Форум атеистического сайта

Религия: анализ, критика, выводы => Искусство и религия => Тема начата: Люша от 23 Декабрь, 2005, 18:09:36 pm

Название: Мастер и Маргарита
Отправлено: Люша от 23 Декабрь, 2005, 18:09:36 pm
Как вам фильм по 2 каналу? В частности, Иешуа и т.п.?
Я смотрю с интересом. Пилат кажется очень старым, не так надо изображать могущественного прокуратора. Он был, наверно, лет 35-45, не больше.
И Воланд... Что за древний Сатана? Он, конечно, вечен по определению, но это не значит стар. Его образ в скульптуре Антакольского мне как-то ближе.
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 23 Декабрь, 2005, 18:19:59 pm
Я бы мог что-нибудь сказать по этому поводу, если бы смотрел его. У меня нет ТВ :-). Закончится - куплю DVD, посмотрю, тогда что-нибудь смогу сказать. Но я вообще скептически отношусь к постановкам МиМ. Я давний фанат М.А.Булгакова и, конечно, МиМ, и иначе как в бумажном варианте я не могу воспринимать этот шедевр.
Название:
Отправлено: Люша от 23 Декабрь, 2005, 18:53:22 pm
Nail Lowe,
мне тоже казалось,что экзанизировать это произведение в принципе невозможно. Но тут авторы идут буквально по тексту, отсюда - скучновато.
А вообще вопрос об экзанизациях очень интересен. Это перевод на другой художественный язык. Бывает очень интересно.
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 23 Декабрь, 2005, 19:04:32 pm
Цитата: "Люша"
Nail Lowe,
мне тоже казалось,что экзанизировать это произведение в принципе невозможно. Но тут авторы идут буквально по тексту, отсюда - скучновато.
А вообще вопрос об экзанизациях очень интересен. Это перевод на другой художественный язык. Бывает очень интересно.
Ну, скажем так, экранизация "Собачьего сердца" Бортко удалась, но, черт возьми, не уверен, что содержание МиМ вообще возможно адекватно передать на экране. Дословность может вовсе не быть достаточным условием для того, чтобы литературный шедевр стал киношедевром, а только в этом случае роман не пострадает.
Название:
Отправлено: Люша от 23 Декабрь, 2005, 19:24:38 pm
Дословность несомненно не гарантия удачности экранизации. Но меня раздражает, когда режиссер несет отсебятину и придумывает черт знает что. В этом смысле Бортко молодец, что стремится держаться ближе к оригиналу.
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 23 Декабрь, 2005, 19:55:46 pm
Цитата: "Люша"
Дословность несомненно не гарантия удачности экранизации. Но меня раздражает, когда режиссер несет отсебятину и придумывает черт знает что. В этом смысле Бортко молодец, что стремится держаться ближе к оригиналу.
Это правда ))). В общем - посмотрим.
Название:
Отправлено: Мария от 23 Декабрь, 2005, 22:30:57 pm
Фанат Булгакова и при этом атеист? :shock:
Название:
Отправлено: Anonymous от 23 Декабрь, 2005, 22:39:30 pm
у меня щас тюнер поломался
вот я локти кусаю, ладно диск купить думаю не проблема будет...
А если о книге... Булгакова я собственно не терплю, а эта КНИГА для меня настольная
Я являсь атеистом, готов на нее молиться как на Евангилее - великое произведенире-сомниваюсь что можно снять удачный фильм- но всеже надеюсь...
Название:
Отправлено: Люша от 24 Декабрь, 2005, 05:31:59 am
А почему нельзя быть фанатом Булгакова и при этом атеистом? Не вижу противоречия.
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 24 Декабрь, 2005, 07:16:45 am
Цитата: "Мария"
Фанат Булгакова и при этом атеист? :shock:
Я тоже как-то связи не вижу... Что Вас удивляет?
Цитата: "Юджин(-)"
А если о книге... Булгакова я собственно не терплю, а эта КНИГА для меня настольная
Я являсь атеистом, готов на нее молиться как на Евангилее - великое произведенире-сомниваюсь что можно снять удачный фильм- но всеже надеюсь...
Та же фигня. Только с одной поправкой: я всего Булгакова не просто терплю - обожаю и люблю. И спасибо Советскому Союзу хотя бы за то, что он породил такое удивительное явление в литературе, как Михаил Афанасиевич.
Мне кажется, что помимо МиМ у него есть масса божественных произведений: и "Собачье сердце", и "Роковые яйца", и "Дьяволиада", и "Записки юного врача. Морфий", и рассказы его, блещущие спокойным юмором интеллектуала, наблюдающего за всем безобразием, которое проихсодит в России 20-х годов... Отдельная история с "Белой гвардией" и "Днями Турбиных" - сколько раз начинал - никак не идет.
Название:
Отправлено: Anonymous от 24 Декабрь, 2005, 09:39:08 am
С "Белой гвардией" и "Днями Турбиных" - таже фигня, может быть еще рано просто.

Роковые яйца я четно говоря не понял, что там за идея и смысл

В "Собачьем сердце" у меня реакция не типовая, мне почему то жутко не симпатична персонаж проффесора Преображенского, просто отвращение вызывает.

А вот МиМ это просто вне конкуренции, и противоречия с атеизмом явно надуманные
Наоборот после Га-Ноцри Иисус просто чудовищем выглядит
Да и вообще где то встречал(только ссылок не помню) отзывы РПЦ об этом произведении - крайне отрицательные
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 24 Декабрь, 2005, 10:50:28 am
Цитата: "Юджин(-)"
Роковые яйца я четно говоря не понял, что там за идея и смысл

В "Собачьем сердце" у меня реакция не типовая, мне почему то жутко не симпатична персонаж проффесора Преображенского, просто отвращение вызывает.
Роковые яйца - это взгляд образованного человека начала прошлого века со здоровым чувством юмора на то, куда может привести научный фанатизм ))). А что по поводу Дьяволиады? Мне кажется, что ровно ничего с тех пор не изменилось - бюрократия свирепствует по-прежнему, как и сто лет назад.
А то, что проф. Преображенский Вам резко неприятнен - это очень хорошо. Не важно, какие эмоции вызывает произведение - если оно способно вызывать яркие эмоции, оно удалось. Откуда мы знаем, может Блгакова просто неверно поняли? Может быть, Вы мыслите так же, как и он, и Преображенский действительно отрицательный персонаж? :-)
Название:
Отправлено: KWAKS от 24 Декабрь, 2005, 11:31:21 am
Цитата: "Nail Lowe"
- бюрократия свирепствует по-прежнему, как и сто лет назад.:-)


не угадали - раза в три-четыре свирепее ..
Название:
Отправлено: Дориан Грей от 26 Декабрь, 2005, 02:21:46 am
Замечательный получился фильм. Есть ряд моментов, которые несколько напрягают, но общее впечатление приятное. Иешуа конечно что то не то, но режисёр (насколько мне известно) решил отойти от образа Христа насколько это возможно. Видимо здесь и кроется зерно весьма тусклого образа. Остальное классически, жду продолжения с нетерпением.
Название:
Отправлено: Kalipso от 26 Декабрь, 2005, 05:02:33 am
Эх, жаль я его так и не посмотрела!!! :cry:
Что бы там не говорили, но Мастер и Маргарита - атеистическая книга, она противоречит не только библии, но и всем представлениям христиан о боге, Христе и Дьяволе, да и всем евангельским описаниям, так что, сами верующие прохладно относятся к этой великой книге!
Хотя, на вряд ли фильм на сто процентов передает все содержание этого произведения, я не сомневаюсь, что он требует хорошей доработки!
Название:
Отправлено: Дориан Грей от 26 Декабрь, 2005, 05:14:03 am
Сложно сказать атеистичная или неатеистичная это книга. По-моему это художественное произведение, а сранивать его с Библией или настольной книгой атеиста не имеет смысла. Книга о духовном, но не о религии как таковой.
Название:
Отправлено: Kalipso от 26 Декабрь, 2005, 05:36:59 am
Вообще, понятие "Атеизм" весьма растяжимое! Не забывайте, что первых христиан тоже называли "атеистами", т.е., все, что противоречит определенным канонам существующей религии (господствующей, государственной и т.д.), а так же смыслу и учению той или иной церкви - все несет в себе атеистический смысл, даже если он тоже имеет религиозную основу!
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 26 Декабрь, 2005, 06:23:43 am
Цитата: "Kalipso"
Вообще, понятие "Атеизм" весьма растяжимое!
ИМХО, понятие атеизма довольно определенное. И МиМ, на мой взгляд, книга не атеистическая как минимум. Другое дело, что книга неконфессиональная. Пожалуй, даже нехристианская. Но явно не атеистическая.
Название:
Отправлено: Полковник от 26 Декабрь, 2005, 10:14:52 am
Роман Булгакова очень религиозен. Атеистическое мировоззрение там просто высмеивается, причем, в первой же сцене с Берлиозом. И описывается там евангельская история, правда, не совсем канонически. Отмечено, что после прочтения романа, повышается интерес к Новому завету, а вот изучать бином Ньютона почему-то не бросаются.
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 26 Декабрь, 2005, 11:13:06 am
Цитата: "Полковник"
Роман Булгакова очень религиозен. Атеистическое мировоззрение там просто высмеивается, причем, в первой же сцене с Берлиозом. И описывается там евангельская история, правда, не совсем канонически. Отмечено, что после прочтения романа, повышается интерес к Новому завету, а вот изучать бином Ньютона почему-то не бросаются.
Высмеивается? А разве в главе "Великий бал у сатаны" Воланд не говорит голове Берлиоза о его атеистической теории, что она "и солидна, и остроумна..."? )))
ИМХО, Булгаков сводил счеты с с этим миром и готовился его покинуть - всю жизнь он был атеистом, и всю жизнь он страдал от мощнейшего идеологического прессинга. Судьба у него была очень трудная, не каждому дано выдержать такие испытания и издевательства. Очевидно, что в мастере он описал самого себя и свою жизнь. И вот под конец жизни, отчаявшийся и глубоко больной писатель начинает думать о том, что ждет его после смерти и о том, что он сделал при жизни. Очевидно, Мастер и Маргарита - его исповедь. Он признает, что атеизм и остроумен, и солиден, но лично он, М.А.Булгаков, выбирает веру в бога, причем такую, которую не может предложить ни одна церковь: есть Рай для праведников, есть Ад для грешников, а есть Покой для тех, "...кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз...". Сатана равен богу по возможностям, потому что "...каждое ведомство должно заниматься своим делом", он с пренебрежением и высокомерием разговаривает с Левием Матвеем в гл. "Судьба мастера и Маргарит определена", обзывает его рабом. В конце жизни измученного Булгакова держал на этом свете только незаконченный роман, который, проникнут усталостью и отрешенностью. Для Булгакова смерть - это прежде всего конец страданий, а не начало новой жизни рядом с богом. Так что Булгаков находится, ИМХО, где-то между атеизмом и христианской верой.
Название:
Отправлено: Полковник от 26 Декабрь, 2005, 11:36:07 am
Видите ли, Nail Lowe, для меня не важна (по крайней мере, вторична) личность автора. Вы, похоже, стремитесь объяснить религиозность романа болезненным состоянием Булгакова. Но ведь роман существует сейчас независимо от мыслей и настроений, побудивших автора к его написанию. А роман этот пропагандирует религию - никуда от этого факта не деться.
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 26 Декабрь, 2005, 11:59:35 am
Цитата: "Полковник"
Видите ли, Nail Lowe, для меня не важна (по крайней мере, вторична) личность автора. Вы, похоже, стремитесь объяснить религиозность романа болезненным состоянием Булгакова. Но ведь роман существует сейчас независимо от мыслей и настроений, побудивших автора к его написанию. А роман этот пропагандирует религию - никуда от этого факта не деться.
Я не стремлюсь объяснить религиозность МиМ болезненностью автора, с чего это Вы решили?
Я считаю, что для того, чтобы понять явление, нужно в первую очередь понять его историю и обстоятельства его возникновения. Это относится и к глобальным явлениям (религии, атеизму), и к явлениям блее частного порядка, в том числе, к произведениям искусства. Поэтому Ваш подход, когда личность автора неважна, я считаю неполноценным.
Второе. Пропаганда религии - это дело идеологии, а не искусства. Произведения искусства не могут пропагандировать религию или атеизм - они являются лишь отражением внутреннегомира автора произведения. Иконы Рублева не пропагандируют религию. Они - данность, и весь вопрос в том, как тот или иной человек их воспринимает - атеист по-своему, верующий по-своему. Стихи В.Маяковского - великий памятник соцреализму. Но разве ими не может восхищяться любой человек, независимо от того, верующи он или нет? Пропаганда может использовать произведения искусства в своих целях, но сами произведения воспринимаются совершенно по-разному. Тем более такие сложные, как МиМ.
Таково мое мнение.
Название:
Отправлено: Полковник от 26 Декабрь, 2005, 13:42:49 pm
Уважаемый Nail Lowe!
Все же, я думаю, искусство оказывает пропагандистское действие. Те же иконы Рублева: вспомните благородные фигуры ангелов на "Троице". Да и религиозные сюжеты картин Тициана, Иванова, очевидно, подогревают интерес к библейским мифам и способствуют возникновению симпатии к религии (христианству, в частности).
Да и Маяковский немало потрудился на ниве приукрашивания коммунистического режима.
Поэтому, не могу сказать, что мне нравится "Мастер и Маргарита", хотя нельзя не отметить, что роман талантливый.
Название:
Отправлено: Anonymous от 26 Декабрь, 2005, 14:02:51 pm
А я вот считаю, что Соб Сердце гораздо интереснее -тоньше, сатиричнее и как-то ближе современному сознанию.МиМ же гораздо более эклектичнее, солянка такая. Это раньше, когда при социализие не было первоисточников - главы про Понтия Пилата были просто образовательно интересны, да и Гарри Птера тогда для молодежи не было в самиздате. Кроме того нерприятно тогда еще задел прозрачный намек на массонство какое-то вокруг Мастера. А в целом М и М воспринималось как более развлекательное, чем остальные книги Булгакова.
Что до сериала - очень иллюстративно. Уж лучше бы рискнули создатели фильма - провели бы какую-нибудь из возможных трактовок -было бы о чем сейчас поговорить)))
Название:
Отправлено: Люша от 26 Декабрь, 2005, 16:10:04 pm
Калипсо,
еще не поздно включиться, только половина серий показана. Все самое интересное впереди.

Мне кажется, Бегемот ужасен, совершенно без обаяния.
Иешуа, соглашусь, тускловат. Безруков в этой роли...гм. Хотя с другой стороны, может это и хорошо, что он показан просто человеком без всякой мистики. Ничего особенного.
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 26 Декабрь, 2005, 20:09:13 pm
Цитата: "Юрий"
А я вот считаю, что Соб Сердце гораздо интереснее -тоньше, сатиричнее и как-то ближе современному сознанию.МиМ же гораздо более эклектичнее, солянка такая. Это раньше, когда при социализие не было первоисточников - главы про Понтия Пилата были просто образовательно интересны, да и Гарри Птера тогда для молодежи не было в самиздате. Кроме того нерприятно тогда еще задел прозрачный намек на массонство какое-то вокруг Мастера. А в целом М и М воспринималось как более развлекательное, чем остальные книги Булгакова.
Что до сериала - очень иллюстративно. Уж лучше бы рискнули создатели фильма - провели бы какую-нибудь из возможных трактовок -было бы о чем сейчас поговорить)))
Юрий, окститесь, да как же можно вообще сравнивать "Собачье сердце" и МиМ?!
Название:
Отправлено: Anonymous от 27 Декабрь, 2005, 01:23:50 am
Цитировать
А роман этот пропагандирует религию - никуда от этого факта не деться.


Ага а русские народные сказки пропогандируют язычество и оккультизм и никуда от этого не денеться.

Откуда у нас этот чисто советский взгляд что любое произведение что то там пропогандиркет.
Название:
Отправлено: Люша от 27 Декабрь, 2005, 19:20:22 pm
Какой же МиМ роман о религии?
Это роман о предательстве, трусости и любви, как мне кажется. То, что Булгаков взял сквозным сюжетом евангельский мотив и приплел сатану и прочее, вполне объяснимо, ибо на уровне таких общемировых персонажей он хотел рассказать о вечных вопросах. Где вечное - там в и бог, и черт как антитезы в чистом виде и воплощения абсолюта.
Фильм не передает атмосферы вечности, как мне кажется, он слишком буквален.
Название:
Отправлено: Anonymous от 27 Декабрь, 2005, 20:00:34 pm
Вот кому-то вечночти не хватает, а мне так иронии и легкости в этом фильме недостает. По мне так и Воланд и свита его на протяжении всей книги откровенно стебались и прикалывались. В фильме же Басилашвили на мой взгляд слишком серьезен, абдулов откровенно скучен, они как-бы воспринимают людишек московских не как материал для исследования человеческих разновидностей, а как что-то одного порядка с собой, на что можно обижаться, кого можно проучить и т.д.
Название:
Отправлено: KWAKS от 27 Декабрь, 2005, 20:59:31 pm
Цитата: "Юрий"
они как-бы воспринимают людишек московских не как материал для исследования человеческих разновидностей,


А почему "людишек московских" ?
роман-то про "людишек" киевских ..
Название:
Отправлено: Дориан Грей от 28 Декабрь, 2005, 04:18:22 am
Цитата: "Юрий"
Вот кому-то вечночти не хватает, а мне так иронии и легкости в этом фильме недостает. По мне так и Воланд и свита его на протяжении всей книги откровенно стебались и прикалывались. В фильме же Басилашвили на мой взгляд слишком серьезен, абдулов откровенно скучен, они как-бы воспринимают людишек московских не как материал для исследования человеческих разновидностей, а как что-то одного порядка с собой, на что можно обижаться, кого можно проучить и т.д.


Где то слышал, что создатели фильма сделади фильм максимально лишённым иорнии и юмора из того, что для большинства роман стал просто культовым.
Название:
Отправлено: Voland от 28 Декабрь, 2005, 05:55:28 am
Я польностью согласен с тем, что Воланд должен был бы быть помоложе, или по крайней мере, неопределенного возраста!  :twisted:
Басилашвили, конечно актер-гигант, но на падшего бывшего ангела-красавца о явно не тянет!  :D
Да, впринципе, по хорошему счету, этот фильм должен быть весьма весьма мощным, как само произведение! Так что, я не сомневаюсь, что он не дотягивает до должного уровня! И какой из Безрукова - еврей!?  :shock:
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 28 Декабрь, 2005, 09:39:06 am
Волей случая посмотрел вчера серию "Великий бал у сатаны". Не знаю, как вам, дорогие коллеги, а на мой взгляд, фильм (если только он такого же уровня, как и эта одна серия) - полное дерьмо. Во-первых, видеоряд (сама картинка) уровня "Улиц разбитых фонарей", когда можно было бы его запросто поднять до уровня "Коллекционера" Ю.Грымова. Дешевый бутафорский совершенно глупый компьютерный пейзаж бала, такой же дешевый боров, на котором летит Наташа. Гости размалеванные, с выбеленными лицами, тонной румян и ртами до ушей, как будто из них хотели сделать клоунов. Звукоряд за авторством И.Корнелюк просто убожеский: совершенно неуместные псевдоклассические композиции в современных полутанцевальных обработках.
Сюжет - ну полная отсебятина. Много ИМХО важных сцен выброшено. Например, Наташа, летящая на борове, не просит Маргариту, чтобы та замолвила за нее. Не показана огромная скорость, с которой Маргарита летит на шабаш. С другой стороны - совершенно неуместные вставки, которых в романе нет. Ведьмы на шабаше танцуют чуть ли не лезгинку, козлоногий почему-то превращается в какого-то мужика в костюме, Маргарита пьет вместо шампанского какую-то горючую жидкость, после чего сверкает глазами как фарами, сразу вспоминается анекдот: "Кому сигналишь, сука?!". Машина не буланая, а почему-то черная. Грач дешево-кукольный. Кладбища в районе Дорогомилова вообще нет. Абадонну и сцену с глобусом убрали видимо за ненадобностью или за дефицитом бюджета. Бал с точки зрения сюжета - полное убожество. Особенно меня взбесило то обстоятельство, что с Маргаритой обращаются как с заключенной Гестапо: вместо туфель из лепестков роз какие-то кандалы, вместо цепи с пуделем - металлический бюстгальтер. Ее постоянно шпыняют, мол не хотите отказаться? Короче. пытают. НИ ЕДИНОГО НАМЕКА на такое обращение в романе нет.
Актеры... Конечно, и Басилашвили, и Абдулов с ролями справляются в совершенстве. Школа дает о себе знать. То, что Басилашвили не мальчик - полная ерунда. Роль ему дается как никому другому. Конено, по типажу более подходит Янковский, но это совершенно немешает Басилашвили играть безукоризненно. Абдулов приятно удивляет - я не представлял себе его в роли Коровьева, но он тоже справляется блестяще.
Кот (даже не поворачивается язык назвать его Бегемотом) - полное ничтожество. никакого обаяния, а ведь по роману он самый смешной и любимый всеми. Маргарита подкачала серьезно. Игра сухая, топорная, заученными фразами, грим какой-то театральный и излишний. В общем, Маргарита никакая.
Вот, что я вам скажу, дорогие мои. Человек, который никогда не читал МиМ или читал раз в жизни, возмонжно, полюбит фильм. Фанат Булгакова и романа - никогда.
Название:
Отправлено: Anonymous от 28 Декабрь, 2005, 12:09:24 pm
И почему бельмо с левого глаза Азазелло переселили на правый? Что режиссер хотел этим сказать?
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 28 Декабрь, 2005, 12:25:21 pm
Цитата: "Anonymous"
И почему бельмо с левого глаза Азазелло переселили на правый? Что режиссер хотел этим сказать?
Да и не бельмо это вовсе.
Название:
Отправлено: Люша от 28 Декабрь, 2005, 16:37:17 pm
Бал меня тоже очень разочаровал. Мне кажется, что пытки, которым подвергают Маргариту, сводят Воланда и его свиту на уровень дешевых садистов.
Здесь вопрос принципиальный. В кино Воланд глумится над ней. в книге - уважает. Свита относится почтительно. А тут Коровьев с гнусной ухмылкой все вопрошает: не больно? Когда видит, что конечно, больно.
Это уровень очень низкий.
Полное непонимание авторами фильма сути романа.

Чем дальше в лес - тем больше дров. К сожалению.
Название:
Отправлено: Anonymous от 28 Декабрь, 2005, 20:16:09 pm
А отчего вы решили, что Маргарита –этакая Наташа Ростова на балу? По-моему как раз актерское убожество актрисы вполне соответствует образу прокуренной обозленной еврейки без сомнений идущей на контакт с сатаной во имя своего либидо, учинившая истеричный погром перед балом, образу который я для себя составил по прочтении романа. И что вы так цепляетесь за детали? Как это вы представляете ГОЛУЮ Маргариту по российскому ТВ в прайм-тайм? И так топ-лесс танцовщики обывателя возмутили до предела. Конечно, фанаты романа, увидевшие в нем романтическую историю победившей любви останутся недовольны, но есть же просто текст романа с его неоднозначностями и карябающей эстетикой. Фильм и не мог быть другим, или вы хотели романтизации Воланда в православной стране? Давайте поймем, что в ближайшие лет двадцать другой экранизации в этой стране уже не будет и хотя бы поблагодарим за эту. Корнелюк, конечно, прикрыл аранжировкой отсутствие муз. идей, но хоть интонацию уловил правильно и сильно не усложнил фона. Каким должен быть статана судить не берусь, но актерское обаяние у Басилашвили точно есть. Абдулов –настаиваю-схематичен. В общем, что имеем –то имеем. Главное, теперь жди всплеска сатанизма и оккультизма после экранизации антисатанистского романа.
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 29 Декабрь, 2005, 04:55:16 am
Цитата: "Юрий"
По-моему как раз актерское убожество актрисы вполне соответствует образу прокуренной обозленной еврейки без сомнений идущей на контакт с сатаной во имя своего либидо, учинившая истеричный погром перед балом, образу который я для себя составил по прочтении романа.
Составление образа по прочтении романа, конечно, дело глубоко личное, но Вас мне искренне жаль. И причем тут еврейство? Почему-то "прокуренная озлобленная русская" не звучит, а вот "прокуренная озлобленная еврейка"... Даже если она и еврейка (что само по себе спорно), это вовсе не подчеркивает ее прокуренность и озлобленность.
Цитата: "Юрий"
И что вы так цепляетесь за детали? Как это вы представляете ГОЛУЮ Маргариту по российскому ТВ в прайм-тайм?
Я вообще не представляю этот роман и его героев ни на ТВ, ни на киноэкране, ни в России, ни где-либо еще.
Цитата: "Юрий"
...есть же просто текст романа с его неоднозначностями и карябающей эстетикой.
И во всем этом тексте со всеми его неоднозначностями и карябающей эстетикой нет ни единого намека на сцену, где маргарита пьет какой-то керосин... Я не против того, чтобы что-то опустить, но зачем же гнать телевизионную сивуху? А по поводу эстетики... Уточните, кого (или что) она "карябает" - старые больные нервы, детскую наивную душу?
Цитата: "Юрий"
Давайте поймем, что в ближайшие лет двадцать другой экранизации в этой стране уже не будет и хотя бы поблагодарим за эту.
Ну уж нет. Лучше не делать вообще, чем делать откровенную гадость. Кто просил Бортко об экранизации? Я - нет. И благодарить мне его не за что.
Цитата: "Юрий"
В общем, что имеем –то имеем. Главное, теперь жди всплеска сатанизма и оккультизма после экранизации антисатанистского романа.
Да не фига не жди. Экранизация настолько бесталанная и нехаризматичная, что никакого долгоиграющего общественного резонанса она не вызовет. А вот антисатанистский роман "Мастер и Маргарита" - это новость в литературоведческом мире.
Название:
Отправлено: Юджин от 29 Декабрь, 2005, 07:25:37 am
Еврейка? Вроде в романе говориться что королевской крови (Франция)
Название:
Отправлено: Anonymous от 29 Декабрь, 2005, 07:54:46 am
Только вот не надо меня обвинять в национализме –еврейка –вполне определённый городской тип женщины среды интеллигенции и Вы, надеюсь, понимаете, что этот вариант визуализации я применил отнюдь не  в оскорбительном ключе. Среди еврейских женщин умных, талантливых и красивых не меньше, чем среди любой другой нации. И, кстати, Маргарита отнюдь не умна. Я, скорее, хотел подчеркнуть некую ауру гонимости и связанную с этим озлобленность, которую я увидел в Маргарите. Мне кажется, что она еврейка, т.к. в этой среде такой тип более распространен. И М и М некие неудачники для совесткой культуры того времени, причем Мастер достаточно вялая и смирившаяся фигура.
 И чего это Вы меня принялись жалеть – из-за того, что я не проникся этим пафосным романтизмом, этой дешёвой мистичностью связи двух заблудших сердец? Возвращаю Вам «окститесь». Уж не мистик ли вы в душе, почтенный атеист? Или вы, как атеист, видите как глумливый сатана нагло использует любовную составляющую взаимоотношений людей и радуетесь и за тех и за других? Вы видите, как Воланд в романе манипулирует огромными массами людей и Вы в душе солидаризируетесь с такой манипуляцией т.к. Вам неприятны эти люди-маски, но как только затронуты ваши романтические чувства –вы тут, же встаете на сторону эмоционально близких Вам образов, типа руки прочь от святого? У меня  эти образы изначально вызывали противоречивые чувства. Уберите из романа библейскую историю и что останется? Приехал сатана, поглумился, пожег Москву, но нет худа без добра – любящие сердца соединились и обрели покой? Ясно, что романтизация Воланда происходит не случайно – а это и есть замысел Булгакова – через эмоции, как-бы «приблизить», «очеловечить» сатану, дать людям почувствовать его «живое» дыхание. Зачем? Вы не думали? А просто если есть Сатана – то неизбежно есть и Бог. Вряд ли Булгаков сочувствует Волонду. Давайте я подробно опишу романтическую историю любви Ромео-гопника и Джульеты-малолетки, познакомившихся на сходке фашистов, при этом опекать их любовь возьмется главный фашист-сатанист. Я что - после этого стану сочувствующим фашизму? Попробуйте нарисовать карикатуру на уже карикатурное. Как раз лучше показать «человеческое лицо» маньяка-убийцы. Антисатанизм Булгакова и есть в художественном описании его быта и привычек. Сатана – разрушитель, но разрушает он всегда как-бы с оглядкой, торопливо т.к. понимает, что раны, нанесенные им в итоге все равно затягиваются, иначе зачем в итоге убегать со сцены. Типа снял пенки  - других мест еще много на земле, а сюда скоро омон божественный прибежит. Просто есть как-бы «нейтральная полоса», где возможны компромиссы и где нет худа без добра. Поэтому лично меня такая эстетика и карябает, когда фантазия, сатира, романтика перемешаны просто с поп-артом литературным и работают на обще-фантасмагорический замысел. Булгаков просто «развел» читателя на эмоции, чтобы дать почувствовать «реальность» этой псевдобитвы добра со злом. Вот Вам, господин атеист, прекрасный пример, как подспудно от вашего атеистического сознания путем образов искусства можно зародить мистическое ощущение просто самой темы добра-зла, с чем Вас и поздравляю.)))
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 29 Декабрь, 2005, 08:31:28 am
Цитата: "Юрий"
Только вот не надо меня обвинять в национализме –еврейка –вполне определённый городской тип женщины среды интеллигенции и Вы, надеюсь, понимаете, что этот вариант визуализации я применил отнюдь не  в оскорбительном ключе. Среди еврейских женщин умных, талантливых и красивых не меньше, чем среди любой другой нации. И, кстати, Маргарита отнюдь не умна. Я, скорее, хотел подчеркнуть некую ауру гонимости и связанную с этим озлобленность, которую я увидел в Маргарите. Мне кажется, что она еврейка, т.к. в этой среде такой тип более распространен. И М и М некие неудачники для совесткой культуры того времени, причем Мастер достаточно вялая и смирившаяся фигура.
До сих пор не понимал (я о «городском типе женщины»). Поэтому и спросил про «еврейку». Честно говоря, и сейчас не до конца понимаю, но дело стало немного яснее.
Цитата: "Юрий"
И чего это Вы меня принялись жалеть – из-за того, что я не проникся этим пафосным романтизмом, этой дешёвой мистичностью связи двух заблудших сердец?
А потому, что мне жаль людей, которые не могут проникаться «пафосным романтизмом». Дешевым я бы назвал романтику С.Шелдона; подобные сентенции в отношении МиМ лично я считаю mauvais tone. Может быть, я ошибаюсь, но что тогда считать серьезной художественной литературой...
Цитата: "Юрий"
Уж не мистик ли вы в душе, почтенный атеист?
Три раза «ха». Вы меня решили взять «на понт»? Нет, я не мистик, но это не мешает мне наслаждаться прекрасными произведениями искусства: литература – это упорядоченный набор символов на бумаге, живопись – цветные мазки на холсте, музыка – упорядоченная совокупность звуков... И что теперь? Не слушать Вагнера? Не читать Булгакова? Не ходить на Уорхолла? Люди привыкли воспринимать искусство через призму своих убеждений: верующие ищут в нем основания своей веры, атеисты – своего неверия. При этом если атеист любит роман о любви – он сентиментальный идиот, а если о дьяволе – мистик-мракобес. Это Ваша иллюзия. Искусство аполитично и неидеологично. По крайней мере, для меня. А если Вы пытаетесь втиснуть МиМ в узкие рамки идеи – это Ваши проблемы, но, повторяю, мне Вас жаль. Мыслить так редукционистски – это вульгарно.
Цитата: "Юрий"
Уберите из романа библейскую историю и что останется?
Уберите из «Гамлета» Гамлета, из «Евгения Онегина» Онегина, из «Фауста» Фауста – что останется? Ваш подход примитивен. Можете считать, что я просто отмазываюсь, но позвольте мне не комментировать Ваш проникновенный анализ на тему «Антисатанистский роман Булгакова» :-).
Название:
Отправлено: Юджин от 29 Декабрь, 2005, 08:35:48 am
Цитировать
Уберите из романа библейскую историю и что останется?


Да и нет там никакой библейской истории. Что общего между Иисусом и Га-Ноцри. Правильно - ничего
Название:
Отправлено: Anonymous от 29 Декабрь, 2005, 10:03:28 am
Ну вот не проникся я – что ж тут поделаешь

Давайте разделим три образовавшиеся проблемы этой части полемики.
1Действительно, восприятие искусства – дело интимное, часто парадоксальное, на вкус и цвет товарища как известно трудно найти. Что касается художественности романа (как и художественности фильма, кстати) – здесь неизбежны несогласия и ваши реплики типа «мне жаль того, кто не чувствует как я». Вы в такой момент для меня и сравнялись с обычным верующим, что я и попытался подчеркунуть. И у меня получилось. Всплеск эмоций – и ноль позитива.  Вся Ваша аргументация свелась всего лишь к тезису, что искусство аполитично – а все остальное  -мои проблемы. Причем, похоже, что Вы мои проблемы определили в желании втиснуть великое произведение в узкие идеологические рамки. Прям типичный сухарь с одним идеологическим трафаретом на все случаи жизни. Интересно – где вы увидели такое в моих строках?  
2Но вот что все-таки имеет смысл обсуждать  -это исторический фон, замысел и структуру  романа.
Дело в том, что Вы как конечный «потребитель» художественной продукции и не обязаны анализировать способ или методику создания произведения, от которого вы получаете эстетическое наслаждение. Способов создания подобных эффектов  -масса. Кстати,   Булгаков чуть ли не первый в русской лит-ре применил способ изложения по типу «романа в романе», когда две нити повествования как-бы независимо возникнув постепенно проникают друг в друга, создавая некое единство. Но, к примеру, я еще в детстве читал братьев Стругацких, применявших подобную блоковую структуру и когда позднее мне попался МиМ в самиздате для меня этот ход событий уже не был откровением. Вы, конечно, можете не задумываться над замыслом произведения – но от этого он не исчезнет, уверяю Вас. Вы даже можете читать роман задом наперед, ловя от этого какой-нибудь особый кайф. Первоначалньно Б. писал роман именно про Пилата а вся современная версия возникла позже, видимо как раз потому, что он почувствовал, что нет интриги, что просто новый взгяд на библию – «не канает». Все дело в том, что, похоже, у него и не было задачи выведения «похожести» между Иисусом и Га-Ноцри . Он писал какой-то свой, особый взгляд на историю христианства– и вот тут ему и потребовался Воланд, который спровоцировал Мастера на написание сего труда, а потом и Маргарита, которая вдохновит и подтолкнет к публикации. Оба этих персонажа по сути ПРОДАЛИ ДУШУ дьяволу. И читатель – и атеист и верущий –хотят они того или не хотят должны как-то выработать свое отношение к  данному факту, чего и хочет, видимо автор в итоге. Причем зло оказалось достаточно обаятельным и совсем не опасным (мы-то ведь точно с вами больше похожи на Мастера, чем на Берлиоза, правда))).  Поймите, меня тоже захватила эта книга, но сейчас, спустя годы все видится совсем по-другому, и в этом смысле упомянутый Вами Онегин и упомянутые мной Стругацкие выглядит как-то честнее.
3. И уж совсем другая история  - социальный резонанс этой книги. Конечно, я должен был поставить «антисатанизм» Булгакова в кавычки, т.к. чего больше в романе сатнизма или наоборот – трудно сказать. Поверхностный читатель, подчинившись харизме Воланда, вставит желтую линзу в правый глаз. Церковники скажут «Спасибо» Булгакову, что визуализировал Сатану -  меньше сомнений у народа что он есть, а значит к нам побегут спасаться…
Т.о. фраза «Я не мистик – но это не мешает мне наслаждаться искусством (как будто я говорил, что мешает)» в данном контексте для меня звучит как «Я не верю в бога, но что-то там все же есть в природе такое загадочно-иррациональное»)))
И с каких это пор попытка вычленить один из факторов явления или одну из мотивировок создания произведения называется вульгарным редукционизмом и  примитивизмом, а как же научный метод? Воистину мистик Вы атеистический!))) (Чур меня-чур меня))))
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 29 Декабрь, 2005, 10:31:26 am
Конечно-конечно, не смею противоречить. Мистик, мистик.
Название:
Отправлено: Anonymous от 29 Декабрь, 2005, 11:59:32 am
Извините, что задел ВАши религиозные чувства!)))
Название:
Отправлено: Nail Lowe от 29 Декабрь, 2005, 12:23:18 pm
Цитата: "Юрий"
Извините, что задел ВАши религиозные чувства!)))
А я - Ваши.
Название:
Отправлено: Anonymous от 29 Декабрь, 2005, 12:31:23 pm
При сьемке этого клипа ни одно религиозное чувство не пострадало)))
Название:
Отправлено: Люша от 29 Декабрь, 2005, 16:27:40 pm
30-е годы в СССР и были царством антихриста, если применять такие термины. Поэтому образ сатаны в романе совершенно оправдан. То есть ясно, почему Булгаков использовал этот образ. Другое дело, что он у него получился привлекательным.
Сейчас вообще модно ругать этот роман.
Не выношу ничего модного.
Название:
Отправлено: KWAKS от 29 Декабрь, 2005, 17:03:37 pm
Цитата: "Люша"
Не выношу ничего модного.


зНАЧИТ ..ВЫ - очень против опчэсьтвенного прогресса ! ! !
Название:
Отправлено: Kalipso от 30 Декабрь, 2005, 05:18:17 am
Цитата: "Люша"
30-е годы в СССР и были царством антихриста, если применять такие термины. Поэтому образ сатаны в романе совершенно оправдан. То есть ясно, почему Булгаков использовал этот образ. Другое дело, что он у него получился привлекательным.
Сейчас вообще модно ругать этот роман.
Не выношу ничего модного.

Ну, вот, опять двадцать пять! А не модно ли называть время коммунизма в России - царством Антихриста? Это ведь так удобно сегодняшние грешки правительства и церкви сваливать на канувший в лета советский "режим"? Никто из мертвых ведь не способен сейчас встать из могилы и защитить свою честь.
Мастер и Маргарита - да, полностью художественно произведение, разве что воображение может представлять все в реальных красках и образах - но это у кого как с воображением!
А то что у Булгакова образ Сатаны столь привлекательный - чтож тут непонятного, каждому человеку хочется наказать своих обидчиков, и если этого не может сделать бог по своей "доброте душевной", следовательно это должен сделать кто-то другой, пусть тот же сатана!
Все зависит от того, на сколько верующий мистик-одиночка и как он вообще себе представляет понятие о "справедливости"!
Название:
Отправлено: Anonymous от 30 Декабрь, 2005, 08:20:44 am
Мне кажется, замысел Булгакова совершенно очевиден - на территорию "захваченную" атеистами, т.е. отчасти свободную от божественности неизбежно просачивается нечто противоположное - сатана, и естетственно, всем тут мало не показалось. Лишь людям средним, нейтральным, как бы невиновным, творчески одаренным но слабым, каким является Мастер, в итоге что-то перепадает и то сомнительной ценности. Не надо думать, что Воланд симпатизирует Мастеру, он протсто его использует и , договор есть договор" вознаграждает Мастера - но опять-же по Воландовски. Вы только подумайте  - после бури страстей, взлетов и падений - некая "тихая, спокойная" жизнь с женщиной-явной стервой (по сути ведьмой). Это, друзья мои, ситуация похуже сумашедшего дома!!!! )
Название:
Отправлено: Люша от 30 Декабрь, 2005, 16:35:27 pm
Тихая спокойная жизнь и есть награда после бурных страстей и т.п. Особенно когда в душе уже пустыня.
Так что Воланд очень удружил Мастеру. Вернее Иешуа удружил, когда просил Воланда дать тому покой.
Последние серии мне понравились, в частности, Лавров. Уже не показался дряхлым. Артист!

С новым годом всех!
Пусть он будет для вас удачным.
Название:
Отправлено: Anonymous от 30 Декабрь, 2005, 18:13:13 pm
Ибо сказано было -По вере его ему и воздастся))). Интересно, а враю есть разводы?
Название:
Отправлено: Voland от 01 Январь, 2006, 05:34:53 am
Цитата: "Юрий"
Ибо сказано было -По вере его ему и воздастся))). Интересно, а враю есть разводы?

Чтож вы так плохо Евангелие читали? Христос запретил разводы, хотя Моисей и выдавал бракоразводные листы - а говорили, что ни одна буква из закона не выпадет!  :lol:
Название:
Отправлено: Дориан Грей от 02 Январь, 2006, 04:16:45 am
Цитата: "Люша"
Последние серии мне понравились, в частности, Лавров. Уже не показался дряхлым. Артист!


Так изначально была задумка, что Пилат властный человек, в дряхлом теле - властная личность. И это отражается в голосе.
Название:
Отправлено: Yuki от 02 Январь, 2006, 10:35:13 am
Лично мне роман нравится с точки зрения эстетики. Отдельные шероховатости есть, но в целом это красивое и прочувствованное произведение. Я НИКОГДА не воспринимал его как "христианский" или "антихристианский" или " антитоталитарный " текст. ИМХО думать так может только ОЧЕНЬ идеологизированный человек. Рассматривая эстетику романа как его главное достоинство, я изначально предполагал, что реализовать ее на экране сможет не просто талантливый, но только очень смелый человек. Каких в нашем кинематографе не наблюдается. Элемент вызова, содержащийся внутри романа нельзя купировать, сделать общественно приемлемым. В лучшем случае будут егозить вокруг темы, прикрываясь спецэффектами, либо вообще снимут не о том, что написано, а о том, что показать удобнее.
Я не стал даже пытаться смотреть сериал, чтобы не огорчаться. Думаю, тепло отзываться о нем смогут только большие фанаты жанра. И разговоры, не приобретая высокого накала, постепенно сойдут на нет. Потому, что хвалить ЭТО можно будет только из политкорректности. Что, согласитесь, немножечко стыдно.
PS  Смешны попытки некоторых верующих (равно как и атеистов) предъявить какие-то "права" на того или иного автора. Типа, объявить его выразителем именно ИХ идей. Истинный творец ВНЕ политики, в противном случае мы читаем фельетон.
Название:
Отправлено: Люша от 03 Январь, 2006, 08:24:40 am
Мир - это информация, записанная множеством кодов. Одно и то же можно передавать различными способами.
Есть роман. Есть его экранизация - фильм. Есть музыка на тему. Можно балет поставить, оперу написать, мюзикл, наконец. Картину написать...
Расстраиваться не надо. Надо каждое произведение оценивать исходя из него самого. У каждого вида искусства свои методы передачи информации.

Вот смотрела английский фильм "Евгений Онегин". Он вообще в прозе. И ничего. Смотрибельно. Май анкл, так сказать, вос вери вери илл.
Название:
Отправлено: Yuki от 03 Январь, 2006, 09:06:58 am
Люша, насчет одного и того же разными способами...
Если кто-то заявит, что изложил Джоконду в песне и это одно и то же, следует ли   воспринимать его серьезно? 8)
Название:
Отправлено: KWAKS от 03 Январь, 2006, 10:44:04 am
Цитата: "Yuki"
Люша, насчет одного и того же разными способами...
? 8)


шо в лОб,шо пО лбу - всё едИно ! ! !
Название:
Отправлено: Люша от 04 Январь, 2006, 11:58:34 am
Yuki,

а что такое Джоконда? Портрет молодой женщины. Иными словами, в этом произведении речь идет об образе конкретного человека. Почему бы образ этого человека, переданный через изображение при помощи красок, не передать через слова и музыку? Кстати, песни о Джоконде, кажется, есть.
Однако это не значит, что песня подменяет собой картину, и чтобы получить представление о картине Леонардо, надо слушать песню. Слушая песню о Джоконде, мы получим представление об этой женщине, которое возможно получить из прослушивания песни. А чтобы посмотреть картину, надо сходить в Лувр - и всего делов! :)
Название:
Отправлено: Anonymous от 06 Январь, 2006, 00:52:04 am
fsfsfsafwedarfe
fsf

fsd
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html><head><style type="text/css"><!--
a:hover { text-decoration:underline;}
a.v:visited {color:#003399}
a.v:hover {color:#dd0000}
ul { list-style-type: square; margin-top: 4px;}
form {margin:0px 0px 0px 0px;}
table.srchformtbl td {padding-left:5px;}
.srchform {font-size:80%;font-family:Arial,Helvetica,Sans-serif;color:#000;}
a.srchformlnk {font-size:70%;font-family:Arial,Helvetica,Sans-serif;color:#000;}
.freshmeat {font: 11px ArialCyr,Arial,Helvetica,Sans-Serif;text-decoration:underline; font-color:#990000;}
.freshmeat a {color:#990000;}
table.srchformtbl .radios {background-color:#BDDEF7;}
.form {font-size:14px;}
.formbut {font-size:9pt;}
.m1 {font-family:Arial Cyr,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:9pt;}
.trans {font-family:Arial Cyr,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:10px;}
.search {font-family:Arial Cyr,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:10pt;}
.txt {font-size:12px;}
.hdr {font-family:Arial Cyr,Arial,Helvetica,sans-serif;}
.rub1 {font-family:Arial Cyr,Arial,Helvetica,sans-serif;color:#000;}
a.links {color:#000;}
.f85 {font-size:x-small;}
.lass {padding-left:5px; padding-bottom:10px; background:#eee; font-size:x-small;}
.lass .title {margin-top:5px;margin-bottom:10px;}
.lass dl {margin-top:0px;}
.lass dl dt {margin-bottom:4px;}
.fsite { font-family:Arial, Helvetica, sans-serif; }
.fsite .titl {font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;}
.fsite .inf {color:#666666; padding-bottom:3px;}
.fsite .inf a {color:#666666;}
.fsite .inf a:hover {color:#ff0000;}
.fsite .dscr {color:#666666;font-family:Arial;padding-bottom:3px;}
.fsite .dscr a {color:#060;}
.fsite .dscr a:hover {color:#dd0000;}
.fsite .dscr a.nmsite {color:#060;font-weight:bold;}
.fsite .dscr a.nmsite:hover {color:#dd0000;}
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Колдунья от 07 Апрель, 2018, 09:49:33 am
Люблю смотреть этот фильм.Особенно как Сатана смеялся над тем как они говорят что Бога не существует.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Born от 07 Апрель, 2018, 11:47:14 am
Люблю смотреть этот фильм.Особенно как Сатана смеялся над тем как они говорят что Бога не существует.
Не сомневаюсь, медам, что писанина дегенерата и шизофреника Булгакова, вам очень нравится. Это классический манифест дегенератов и сумасшедших. Поэтому его и не печатали, чтобы подобная публика не завывала.
ЗЫ:Насчёт "доказательств", то они вам больше нужны, чтобы привести в чувство из мирка вашей кататонии. Нам давно понятно, что библейского божка и не бывало. Кстати, вы и сами об этом знаете, однако, то ли гешефт вам идёт хороший с этого оболванивания дураков, то ли и в самом деле у вас не ку-ку.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Колдунья от 07 Апрель, 2018, 16:11:45 pm
Может вы хотели сказать ку ку?
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Карман Вопросов от 07 Апрель, 2018, 16:18:02 pm
Может вы хотели сказать ку ку?

А в чём разница?
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Колдунья от 07 Апрель, 2018, 16:36:43 pm
Большая.Ку ку и не ку ку две разницы.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Карман Вопросов от 07 Апрель, 2018, 16:56:46 pm
Ку ку и не ку ку две разницы.

Такая же разница, как между "нет" и "да нет". То есть никакой.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Eleanor R от 13 Апрель, 2018, 10:22:25 am
Роман Булгакова очень религиозен. Атеистическое мировоззрение там просто высмеивается
Там высмеивается именно совковая тупость, примитивизм совковой цензуры и убогость совкового мировоззрения, а вовсе не атеизм.
Фильм на мой взгляд затянут. Ковальчук в роли Маргариты просто никакая, что сильно бросается в глаза на фоне таких, действительно, великих актеров, как Басилашвили, К.Лавров, Филиппенко, Абдулов.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: ALLA_STAR от 15 Июль, 2018, 07:44:06 am
Хотя в этой теме давно не писали и мне вряд ли кто ответит, хочу написать: Мастер и Маргарита- моя любимая книга, читала ее раз 5 и каждый раз находила для себя что нибудь новое...
А вообще когда Новый завет читала тоже получала большое удовольствие, тоже талантливая книга!
атеисты ведь тоже любуются древними иконами как произведениями искусства, а не предметами культа...
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Born от 15 Июль, 2018, 11:36:06 am
Мастер и Маргарита
Манифест советских шизофреников. Очень спорный Ваш такой выбор. То, что , в целом, советская литература не многого стоила сюжетно и художественно, не делает это описание потока сознания шизика Булгакова нетленкой.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sorata от 15 Июль, 2018, 11:58:37 am
Манифест советских шизофреников.
Ну, сам-то Булгаков был антисоветским писателем. И его роман, кстати - язвительная сатира на ненавистные ему советские порядки.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Born от 15 Июль, 2018, 13:18:40 pm
Ну, сам-то Булгаков был антисоветским писателем.
Его антисоветизм меня не волнует ни грамма. Твой тоже. А вот шизофрения Булгакова - первична. издавать манифест шизофреников, это только в СССР смогли. Впрочем, всякие "живаги" того же качества писанина.
ЗЫ: Из всего многотысячетомного наследия советского периода в народе остались лишь Шолохов,Маяковский, Есенин и Высоцкий.Эти тронули народную душу. Всё остальное - шелуха и качественные поделки.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sorata от 15 Июль, 2018, 15:52:36 pm
ЗЫ: Из всего многотысячетомного наследия советского периода в народе остались лишь Шолохов,Маяковский, Есенин и Высоцкий.Эти тронули народную душу.
Это называется "массовая культура" (за исключением Маяковского, которого давно уже никто не читает, как и произведения, изданные под именем Шолохова, впрочем).
А вот достоинства массовой культуры - открытый вопрос. Ибо массы по своей сути невежественны и обладают вульгарным вкусом.


 
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: StrongBeer от 15 Июль, 2018, 17:19:15 pm
роман Булгакова - это не столько антисоветчина, сколько антифатализм...протест против фатализма...суть в том, что и люди, и сам Воланд - всего лишь играют по правилам, которые не они определяют...Воланд, который вынужден давать бал ста королей и отпускать Аззазелло, Бегемота и Коровьева - выполняя условия их проклятия - точно так же подчинен системе, как директор варьете Варенуха или управдом Босой Никанор Иванович...к нему приходит посланник от Него и ставит условие - они заслужили покой...и тот - вынужден подчинятся этой небесной канцелярии...Воланд - несвободен в своём выборе...раз Аннушка разбила масло, то сам Сатана - уже ничего поделать не может...грядет буря, мессир....и мессир склоняет обречённо голову - грядет буря...Воланд выступает как высокопоставленный, но всё таки - чиновник...а смысл то тогда - в чем?...смысл - в существовании системы, небесной бюрократии, которая работает на воздаяние...она карает за одно и награждает за другое...и вот как раз в системе наказания, Воланд и отрабатывает свою должность...система работает - поэтому Понтий Пилат и Мастер с Маргаритой - получили покой...и это как раз и не позволяет отнести это произведение к классическому христианству...потому что согласно Булгакову - существует не только Рай или Ад...а существует ещё Покой...и существуют грехи, за который грешники не достойны Ада, но достойны Покоя...
в романе проводится глубокая аналогия, между положением Понтия Пилата и Воландом...оба - высокопоставленные чиновники....и оба - в конце концов - вынуждены играть по правилам системы, не смотря на всё казалось бы их всемогущество...отпусти меня, добрый человек...да как же я могу отпустить тебя, безумец!!!...нет у Пилата выбора....грядёт буря, мессир....пора...и у Воланда выбора - не больше чем у Пилата...
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Димагог от 15 Июль, 2018, 18:06:55 pm
...Из всего многотысячетомного наследия советского периода в народе остались лишь Шолохов,Маяковский, Есенин и Высоцкий.Эти тронули народную душу. Всё остальное - шелуха и качественные поделки.

Не всё так плохо.
В советские годы расцвела действительно качественная детская литература, включая научную фантастику.

Считаю, что наши авторы занимают достойные места во всей суперподборке (извините за цену):
http://kniga-vip.ru/product/biblioteka-prikljuchenij-v-20-tomah/ (http://kniga-vip.ru/product/biblioteka-prikljuchenij-v-20-tomah/)
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Born от 15 Июль, 2018, 18:11:54 pm
Не всё так плохо.
Да, я же написал, что качественные поделки были. И что советская детская литература не калечила нежный возраст маленьких граждан я полностью согласен. Спасибо цензорам Главлита не подпускавшим дегенератов и подонков к детям.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 16 Июль, 2018, 12:25:24 pm
Я вот, чесслово, так до сих пор так и не поняла о чем (или о ком) этот роман. Что хотел сказать автор? Люди видят в нем что-то свое (или их тараканы). Отсюда множество различных интерпретаций, причем иногда прямо противоположных. Кроме того, в сюжете много нестыковок.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Дзинг Пэ от 16 Июль, 2018, 16:11:30 pm
Плохой или хороший роман (МиМ) каждый решает сам, как и свое отношение к автору.
Но я лично усвоил именно оттуда вот это:
Воланд - Маргарите:
"Никогда и ничего ни у кого не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами всё увидят и всё дадут"...

И сцена в Варьете с одеждой и деньгами.

На мой взгляд там скрыт автором смысл бытия попавшего в сеть веры веруна и его отношения с кумиром: сначала радость приобретения, восторг, ликование, а потом ОБЛОМ и пинка под зад даёт действительность так, что мало не покажется...

*** ***
40 лет назад эта книга около магазина Букинист в Москве на Ленинском стоила 25 рублей, это примерно четверть зарплаты молодого специалиста в те времена.
Я по знакомству купил ее за 15.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 16 Июль, 2018, 16:19:11 pm
Сами всё увидят и всё дадут"...

Ага , держи карман шире...догонят и еще дадут.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Дзинг Пэ от 16 Июль, 2018, 16:49:11 pm
Однажды М. Веллер хорошо выразился в одной из своих передач на Сов. Сек. лет 5 назад:
"Лошадь, пчела и собака смотрят на один и тот же цветок и все трое видят разную картину".

догонят и еще дадут.
Ну вот и Вы туда же.
М. Булгаков здесь имеет в виду не людей, а Судьбу.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 16 Июль, 2018, 17:20:27 pm
Вот все это мне что-то такое напоминает...дайте -ка подумать...может  толкование  священных книг?)))))))
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Дзинг Пэ от 16 Июль, 2018, 17:24:26 pm
Вот все это мне что-то такое напоминает...дайте -ка вспомнить...уж не толкование ли священных книг.)))))))
Я лет 15 назад читал "толкователя" этой книги булгаковеда Мариэтту Омаровну Чудакову.
Оттуда и эта моя реплика про Судьбу.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 16 Июль, 2018, 17:53:39 pm
Мариэтту Омаровну Чудакову.
oO Надо же..а еще будут утверждать, что имя и фамилия не влияют на "Судьбу".
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Дзинг Пэ от 16 Июль, 2018, 18:05:12 pm
oO Надо же..а еще будут утверждать, что имя и фамилия не влияют на "Судьбу".
Не уверен, что на чью-то судьбу влияет такая фамилия, но я лично знаю, что именно эта фамилия весьма и весьма ощутимо помогает сельским библиотекам и библиотекам в отдалённых маленьких российских городах...
Удивительный человек.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 16 Июль, 2018, 18:14:02 pm
Как хотите, но чуднО полагать, что  Булгаков имел в виду Судьбу. oO
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Дзинг Пэ от 16 Июль, 2018, 18:19:28 pm
Да я тоже со многим в этой книге не согласен.
Мне концовка романа совсем не нравится..
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Хуанито от 19 Июль, 2018, 12:42:04 pm
Я вот, чесслово, так до сих пор так и не поняла о чем (или о ком) этот роман. Что хотел сказать автор?
Вот и я тоже. В юности прочитал (еще в самиздатовском варианте) и забыл. Желания перечитывать не возникло.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sheri от 19 Июль, 2018, 13:36:54 pm
Не знаю, мне кажется эта книга философия для чайников. :) Наверное, для тех, кто знаком с Кантом, Гегелем, Ницше и прочими это кажется детским садом. (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/biggrin.gif) Но для таких неучей как я - это просто кладезь смыслов и размышлений. :)
При 2ом или 3ем прочтении я решила подчеркивать все мысли, которые кажутся мне интересными для дальнейшего осмысления. После 20-30 исчерченных вдоль и поперек листов я поняла бессмысленность данного занятия. Она вся в этом!! Думаю Булгакову это удалось в том числе и потому, что он ее в стол писал и никуда не спешил, мог оттачивать, дорабатывать-перерабатывать долгое время. Ну и то как умирал, конечно, внесло свою эстетику..
А мне как раз конец очень нравится! :) Покой куда лучше рая.. И справедливее..
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 19 Июль, 2018, 14:23:53 pm
Покой куда лучше рая.. И справедливее..

Вечный покой как -то не очень...в одном и том же унылом месте..
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sheri от 19 Июль, 2018, 14:34:34 pm
Да, слово вечный меня тоже пугает. :) Мне кажется годочков 200-300 вполне достаточно. (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/biggrin.gif)
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: ALLA_STAR от 19 Июль, 2018, 14:38:33 pm
Вечный покой как -то не очень..
Нас всех,в свое время, ждет вечный покой...отсюда и слово покойник...
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 19 Июль, 2018, 14:54:24 pm
Я -то о вечном "покое" в контексте булгаковского романа.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sheri от 19 Июль, 2018, 15:01:07 pm
Да, это тоже можно рассматривать как наказание, опять же учитывая какие мечущиеся души у Мастера и особенно Маргариты.. О чем и говорю, кладезь для проекций! Думай в любом направлении! :)
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 19 Июль, 2018, 15:03:37 pm
Наверное, для тех, кто знаком с Кантом, Гегелем, Ницше и прочими это кажется детским садом.
дело не в этом, не в наивности , в романе ее нет. Я, действительно, не поняла в чем так основная мысль. А насчет упомянутых вами немецких философах, да, увлекаться начала лет с тринадцати, первым прочла Гегеля "Кто мыслит абстрактно", потом "Заратустру" Ницше, "Антихристианин" меня тогда просто ошеломил, как пыльным мешком по голове)), ну и т.д
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sheri от 19 Июль, 2018, 15:11:05 pm
Круто!! (http://www.kolobok.us/smiles/standart/good3.gif)
Я, действительно, не поняла в чем так основная мысль.
Мне кажется в том, что ее просто нет. :) Роман-проекция. Как пятна Роршаха.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Майла от 19 Июль, 2018, 15:19:38 pm
Интересно, что  кляксы Роршаха у меня никаких особых ассоциаций не вызывали. "Опознала" только летучую мышь.)))
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sheri от 19 Июль, 2018, 15:29:13 pm
А как же парни во фраках? А волк?  :mosking У Вас видимо научный склад ума, без всяких этих глупостей. :)
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sorata от 19 Июль, 2018, 15:53:00 pm
Я, действительно, не поняла в чем так основная мысль.
Вспомните, что роман писал нищий, больной, умирающий человек. Во враждебной ему действительности. Все, что было дорого ему, умерло, он сам неизлечимо болен. Неудивительно, что самые яркие и вкусные страницы романа - это как неуязвимые демоны воздают по заслугам всем этим гнусным совковым мордам. На этих страницах он, конечно, оттягивался. Заметьте, что у него, кроме пары главных героев, нет никого пололжительного в описываемой ему Москве. Разве что Иван Бездомный, но и он не положительный, а, скорее, кандидат. Если не продаст душу дьяволу-государству.
Все остальное - добавлено, пристегнуто. Теология слаба и противоречива. Философии почти нет - какой, к лешему, из Булгакова философ? Он замечательный писатель-стилист, и только. Книгу надо читать так, как она написана, никакого шифра там нет, надо просто читать и наслаждаться словом и местью: "Я умираю, но Карфаген будет разрушен".
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sheri от 19 Июль, 2018, 16:03:53 pm
Заметьте, что у него, кроме пары главных героев, нет никого пололжительного в описываемой ему Москве.
Это Мастер с Маргаритой что-ли положительные? (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/biggrin.gif) Один бросил семью, вторая просто откровенно изменяла мужу. :) Бездомный хороший? Став профессором в столь быстрый срок с Сталинской России? (http://www.kolobok.us/smiles/standart/mda.gif)
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sorata от 19 Июль, 2018, 16:06:38 pm
Это Мастер с Маргаритой что-ли положительные?  Один бросил семью, вторая просто откровенно изменяла мужу.
Для Булгакова это не столь важно, видимо.
Тем более что изменять высокопоставленному совецкому чиновнику сам Бог Воланд велел)))
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sheri от 19 Июль, 2018, 17:06:21 pm
Вполне возможно! :) Потому и говорю, что трактовок и мыслей может быть такой веер, что диву даешься. :)
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Дзинг Пэ от 20 Июль, 2018, 05:39:34 am
Вечный покой
вечный покой

Если, как в последнее время утверждают церковники, "душа материальна", то она, стало быть состоит из атомов, а атомы находятся в вечном движении и покоя никому не обещают по умолчанию, тем более - вечного.
Значит, либо с покоем (как с вечным так и с локальным) они врут, либо с душой что-то неладится и от нее душок нездоровый разносится, потому что тоже лживый.
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Eleanor R от 20 Июль, 2018, 14:09:35 pm
Да, это тоже можно рассматривать как наказание, опять же учитывая какие мечущиеся души у Мастера и особенно Маргариты.. О чем и говорю, кладезь для проекций! Думай в любом направлении! :)
Но только не Ковальчук в ее роли )) Просто никакая ! Испортила мне все восприятие от именно булгаковской героини.

ЗЫ: Помню, зачиталась книгой так, что проехала свою остановку :)
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Sheri от 23 Июль, 2018, 20:01:52 pm
Но только не Ковальчук в ее роли )
Да!! И это ж надо, все остальные так идеально подобраны и так лохануться с главной героиней.. (http://www.kolobok.us/smiles/standart/sad.gif)
Название: Re: Мастер и Маргарита
Отправлено: Eleanor R от 27 Июль, 2018, 15:46:41 pm
Но только не Ковальчук в ее роли )
Да!! И это ж надо, все остальные так идеально подобраны и так лохануться с главной героиней.. (http://www.kolobok.us/smiles/standart/sad.gif)
Ага. Это так видно на фоне великих ) (++)
В "Тайнах следствия" она, конечно, хороша и явно является красивой женщиной, но этого для великой актрисы бывает недостаточно.Да и мастер ну не совсем тот, на троечку Галибин.А уж Безруков .... ну режиссеры просто решили с ума сойти, сделав его не только Богом, но и Высоцким, и Есениным.А у меня в голове он остается бандитом Сашей Беленьким, хоть ты тресни.
Зато Диавольская сторона !!!! Супер.



Склеено 27 Июль, 2018, 15:48:27 pm

Если, как в последнее время утверждают церковники, "душа материальна"
А где это они такое утверждают?
Ссылкой на великие труды наших Апостолов не поделитесь?