И поэтому им только и остается петь или прямо иностранные произведения, иил их же но в переводе:
И все-таки лучше уж англицкий маненько подучить
И понимать так, как на душу положит.
Мне вот давно нравится sing travis, однако, долгое время я воспринимала на слух слово sing, как same (одинаково) и песня приобретала для меня весьма глубокий смысл. Все одно, все одинаково, все повторяется.
Хотелось, как лучше, но ...как всегда.
И в любом случае приятней слушать качественную музыку, а не раздражающее своей отстойностью и примитивностью позорной безобразие.