"Перед поверхностью свода небесного" вот точный перевод.
http://www.romkor.ru/read.php?bookid=23
Поверхность же есть только у твёрдого чего-либо.
Почему же? Поверхность может быть и у жидкости, и у чего-нибудь мягкого или даже рыхлого.
А вобще у Исаи есть такие слова:
40:22 Он (бог)
есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней--как саранча [пред Ним]; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья.34:4 И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист--со смоковницы.Есть про небо, которое "свилось, как свиток" и в Откровении (6:14).
Так что небеса -- это конструкция типа тента. Если ткань как следует растянуть, её, пожалуй, можно считать твёрдой. Что укрепляет меня в мысли, что по крайней мере один конец света уже был, но об этом почему-то все молчат.

Впрочем, если кто-нибудь знает, что там у евреев и как переводится на русский язык, буду рада его выслушать.