Нет, это Иван Тхоржевский.
А я перевел на немецкий:
Leichtes Leben bat ich Gott mir geben:
Siehe dich um, wie alles trostlos ist!
Und da sagte Gott: „Sei nicht verwegen,
Sehr, sehr bald du diesen Wunsch verwirfst“.
Nun nicht lange bleibt mir noch zu leben,
Lebensfaden dünner Tag für Tag…
Leichtes Leben bat ich Gott mir geben –
Leichtes Sterben wäre angebracht.
Склеено 01 Октябрь, 2021, 16:02:40 pm
Устав от вечных упований,
Устав от радостных пиров,
Не зная страхов и желаний,
Благословляем мы богов
За то, что сердце в человеке
Не вечно будет трепетать,
За то, что все вольются реки
Когда-нибуть в морскую гладь.