anlyВаши ссылки читайте сами.в Библии сказано: ПО тверди небесной.
Да я вообще-то "Трактат" прочитал, когда писал, а вот почему Вы боитесь прочитать? Действуете по принципу "утраченное невежество не вернёшь"(с) Что ж, может и правильно, но с другой стороны Вы же уверяете, что свою доктрину Вы построили на своём "чтении Библии". Так неужели Вам не любопытно, что в действительности в Библии написано? Ведь Ваше прочтение "ПО тверди" это, увы, результат Вашего невежества:
- ВЗ писался, как бы Вам это было не удивительно, не на русском языке, а на библейском иврите
- дословно в исходниках ВЗ на иврите написано не "по тверди" а "ПЕРЕД ЛИЦОМ тверди"
- в русском языке предлог "по" не только указывает на действие, совершающееся непосредственно на поверхности чего-либо, но и:
Словарь Ефремовой
по предлог 1) с дат. и вин. пад. Употр. при выражении пространственных отношений: 1) с дат. пад. указывая на: …б) предмет, ВДОЛЬ которого совершается действие...