аврама в Хананею и двести пятнадцать лет после переселения Иакова в Египет. Моисею тогда было уже восемнадцать лет, а брат его Аарон был тремя годами старше его. При выходе из Египта они захватили с собой также и бренные останки Иосифа, сообразно повелению, которое последний некогда дал сыновьям своим.
Это конечно интересно, почему Флавий так написал.
-
1. неправда, по правилам оцифрованных источников номер страницы не приводится,
То есть? По правилам разума вполне можно указать книгу и главу из Флавия.
а список книг вот здесь http://bible-exodus.eu.pn/additions/exo ... urces.html (http://bible-exodus.eu.pn/additions/exodus_comparative_analysis_sources.html)
Какой список книг? Флавия там вроде нету.
2. Лопухин очень известен, чтобы о нем еще что-то писать ...
Лопухин православный богослов, а это значит, что мог написать какую угодно чушь.Да и какое вообще значение имеет его мнение, богослова из 19 века, для данного вопроса? Если он опирается на какие-то первоисточники, то надо их приводить.Или пояснить методику , как он высчитал свои "200-215" лет.
-
а список книг вот здесь http://bible-exodus.eu.pn/additions/exo ... urces.html (http://bible-exodus.eu.pn/additions/exodus_comparative_analysis_sources.html)
Какой список книг? Флавия там вроде нету.
научитесь пользоваться ctrl+f
-
научитесь пользоваться ctrl+f
нажал ctrl+f - ничего не вылазит
Вы по делу говорить будете?
-
научитесь пользоваться ctrl+f
нажал ctrl+f - ничего не вылазит
Вы по делу говорить будете?
я Вам дал название книги и список литературы где расшифровка издания ...
извините дистанционно работе на компьютере не обучаю.
-
Вы демагог, это уже понятно. А копаться в Ваших компьютерных программах мне как бы неинтересно...всего
-
Вы демагог, это уже понятно. А копаться в Ваших компьютерных программах мне как бы неинтересно...всего
за "демагога" простительно... всего хорошего.
-
403 года по «Ленинградскому кодексу» (WTT) исх 12:40 "... בְּ+מִצְרָ֑יִם ( в Египте ) שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְ+אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָֽה׃ ( три года и четыре столетия лет )
Как же так? שלשים שנה - это тридцать лет. Три года было бы שלש שנה.
-
К.Д.: - Верующие, кто ни то ответит на вопрос?
м.П.: - 430 лет отсчитывает себя с того момента, когда Бог предсказал Аврааму, что его потомкам предстоит ИЗГНАНЬЕ.
В.: - 400 лет отсчитывает себя с момента рожденья Исаака (настоящего потомка Авраама) ДО изгнания (тридцать лет Исаак был ГОСТЕМ в земле обетованной).
а.С.: - 210 лет э-это время ФАКТИЧЕСКИ проведенное евреями в Египте.
К.Д.: - То есть получается, что ...
м.П.: - Все даты верны.
-
К.Д.: - Верующие, кто ни то ответит на вопрос?
м.П.: - 430 лет отсчитывает себя с того момента, когда Бог предсказал Аврааму, что его потомкам предстоит ИЗГНАНЬЕ.
В.: - 400 лет отсчитывает себя с момента рожденья Исаака (настоящего потомка Авраама) ДО изгнания (тридцать лет Исаак был ГОСТЕМ в земле обетованной).
а.С.: - 210 лет э-это время ФАКТИЧЕСКИ проведенное евреями в Египте.
К.Д.: - То есть получается, что ...
м.П.: - Все даты верны.
вообще-то речь идет об одном и том же выражении "рабства в Египте", а не об исчитивании с каких-то других моментов..
но изворотливость учуднителей просто невероятна! :-)
-
Тогда 210 лет.
-
Тогда 210 лет.
но теперь точно да?
-
Да.
Фактически рабство евреев в Египте длилось 210 лет.
-
Да.
Фактически рабство евреев в Египте длилось 210 лет.
И тут Карлуша-дамский-угодник-Лорт-Де-Собачий объявился. Тебя тут и не хватало.
А про евреев, Карлуша, ты с ними лично все 210 лет тусовался и с Моисеем от туда лично уходил?
Или откуда инфа, никак православный школьник рассказал?
-
Вот стихи где указан период пребывания в Египте.
(Исход, глава 12 стих 40-41)40 Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет.
41 По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью
(Бытие, глава 15 стих 13)13 И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
…
(Бытие, глава 15 стих 16)16 в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась
(Послание к Галатам Святого Апостола Павла, глава 3 стих 16-17)
16 Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос.
17 Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
(Деяния Апостолов, глава 7 стих 6) 6 И сказал ему Бог, что потомки его будут переселенцами в чужой земле и будут в порабощении и притеснении лет четыреста.
Давайте разбираться. Из этих слов (Исход, глава 12 стих 40)40 Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет.
видно, что не все прожитые на чужбине годы прошли в Египте. Этот период начинается с того момента, когда Авраам, направляясь в Ханаан, перешел через Евфрат и оказался в земле Ханаанской
В «Послание к Галатам Святого Апостола Павла», глава 3 стих 16-17 говорится
(Послание к Галатам Святого Апостола Павла, глава 3 стих 16-17)
16 Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос.
17 Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
Значит, закон явился через 430 лет после того, как Бог заключил завет (дал обетование) с Авраамом и семенем его. Закон был дан у горы Синай через два с лишним месяца после Исхода из Египта.
(Исход, глава 19 стих 11 В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.
Обетование было дано Аврааму, когда ему было 75.
(Бытие, глава 12 стих 4)4 И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана
Это означает, что от времени, когда Аврааму исполнилось 75 лет до Исхода прошло 430 лет.
Через 25 лет после заключения завета, в возрасте 100 лет, Авраам родил Исаака.
(Бытие, глава 21 стих 5)5 Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
Еще через 60 лет Исаак родил Иакова.
(Бытие, глава 25 стих 26)26 Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились [от Ревекки]
Когда Иаков вошёл в Египет, ему было 130 лет
(Бытие, глава 47 стих 9)9 Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их
Таким образом, от времени заключения завета до вхождения в Египет 25+60+130= 215 лет.
И, если от завета с Авраамом до закона – 430 лет, и 215 лет прошли до входа в Египет, значит, в Египте евреи находились 215 лет. Это время закончилось исходом евреев из Египта
(Исход, глава 12 стих 40-41)40 Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет.
Проверяем.
В Библии указаны несколько родословных которые можно использовать при расчетах. Допустим что евреи находились в рабстве у египтян 430 лет. Тогда…
В (Исход, глава 6 стих 16-20) мы находим генеалогию Каафа,
(Исход, глава 6 стих 16-20)
16 Вот имена сынов Левия по родам их: Гирсон и Кааф и Мерари….
18 Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.
20 Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея [и Мариам, сестру их]. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь
который вошёл в Египет с его дедом - Иаковом и отцом – Левием
(Бытие, глава 46 стих 11)11 Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари
В Египте Кааф родил Амрама. Амрам родил Аарона и Моисея, которые во время исхода были: Аарон 83 лет, Моисей – 80 лет
(Исход, глава 7 стих 7) 7 Моисей был восьмидесяти, а Аарон [брат его] восьмидесяти трех лет, когда стали говорить они к фараону.
Если мы предположим, что Кааф вошёл в Египет, будучи годовалым младенцем, и родил Амрама в год своей смерти, в возрасте 133 лет .
(Исход, глава 6 стих 18)18 …А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.
И Амрам, в свою очередь, родил Моисея в год своей смерти, в возрасте 137 лет.
(Исход, глава 6 стих 20) 20 …А лет жизни Амрама было сто тридцать семь
То и тогда бы мы никак бы не получили 430 лет: 132+137+80= 349 лет. Как минимум, у нас не достаёт 81 года.
Также после Амрама Кааф родил Узиила.
(Исход, глава 6 стих 18)18 Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил.
сыновья Узиила вышли из Египта с Моисеем (Лев.10:4).
(Левит, глава 10 стих 4)4 И позвал Моисей Мисаила и Елцафана, сынов Узиила, дяди Ааронова, …
И здесь мы получаем ту же потерю времени.
Другой пример: как мы увидим ниже, Левий вошёл в Египет в возрасте 44-45 лет. Там он родил Иохаведу, которая стала матерью Аарона и Моисея
(Числа, глава 26 стих 59)59 Имя жены Амрамовой Иохаведа, дочь Левиина, которую родила жена Левиина в Египте, а она Амраму родила Аарона, Моисея и Мариам, сестру их
(Исход, глава 6 стих 18)20 Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея [и Мариам, сестру их]. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.
Если мы даже представим, что Левий родил Иохаведу в год своей смерти, в возрасте 137 лет (Исход, глава 6 стих 16)16 …А лет жизни Левия было сто тридцать семь
т.е. на 137- 44= 93-ем году пребывания в Египте, затем вычтем от 430 лет пребывания в Египте эти 93 года и возраст Моисея, когда он вышел из Египта (80лет) (Исход, глава 7 стих 7) 7 Моисей был восьмидесяти, а Аарон [брат его] восьмидесяти трех лет, когда стали говорить они к фараону.
(430-93-80=257) получается, что Иохаведа родила Моисея, будучи 257 лет. Такого не могло быть, потому что люди не жили в то время так долго, и рождение Исаака Саррой в возрасте 90 лет воспринималось всеми как чудо. Поэтому нам, как минимум, не достаёт 200 лет для того, чтобы заполнить 430-летний период.
Еще несколько фактов Библии:
1. Из 12 детей Иакова (Израиля) 11 были рождены в течение 7 лет. Мы знаем, что Иаков был на службе у Лавана 20 лет
(Бытие, глава 31 стих 38,40)38 Вот, двадцать лет я был у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овнов стада твоего я не ел;
41 Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою
7 первых лет он работал, чтобы заполучить дочь Лавана, Рахиль, себе в жёны
(Бытие, глава 29 стих 18)18 Иаков полюбил Рахиль и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахиль, младшую дочь твою.
По окончании 7 лет Иаков был обманут Лаваном и вместо младшей дочери Лавана - Рахили, он получил в жёны его старшую дочь, Лию. После этого он служил у Лавана ещё 7 лет
(Бытие, глава 29 стих 30)30 [Иаков] вошел и к Рахили, и любил Рахиль больше, нежели Лию; и служил у него еще семь лет других.
В течение этих 7 лет Лия родила Иакову 7 детей: Рувима, Симеона, Левия, Иуду, Иссахара, Завулона и дочь Дину. Две служанки Лии и Рахили родили ему ещё 4-х сыновей. Позже всех Рахиля родила Иосифа. После рождения Иосифа Лаван оставил Иакова ещё на 6 лет
25 После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место, и в свою землю;
Итого: 20 лет служения у Лавана
(Бытие, глава 31 стих 38,40)38 Вот, двадцать лет я был у тебя; …
Следовательно, разница в возрасте между старшим сыном Лии – Рувимом, и Иосифом была не более 7 лет, между Левием и Иосифом – не более 5 лет, между Иудой и Иосифом – не более 4 лет.
2. В 17 лет Иосиф был продан своими братьями в рабство
(Бытие, глава 37 стих 2)2 Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего.
(Бытие, глава 37 стих 28)28 и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет
Когда ему было 30 лет, он, за расшифровку сна о 7 урожайных и 7 голодных годах, был возведён фараоном в главного управляющего по всему Египту
(Бытие, глава 41 стих 46)46 Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.
и женился на египтянке. В первые 7 урожайных лет, т.е. в возрасте 31-37 лет, Иосиф родил Манасию и Ефрема
(Бытие, глава 41 стих 50)50 До наступления годов голода, у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
Во втором-третьем году голода Иаков со всем семейством пришёл в Египет.
(Бытие, глава 45 стих 6)6 ибо теперь два года голода на земле: [остается] еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут;
(Бытие, глава 47 стих 1)1 И пришел Иосиф и известил фараона и сказал: отец мой и братья мои, с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли Ханаанской; и вот, они в земле Гесем
Таким образом, во время вхождения Иакова в Египет Иосифу было (30+7 хороших лет +2 голодных года +?1) 39-40 лет. Значит, Рувиму было 46-47, Левию - 44-45 лет; Иуде - 43-44 года.
3. Иаков вошёл в Египет в возрасте 130 лет
(Бытие, глава 47 стих 9)9 Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их
со всеми своими детьми, которые к тому времени уже имели своих детей (Бытие, глава 46 стих 8-27) (Быт.46:8-27).
-Рувим (46-47лет) вошёл с четырьмя сыновьями (Бытие, глава 46 стих 9) (Быт.46:9), его второму сыну Фаллу могло быть приблизительно от 3 до 27 лет. Как мы увидим далее, Фаллу, скорее всего, было менее 10.
-Левий (44-45 лет) вошёл с тремя сыновьями (Бытие, глава 46 стих 11), его среднему сыну Каафу могло быть также от 3 до 25 лет. Как мы увидим далее, Кааф, скорее всего, был очень мал: менее 10 лет.
-Иуда (43-44 года) родил к тому времени 5 сыновей (Бытие, глава 46 стих 12) его 4-ый сын Фарес (20-23 лет) уже имел двух сыновей. Старшему сыну Фареса, Есрому, могло быть от 2 до 6 лет.
-Иосиф (39-40 лет) родил старшего сына Манассию в возрасте 31-36 лет (в течение первых 7 лет изобилия), а значит, во время прихода Иакова Манассии было от 3 до 8 лет.
Чтобы определить, как долго израильтяне были в Египте, мы рассмотрим генеалогию 4-х сыновей Иакова: Рувима, Левия, Иуды и Иосифа («род.» значит: родился; одна клеточка – это 10 лет). Если предположить, что первый сын мог быть рождён от мужчины 20-70 летнего возраста, то картина рождений могла выглядеть примерно следующим образом:
-
(http://i59.fastpic.ru/big/2013/1206/60/b5c817c5ffe28103ccee4469835e1560.jpg)
Бог сказал Аврааму: (Бытие, глава 15 стих 14, 16)
14 но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут [сюда] с большим имуществом,
…
16 в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась
Итак, сказано, что после рабства, Бог накажет народ, у которого евреи были в рабстве (это – 10 бед, посланных на Египет). Сказано, что в Египте будут жить три поколения евреев. Четвёртое поколение возвратится на обещанную землю.
Иаков вошёл в Египет со всеми своими сыновьями. Его поколение было завершено до входа в Египет. Его сыновья все уже были женаты и имели своих детей. Даже самый последний его сын –Вениамин уже имел 3 сыновей и 7 внуков.
Значит, начать отсчёт поколений нужно с тех, кто рос и родил детей в Египте. Это в приведённой Библией генеалогии – Кааф, Фаллу, Зара и Есром.
Кааф вошёл ребёнком в Египет (1-е поколение) и позже родил Амрама (2-е поколение), Амрам родил Аарона и Моисея (3-е поколение). Но ни Аарон, ни Моисей не увидели обещанной земли. В землю обетованную вошли их сыновья (4-е поколение): Елеазар, сын Аарона
(Числа, глава 20 стих 28) 28 и снял Моисей с Аарона одежды его, и облек в них Елеазара, сына его; и умер там Аарон на вершине горы. А Моисей и Елеазар сошли с горы.
и Герсон и Елиезер – сыновья Моисея
(Первая книга Паралипоменон, глава 23 стих 15)15 Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер
Кааф (1-е поколение) родил Ицгара (2-е поколение), Ицгар родил Корея (3-е поколение). Корей восстал против Моисея у горы Синай и был убит, однако его сыновья (4-е поколение) остались живы и вошли в обещанную землю
(Числа, глава 26 стих 10-11)10 и разверзла земля уста свои, и поглотила их и Корея; вместе с ними умерли и сообщники их, когда огонь пожрал двести пятьдесят человек, и стали они в знамение;
11 но сыны Кореевы не умерли
Кааф (1-е поколение) родил Узиила (2-е поколение )
(Исход, глава 6 стих 18)18 Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.
Его сыновья – Мисаил и Елцафан (3-е поколение) помогали Моисею в святилище
(Левит, глава 10 стих 4)4 И позвал Моисей Мисаила и Елцафана, сынов Узиила, дяди Ааронова, и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан.
Однако, поскольку только Иисус и Халев остались живы после 40-летнего хождения по пустыне
(Числа, глава 26 стих 64-65) 64 в числе их не было ни одного человека из исчисленных Моисеем и Аароном священником, которые исчисляли сынов Израилевых в пустыне Синайской;
65 ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, — и не осталось из них никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
то в обещанную землю вошли не Мисаил и Елцафан, но их сыновья (4-е поколение).
Фаллу (1-е поколение) родил Елиава (2-е поколение). Елиав родил Дафана и Авирона (3-е поколение), которые поддержали восстание Корея в пустыне. Они не вошли в обещанную землю, но их сыновья вошли (4-е поколение).
Зара (1-е поколение) родил Завдия (2-е поколение), Завдий родил Хармия (3-е поколение). Хармий родил Ахана (4-е поколение), который вошёл в обещанную землю
(Книга Иисуса Навина, глава 7 стих 18) 18 велел подходить семейству его по одному человеку, и указан Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина.
Некоторые вошли в обещанную землю в пятом поколении: Есром-Арам-Аминодав-Наассон-дети Наассона; некоторые даже в шестом - (Есром- Халев- Хур- Урий- Веселеил)
(Первая книга Паралипоменон, глава 2 стих 18-20)18 Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.
19 И умерла Азува; и взял себе Халев [жену] Ефрафу, и она родила ему Хура. 1Пар 4:4
20 Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.
(Исход, глава 35 стих 30)30 И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина
но никто – в третьем. В Библии подробно указана только родовая линия Левия-Каафа- Амрама-Моисея, поэтому мы можем предположить, что именно она была принята как образец для отсчёта поколений.
Следовательно, евреи находились в Египте 215 лет и вошли в землю обетованную в четвёртом поколении.
-
Читайте "Библейская правда" Давида Найдиса
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... ravda.html (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html)
в частности "Глава восьмая. КОНЦЕНТРАК В ПУСТЫНЕ"
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... c191986203 (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html#_Toc191986203)
-
спасибо, я ценю Ваш труд, но Вы слишком доверчиво хватаетесь за возраста старше 100 лет
если рассмотреть Иакова то он в якобы 130 лет предстал пред фараоном... а если понимать буквально "лет странствования" то 30 лет по годам Иосифа, когда Иаков бежал от Лавана и начал странствовать ...
мне неохота заваливать Вас текстом... в библейские времена стремились жениться лет в 12-13, и поколения шли очень быстро...
а эти приписки по сто и более лет не новость, ими изобилуют все поздние тексты, в ранних текстах их меньше...
Вы бы материал свой причесали и упростили для восприятия, а то я тоже могу понакопировать текста и поразмышлять витиевато...
спасибо
-
Читайте "Библейская правда" Давида Найдиса
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... ravda.html (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html)
в частности "Глава восьмая. КОНЦЕНТРАК В ПУСТЫНЕ"
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... c191986203 (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html#_Toc191986203)
спасибо, поверхностные насмешки мне не нужны
-
Читайте "Библейская правда" Давида Найдиса
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... ravda.html (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html)
в частности "Глава восьмая. КОНЦЕНТРАК В ПУСТЫНЕ"
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... c191986203 (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html#_Toc191986203)
спасибо, поверхностные насмешки мне не нужны
Это о чём??? (искринне не понимаю)
-
Читайте "Библейская правда" Давида Найдиса
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... ravda.html (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html)
в частности "Глава восьмая. КОНЦЕНТРАК В ПУСТЫНЕ"
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... c191986203 (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html#_Toc191986203)
спасибо, поверхностные насмешки мне не нужны
Это о чём??? (искринне не понимаю)
автору этих насмешек я послал свои материалы, где некоторые вещи рассмотрены поглубже...
извините, копаться некогда.
мне не подходит!
-
Читайте "Библейская правда" Давида Найдиса
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... ravda.html (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html)
в частности "Глава восьмая. КОНЦЕНТРАК В ПУСТЫНЕ"
http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibl ... c191986203 (http://antibibliya.narod.ru/najdis_bibleiskaya_pravda.html#_Toc191986203)
спасибо, поверхностные насмешки мне не нужны
Это о чём??? (искринне не понимаю)
автору этих насмешек я послал свои материалы, где некоторые вещи рассмотрены поглубже...
извините, копаться некогда.
мне не подходит!
Ну, по крайней мере понял.
Не являюсь таким большим спецом в библии, но я не нашёл особых ляпов у Найдиса.
-
...
Не являюсь таким большим спецом в библии, но я не нашёл особых ляпов у Найдиса.
это как в поверке, поверяющий прибор должен быть в 10 раз точнее поверяемого ...
т.е. прибором неточным грубым вы не поверите более точны прибор...
так же и здесь...
если я на что-то трачу в десятки и сотни раз больше времени, то мне открывается то что у других прошло перед глазами и они не поняли...
я вам в личку скину ссылки, только не публикуйте их. попытайтесь поверить меня :-)
-
ok
-
...
Вы бы материал свой причесали и упростили для восприятия, а то я тоже могу понакопировать текста и поразмышлять витиевато...
спасибо
Да надо бы, сам понимаю. но так лень!!! :-)
А по поводу "сколько лет..." то тут самими авторами Писания дана лазейка согласно которой каждый как хочет так эти года и считает.
Я про вставки в квадратных скобках вот в этом стихе
(Исход. Глава12 стих 40)
40 Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет
На том сайте с которого я читал Библию
http://biblia.org.ua/bibliya/byt.html (http://biblia.org.ua/bibliya/byt.html)
сказано что "...в квадратные скобки [ ] в Ветхом Завете заключены слова, заимствованные из греческого перевода 70 толковников..."
то есть логично предположить что есть вариант БЕЗ заимствований, а есть С заимствованиями.
Например: 430 лет можно отнести и к пребыванию евреев в рабстве ТОЛЬКО в Египте
а также И в Египте И в земле Ханаанской
Ну мне по крайней мере такая неопределенность в Божьем слове не нравится.
-
...На том сайте с которого я читал Библию
http://biblia.org.ua/bibliya/byt.html (http://biblia.org.ua/bibliya/byt.html)
...
Ну мне по крайней мере такая неопределенность в Божьем слове не нравится.
если я и читаю Библию то только параллельно 10-50 канонических версий разных времен и народов
представьте каково мне то!
см. http://bible-exodus.eu.pn/exodus_compar ... lysis.html (http://bible-exodus.eu.pn/exodus_comparative_analysis.html) (может не загрузиться)
тогда архив http://bible-exodus.eu.pn/archive/the_m ... nalysis.7z (http://bible-exodus.eu.pn/archive/the_main_comparative_table/2013_11_04_exodus_comparative_analysis.7z)
-
Интересно.
Не ожидал что в Торе неопалимая купина заменена на "ежевику". Спасибо.
-
Интересно.
Не ожидал что в Торе неопалимая купина заменена на "ежевику". Спасибо.
это русский перевод Торы изд. Сончино
все абревиатуры можно посмотреть здесь http://bible-exodus.eu.pn/additions/exo ... urces.html (http://bible-exodus.eu.pn/additions/exodus_comparative_analysis_sources.html)
а здесь заготовка статьи про источники
http://bible-exodus.eu.pn/articles/bibl ... urces.html (http://bible-exodus.eu.pn/articles/bible_and_sources/bible_and_sources.html)