Не скажу, что прям иного переписывал, но процесс, конечно же, представляю, поэтому понимаю, почему, например, в рукописях Септуагинты, да и не только, встречается так много ошибок в названиях. Но здесь речь идёт не об ошибках, а о сознательных правках
Так я и об этом говорю. Переписчик не просто переписывает, иначе этот труд вообще становится слишком монотонным, но и соблазняется вставить в текст кое-что от себя. Понятно, что он нарушает качество своей работы, но люди-то разные…
Выполняет, скажем, грек-переписчик, христианин, работу по копированию текстов Иосифа Флавия. Вольно или не вольно он читает. Причем ранее он, возможно, переписывал и евангелия и другие исторические работы. И он, не с озорства, а просто решает «подсказать» тексту (не автору, ведь вставка появилась примерно во втором-третьем веке, задолго после смерти Флавия) такую очевидную историю жизни Иисуса как раз «в то время»?! Вполне возможно, работа выполнялась для важного христианского деятеля. Епископа, например. Переписчик честно признается ему в своей вставке, а священник соглашается её оставить… а возможно, что и сам священник дает подобное распоряжение о вставке?!
Я много читал и читаю Иосифа Флавия, и скажу, что указанный отрывок вовсе не соответствует манере Флавия даже без глубокого анализа текста. И он стоит очень одиноко в том тексте…
Но вышеприведённая цитата говорит о прямо противоположном, Пилат в евангелиях не называется прокуратором, а называется так только у Тацита. И вчера мне попалась информация, что до 40-х годов 1-го века должность "прокуратор" почти не встречается в римской эпиграфике. Тацит жил в западной части Римской Империи, и вряд ли, знал восточную часть так же хорошо (об Иудее в "Анналах" он вообще упоминает всего несколько раз, как я посмотрел), почему он не мог перепутать должность Пилата, осовременив её до более привычного ему прокуратор?
Тогда давайте обвиним Тацита в его некомпетентности знаний судебной системы Рима. И это при том, что из ВИКи «В молодости Тацит совмещал карьеру судебного оратора с политической деятельностью, стал сенатором, а в 97 году добился высшей магистратуры консула». Не думаю, что Тацит здесь мог допустить ошибку.
Почему нужно считать их эталоном точности, у Косидовского в отрывке из "Библейских сказаниях" я нашёл целый ряд неточностей, о чём написал здесь в теме "Мифы Шумера и Библия", у Донини тоже успел найти ряд сомнительных моментов помимо вышеупомянутого, например, информации о том, что в элевсинских мистериях свиней сбрасывали в море, вообще нигде больше не могу найти.
Меня не убедили ваши замечания. Но дело даже не в этом. Можно понять одно, два, три… лучше пять… (с)
промахов или противоречий. Но когда их накапливается под пару десятков, а может и больше, то здесь нужно уже искать причины этих ошибок.
а откуда известно, что Флавий не мог сочувствовать христианам? Ориген пишет, что, не признавая Иисуса мессией (что, конечно, прямо противоречит свидетельству в версии Евсевия), он приблизился к истине, поскольку считал, что беды, постигшие иудеев были карой за убийство Иакова
.
Флавий не мог сочувствовать христианам, просто потому что он их не знал. Что касается общей манеры Флавия трактовать бессмысленность борьбы против римлян, то эта тема никак не связана с «истиной» какого-либо убийства. И Ориген тут явно уже передергивает.
Да, находка Кумрана, конечно, дала очень много, правда и она была сделана только в середине 20-го века. Но, насколько я помню, даже в Кумране документы, в которых содержится идеология общины, датируются, временем не ранее 1-го века до н.э.
Я так глубоко о ессейском движении не знаю. Знаю только, что о ессеях много писали авторы, которые сами не были ессеями. В этом и есть главное различие с христианством, где мы находим очень спорные крайне небольшие по объему заметки у не христиан. И, если вы решили провести такую аналогию, то она как раз и удачно показывает это различие.
И в этом всё дело. Я постоянно слышу этот аргумент, что, мол религия только зародилась в первом веке, о сорокалетнем молчании письменных источников, которое принято считать временем «устной традиции», отсутствие любых письменных документов христианского содержания на языках Иудеи, многочисленные ляпы авторов евангелий, а также применение ими таких понятий, до которых человек воспитанный в иудейской вере и для которого родной язык был арамейский, просто недопустимы… всё это можно анализировать и находить контраргументы отдельно, но в целом видна всё же довольно определенная картина, что христианство вышло не из недр иудейского общества, а родилось в среде римского плебса, состоящего из людей разных племен, объединенных одним языком… для которых идея сына бога была соблазнительна, но не настолько, чтобы сразу отказаться от своих личных верований.
Однако, новая религия использовала новаторскую по тем временам тактику. Слово Божие было отражено в писаниях, которые предназначались конкретно для любого. Оставалось его только нести людям, тем людям сначала, которые падки на чудеса и надежды, волнующихся неподражаемой жертвой не животного, ни урожая, а самого сына бога… Цельс, кстати, очень точно описывает начальную аудиторию христианских проповедников: это – дети, женщины и рабы. По крайне мере – до конца второго века. Святые писания бывали и есть у других народов. Но проповедь христианства была «аргументирована» евангелиями: «то что сказал Иисус» - фактически означало, что написано в евангелиях, что сказал Иисус.
Другими словами я крайне сомневаюсь, что была «устная традиция», потому что сама проповедь Иисуса Христа основана на письменном «Благом Слове».
Да и сегодня, когда вы говорите с христианином, первое что он делает, забрасывает вас нумерованными словами того, «что сказал Иисус».