Авторские форумы, блоги, сайты > Блог Булата Владимира Владимировича

Люди. Книги. Фильмы. - краткие аннотации

<< < (96/98) > >>

Владимир Владимирович:
Михаил Веллер на свою любимую тему (по поводу тезисов Умберто Эко):


--- Цитировать ---Если Третий рейх приветствовал крепкую семью, крепкий брак и детей, то это фашизм?
--- Конец цитаты ---
http://echo.msk.ru/programs/just_think/1716270-echo/

Да, странное дело: сторонники крепкой семьи, детей, здоровья, отечества, веры, расовой чистоты (а она напрямую связана с крепкой семьей; см. ветхий завет, когда Абрам не поленился женить Исаака на далеко живущей своей племяннице, чтоб расу сохранить и т.д.) - эти все люди почему-то проиграли пьяницам, развратникам, космополитам, атеистам, славянским и прочим недочеловекам.  Исторический факт.  Как и то, что первые назвали себя "фашистами", а вторые - "антифашистами".  Кстати, задолго до Умберто Эко.  Почитайте АЗБУКУ ФАШИЗМА К.Родзаевского или ДОКТРИНУ ФАШИЗМА Б.Муссолини.  Почему-то часть человечества, вооруженная веллеровскими принципами, всегда (всегда!) проигрывала (консерваторы всегда проигрывают либералам - закон истории) части человечества, которая не считала эти принципы обязательными.  Странно, но это так.  Значит, есть что-то вредное в том, что кажется таким хорошим.

P.S. Если Веллер полагает, что нынешние пришельцы в Европу - кладезь целомудрия, то это просто наивно.  По-интеллигентски наивно.

Владимир Владимирович:
Дмитрий Быков справедливо считает Тургенева реформатором европейского романа: проще говоря, Тургенев создал на базе старого европейского романа короткий односюжетный роман-рассказ, обязательно психологически напряженный.  Вроде, все хорошо.  Но Милан Кундера (на примере Рабле) вздыхает по тому - старому, "пышному миру первых романистов и той радостной свободе, с которой они в нем обитали".

Владимир Владимирович:
Набоков действительно является альтернативноисторическим писателем.  Альтернатива (легкое упоминание) содержится в экранизации "Лолиты" (1997), но есть у НАбокова целый альтернативноисторический роман:


--- Цитировать ---«Ада» — книга В. В. Набокова, написана в США по-английски, но широко использует русский и французский. Жанр произведения — альтернативная история. Роман написан в разгар холодной войны и опубликован впервые в США в 1969 году издательством McGraw-Hill.

В центре любовь Вана и Ады с 12 лет и до старости и являющаяся, по-видимому, инцестом, так как они брат и сестра, хоть и не официально. Ткань романа насыщена сложными перекрёстными и внешними ссылками и очень сложна.

Само действие происходит не на Земле, а на Анти-Терре (антиподе-аналоге Земли), где ходят слухи о существовании Терры. Все страны находятся не там, где на Земле («Терре»), а электричество запрещено, даже называть его следует: «алабырь». Телефон работает на воде, поэтому вместо «алло» говорят «к воде» (игра слов: во французском языке «allô!» и «à l'eau» звучат одинаково).

На планете руководят англоязычные нации: восточным полушарием — Британская империя, западным — некая Эстотия, синтез России и США. Правка к роману от самого автора говорит, что Эстотия сделана по легендам об Эстотии-Эстотиландии, где живут очень умные люди, а сама она находится на полуострове Лабрадор. Часть территории, в действительности принадлежавшей СССР, занята Золотой Ордой, которая отделена от остального мира «Золотым занавесом» (аллюзия к «железному занавесу»). Население Золотой Орды — татары, её союзник — Китай. Русско-англо-саксонский мир ведёт против неё т. н. «Вторую крымскую войну».

Ван по бредням психов составляет роман о неведомой Земле, где есть фашизм, но нет Золотой орды. Это сочинение по сути является произведением того же жанра, что и сама «Ада» — альтернативной истории.

Собственно сюжет — длинная семейная сага, повествующая о жизни Вана и Ады. «Запретная» любовь, возникшая буквально в детском возрасте, прошла красной нитью через всю жизнь. Тысячи причин — внешних и внутренних — препятствуют тому, чтобы брат и сестра смогли жить вместе и любить друг друга. И только к поздней старости Ван и Ада обретают друг друга.
--- Конец цитаты ---

Из Википедии.

Подозреваю, что здесь Пруссия проиграла войну 1870 года.  Затем - когда в 1916 все бросились делить наследство Австро-Венгрии - англо-французы в союзе с Турцией, Пруссией (Северо-Германским Союзом) и Швецией (Япония тоже могла подключиться) разделали Российскую империю.  На ее обломках возникает Советская Россия, но большая часть Европейской части Российской Империи вне ее (Закавказье, Дон, Украина, Белоруссия, Прибалтика, Петербург с северными частями России, Финляндия).  С другой стороны России существует белая ДВР.  Все силы большевики бросают на Китай, и там м.б. еще в 1930-х побеждает Мао.  В итоге имеем к 1969 году сильную Пруссию, на которую ориентируются лимитрофы, Британскую империю, США, Японию (хотя ее развитие в 1905-1945 - под вопросом) и коммунистический Китай с ориентирующейся на него Советской Россией (от Москвы до Иркутска) - "Совраской".

Владимир Владимирович:
В подражание афоризмам Марка Твена:

Те, кто были коммунистами и стали православными, вполне заслуживают мученической смерти.



Два явления художественной жизни ХХ века являются принципиальными антагонистами: итальянский неореализм и российская деревенская проза.  Принцип итальянского неореализма: не смотря ни на что, вопреки всему, жизнь хороша.  Принцип российской деревенской прозы: не смотря ни на что, вопреки всему, жизнь плоха.   Я пытался найти истоки итальянского неореализма ("преднеореализма") в кинематографии 30-х (безрезультатно), но они есть в итальянской литературе 1930-х (Чезаре Дзаваттини), когда этот стиль противостоял фашистской литературе.

Владимир Владимирович:
Харпер Ли "Убить пересмешника" (книга 1960 года и фильм 1960).

Не буду повторять все восторженные отзывы насчет достоинств этого теплого и хорошего произведения, интересно другое: все-таки главная героиня смотрит на "мелких людишек" свысока (в книге это заметнее всего).  Говорят, вся американская литература вышла из марктвеновских "Приключений Гекльберри Финна", следовательно, "Убить пересмешника" вышла из вот этого пассажа:


--- Цитировать ---Полковник Грэнджерфорд был, что называется, джентльмен, настоящий джентльмен с головы до пяток, и вся его семья была такая же благородная. Как говорится, в нем была видна порода, а это для человека очень важно, все равно как для лошади; я слыхал это от вдовы Дуглас, а что она была из первых аристократок у нас в городе, с этим никто даже и не спорил; и мой папаша тоже всегда так говорил, хотя сам-то он не породистей дворняги.
--- Конец цитаты ---

И тут уж действительно ничего не поделаешь: была бы Джин Луиза «Глазастик» Финч постарше, ее снобизм был бы еще сильней.

В остальном роман соответствует всем канонам раннеамериканского романа: в нем должен быть таинственный дом (жилище «Страшилы» Рэдли), поиск клада (дупло с подарками), побег из дома (Дилл), скверная старушенция со своими нравоучениями, расследование преступления и детский взгляд на мир.  Это такой дайджест американской литературы 1870-1960 гг.  В свое время (около 12 лет), начитавшись соответствующей литературы (а мир детства очень антипатриотично-космополитичен: швед Карлсон, американцы Чип-и-Дейл, немецко-фашистская Красная Шапочка, хотя может принять французское гражданство, белофины-Муммитроли, датская Русалочка - русские-то хоть есть?), я запросто написал подражание - по всем канонам.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии