Хочу, однако, заметить, что Вы в понимании многих вещей отстали на десятилетия и даже не пытаетесь перешагнуть через то, что многие ученые считают просто анахронизмом или вообще ошибочным. И это не просто слова, а факты, некоторые из которых я Вам привел, но Вы отмахнулись от них как от назойливой мухи.
Уважаемый Мэтто Ризон! От
фактов я, разумеется, ни в коем случае не стал бы отмахиваться. Но всё дело в том, что
фактов вы как раз и не приводите. Только чьи-то мнения неизвестно о чём. А я привел именно
факты – те, который описаны Ильенковым и Поршневым. Что касается критики, то надо внимательно разбираться с тем что именно у них критикуют и кто критикует, с каких позиций. Я видел критику их работ с двух позиций – креационистских и вульгарно-материалистических. И та, и другая критика факты не опровергала, а пыталась их объяснить либо «Интеллектуальным Дизайнером» (сиречь богом), либо доводами отнюдь не современной науки, а давно отвергнутого механицизма 18-го века. Естественно, такую критику я не принимаю.
Вот, к примеру, Вы говорите, что труд может быть только сознательным. А труд – это синоним слова «работа». Получается, что работа двигателя автомобиля – это осознанный процесс. Ну чем не фантастика!?
Вы говорите, что язык насекомых – это не язык. А что же это такое? Это язык, знаковая система, но конечно же отличная от человеческой. Путаясь в понятиях и определениях, Вы сами себе противоречите.
Простите, но это не я путаюсь, а вы совершенно не понимаете, о чем говорите. Вы что же, считаете, что о
научных терминах труда и языка можно судить на «кухонном» уровне, по сходству звучания слов??? А «лошадиная сила» для вас – эта сила одной лошади?
Труд – это краеугольное понятие политической экономии и материалистической философии и означает оно целесообразную, сознательную деятельность, в процессе которой человек при помощи орудий осваивает, изменяет и приспосабливает к своим целям предметы природы.
Язык - сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность его интерсубъективности, процессуального разворачивания в пространственно-временных формах и рефлексивного осмысления. Это – наиболее краткие
научные определения. Из них немедленно следует, что инстинктивная деятельность насекомых или животных – это не труд, а их знаковые системы – не язык.
Если ученый употребляет словосочетание «труд бобров» или «язык ворон», то тут имеет место просто новый термин для специфической области, к содержанию самих слов имеющий не больше отношения, чем «морская свинка» имеет отношения к морю и к свиньям...
Вы что-нибудь слышали о функциональных системах П. К. Анохина? Почитайте и тогда возможно Вы немного пересмотрите свои убеждения.
С работами Анохина я, смею полагать, очень неплохо знаком. В некоторых практических приложениях к сложным
техническим системам, в которых целеполагание заложено конструктором, от них может быть толк. Но у них есть «небольшой» недостаток – они анонсированы автором как некая «универсальная теория всего на свете». И в таком качестве они абсолютно бесплодны. И более того – лженаучны.
Есть аналогичный пример с синергетикой. Совершенно бесспорная научная концепция, крайне плодотворная в специфических задачах неравновесной термодинамики, она была подхвачена и растиражирована в социологии и философии, где превратилась в типичную лженауку.
P.S. Прошу извинить, если был где-то резок, но мне не за себя обидно, а за науку. Очень вас прошу, прежде чем высказываться по поводу отсталости концепций Поршнева или Ильенкова, изучить вопрос повнимательнее. А то получится как с трудом и языком...