Религия, теизм > Ислам

Коран на русском, на мой взгляд, книга очень светлая и добрая, (с)

(1/2) > >>

Караван:
"Коран на русском, на мой взгляд, книга очень светлая и добрая, ... "

Владимир Коряковцев

mrAVA:

--- Цитата: Караван от 01 Июль, 2025, 06:42:43 am ---"Коран на русском, на мой взгляд, книга очень светлая и добрая, ... "

--- Конец цитаты ---
Коран, выраженный не на арабском, не есть истинный Коран.

antireх:
На каком именно арабском должен быть выражен Коран (для большей истинности) -
1) на арабском периода формирования языка в VII веке (когда откровения и были ниспосланы);
2) на арабском периода унификации языка через 300+- лет после ниспослания.
Надеюсь, понятно, что формирование языка закономерно сопровождается появлением конкурирующих слов, выражений, определений, правил произношения (иногда противоречивых); унификация же приносит в жертву часть разночтений, применявшихся столетиями.
Что для вас более истинно - то, от чего избавились 1000 лет назад, или то, что осталось?

mrAVA:
Мне параллельно, но читать и толковать Коран могут лишь освоившие литературный арабский 15 века.

antireх:
Забавно.
Пророк Мухаммед не знал литературного арабского 15 века, как и все его сподвижники и последователи последующих 9-ти веков. Все они прекрасно пересказывали на память и читали тексты из Корана, не зная "правильного" арабского, и никого это не смущает. Особенно обидно за тех, кто записывал откровения со слов пророка: можете писать, но не читайте.
Противоречия не замечаете?

Коран, выраженный не на арабском (15 века), не есть истинный Коран?

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии